"document établi par le secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • وثيقة أعدتها الأمانة
        
    • الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة
        
    • من إعداد اﻷمانة العامة
        
    • الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة
        
    • الورقة التي أعدتها الأمانة
        
    • من إعداد الأمانة
        
    • الوثيقة التي أعدتها أمانة
        
    • ورقة أعدتها أمانة
        
    Il a examiné un projet de document établi par le Secrétariat avec le concours de l'Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). UN وبحث الفريق مسودة وثيقة أعدتها الأمانة بمساعدة رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين.
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة العامة
    Dans ces documents, la position générale initialement exprimée était maintenue mais certaines propositions précises ont été formulées en vue de remanier le document établi par le Secrétariat sur le plan à moyen terme. UN وفي تلك الوثائق، أبقي على الموقف العام الذي سبق إبداؤه، بينما وضعت مقترحات محددة بصدد إعادة صياغة الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Sections pertinentes du document établi par le Secrétariat et regroupant les conclusions et recommandations des organes subsidiaires UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لنتائج وتوصيات الهيئات الفرعية
    État du programme commémoratif : document établi par le Secrétariat UN حالة البرنامج التذكاري: ورقة من إعداد اﻷمانة العامة
    Pour examiner ce point subsidiaire, le Conseil sera saisi des sections pertinentes du document établi par le Secrétariat regroupant les conclusions et recommandations des organes subsidiaires. UN ستعرض على المجلس من أجل نظر هذا البند الفرعي اﻷجزاء ذات الصلة في الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية.
    Le sixième alinéa du préambule était nouveau et tenait compte du document établi par le Secrétariat. UN والفقرة السادسة من الديباجة هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة.
    document établi par le Secrétariat : Analyse historique des faits relatifs à l'agression UN الاستعراض التاريخي للتطورات المتعلقة بالعدوان، من إعداد الأمانة العامة
    Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2005/4). UN وكان معروضاً على الاجتماع للنظر في هذا البند وثيقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2005/4).
    Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat (UNODC/HONLAF/2006/4). UN وكان معروضاً على الاجتماع للنظر في هذا البند وثيقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2006/4).
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    document établi par le Secrétariat UN وثيقة أعدتها الأمانة
    Pour l'examen de cet alinéa, le Conseil sera saisi des sections pertinentes du document établi par le Secrétariat et regroupant les conclusions et recommandations des organes subsidiaires. UN ستعرض على المجلس من أجل نظر هذا البند الفرعي اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لنتائج وتوصيات الهيئات الفرعية.
    Sections pertinentes du document établi par le Secrétariat et contenant une synthèse des conclusions et des recommandations des organes subsidiaires et une étude des relations entre les commissions techniques (résolutions 50/227 de l’Assemblée, annexe I, par. 68, et 1998/46 du Conseil, annexe II, par. 32). UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية ودراسة الروابط بين اللجان الفنية )قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨، وقرار المجلس ١٩٩٨/٤٦ المرفق الثاني، الفقرة ٣٢(
    Sections pertinentes du document établi par le Secrétariat et contenant une synthèse des conclusions et des recommandations des organes subsidiaires et une étude des relations entre les commissions techniques (résolutions 50/227 de l’Assemblée générale, annexe I, par. 68, et 1998/46 du Conseil, annexe II, par. 32) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية ودراسة الروابط بين اللجان الفنية )قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨، وقرار المجلس ١٩٩٨/٤٦، المرفق الثاني، الفقرة ٣٢(
    Le Conseil sera saisi d'un document établi par le Secrétariat regroupant les conclusions et recommandations des organes subsidiaires. UN وستعرض على المجلس وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية.
    document établi par le Secrétariat regroupant les conclusions et recommandations des organes subsidiaires UN وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    (document établi par le Secrétariat) UN ورقة معلومات أساسية )من إعداد اﻷمانة العامة(
    Chapitres pertinents du document établi par le Secrétariat, contenant une synthèse des conclusions et recommandations des organes subsidiaires et examinant les liens entre les commissions techniques (résolution 50/227 de l’Assemblée, annexe I, par. 68, et résolution 1998/46 du Conseil, annexe II, par. 32) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية ودراسة الروابط بين اللجان الفنية )قرار الجمعية ٥٢/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨، وقرار المجلس ١٩٩٨/٤٦، المرفق الثاني، الفقرة ٣٢(
    Chapitres pertinents du document établi par le Secrétariat et contenant une synthèse des conclusions et recommandations des organes subsidiaires [résolution 50/227 de l’Assemblée (annexe I, par. 68)] UN المسائل الاقتصادية والبيئية اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    Le document établi par le Secrétariat figure en annexe à la présente note. UN 3 - ترد الورقة التي أعدتها الأمانة في مرفق هذه المذكرة.
    document établi par le Secrétariat comme suite à la demande formulée par UN من إعداد الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    12. L'AG13 a pris note, en l'approuvant, du document établi par le Secrétariat de la Convention, qui constituerait une base de départ utile pour des débats de fond à sa troisième session. UN ٢١- لاحظ الفريق المخصص للمادة ٣١، مع الموافقة، الوثيقة التي أعدتها أمانة الاتفاقية ووافق على أنها تشكل أساساً نافعاً للمناقشات الموضوعية في دورته الثالثة.
    1. Les discussions informelles ont commencé par la présentation d'un document établi par le Secrétariat de la CNUCED en vue de la réunion d'experts. UN 1- افتتحت المناقشات غير الرسمية بعرض ورقة أعدتها أمانة الأونكتاد لاجتماع الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus