"document du président" - Traduction Français en Arabe

    • ورقة الرئيس
        
    • ورقة من الرئيس
        
    • الورقة الغُفل المقدمة من الرئيس
        
    • بورقة الرئيس
        
    • ورقة مقدمة من الرئيس
        
    • الورقة الغُفل التي أعدها الرئيس
        
    Elle se réserve donc le droit de formuler d'autres observations concernant les différents éléments de la version révisée du document du Président. UN وفي هذا السياق، يحتفظ الاتحاد الأوروبي بالحق في مواصلة تقديم تعليقات على جميع العناصر الواردة في ورقة الرئيس المنقحة.
    Nous estimons que le document du Président sur la question fournit une base utile pour la poursuite de nos efforts en vue d'atteindre une réelle convergence de vues jusque-là inaccessible. UN ونعتقد أن ورقة الرئيس الخاصة بالموضوع تهيء أساسا مفيدا لمساعينا المستمرة من أجل تحقيق التقارب الهام في اﻵراء الذي ظل حتى اﻵن بعيدا عن متناولنا.
    La délégation chinoise appuie l'idée d'utiliser le document du Président en tant que base des travaux de cette année. UN ويؤيد وفد الصين استخدام ورقة الرئيس كأساس لمداولات هذه السنة.
    - CD/NTB/WP.103, daté du 14 juin 1994, présenté par le Président du Groupe de travail sur la vérification, intitulé " document du Président pour la'période de décision': activités de vérification non sismique aux fins de surveillance " . UN المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها " ورقة من الرئيس تتعلق ﺑ " فترة اتخاذ القرارات: أنشطة التحقق غير السيزمية ﻷغراض الرصد " . - 401CD/NTB/WP.
    Il soutient l'approche globale adoptée dans le document du Président, qui dresse une liste assez exhaustive des armes concernées. UN وتؤيد كينيا النهج الشامل المتبع في الورقة الغُفل المقدمة من الرئيس في تناولها لنطاق المعاهدة حيث وضعت قائمة شاملة إلى حد ما للأسلحة.
    Le dernier document du Président constitue, à notre avis, une bonne base pour une nouvelle tentative de parvenir à un texte de consensus. UN وتشكل ورقة الرئيس اﻷخيرة، في رأينا، أساسا طيبا لبذل محاولة إضافية من أجل التوصل الى نص يحظى بتوافق اﻵراء.
    Note du Secrétariat transmettant le document du Président UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس
    II. document du Président sur le programme de travail de l'intersession UN المرفق الثاني ورقة الرئيس بشأن برنامج العمل فيما بين الدورات
    III. document du Président sur les rapports à présenter en application de l'article 7 UN المرفق الثالث ورقة الرئيس بشأن استمارات الإبلاغ الخاصة بالمادة 7
    IV. document du Président sur le lancement des préparatifs de la première Conférence d'examen de la Convention UN المرفق الرابع ورقة الرئيس بشأن استحداث عملية التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
    Annexe II document du Président sur les modifications à apporter au programme de travail intersessions UN المرفق الثاني: ورقة الرئيس بشأن تنقيحات برنامج العمل فيما بين الدورات
    Annexe III document du Président sur l'ajout d'une formule pour les rapports présentés en application de l'article 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعديل استمارات الابلاغ الخاصة بالمادة 7
    document du Président SUR LES MODIFICATIONS À APPORTER AU PROGRAMME DE TRAVAIL INTERSESSIONS UN ورقة الرئيس بشأن التنقيحات لبرنامج العمل فيما بين الدورات
    Annexe III : document du Président sur la diffusion des rapports présentés en application de l'article 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المتعلقة بالمادة 7
    Annexe IV : document du Président sur les travaux à mener entre les sessions UN المرفق الرابع: ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات
    Annexe III : document du Président sur la distribution des rapports présentés en application de l'article 7 UN المرفق الثالث: ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المتعلقة بالمادة 7
    Annexe IV : document du Président sur les travaux à mener entre les sessions UN المرفق الرابع: ورقة الرئيس بشأن العمل فيما بين الدورات
    Les débats à la session en cours devraient jeter les bases du travail préparatoire d'une deuxième version du document du Président sur le projet de programme d'action devant être examiné à la troisième session du Comité préparatoire. UN وقال إن المداولات التي تمت في هذه الدورة ينبغي أن تشكل الأساس الذي تستند إليه الطبعة الثانية من ورقة الرئيس المتعلقة بمشروع برنامج العمل، والتي سيُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    - CD/NTB/WP.103, daté du 14 juin 1994, présenté par le Président du Groupe de travail sur la vérification, intitulé'document du Président pour la " période de décision " : activités de vérification non sismique aux fins de surveillance'. UN المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها ' ورقة من الرئيس تتعلق ﺑ " فترة اتخاذ القرارات: أنشطة التحقق غير السيزمية ﻷغراض الرصد ' . - 401CD/NTB/WP.
    Le Kenya est satisfait du préambule tel qu'il est présenté dans le document du Président, et en particulier du fait qu'il mette fortement l'accent sur l'aspect humanitaire et souligne la nécessité de prévenir les effets déstabilisants du commerce excessif et non contrôlé des armes classiques. UN تؤيد كينيا الديباجة كما وردت في الورقة الغُفل المقدمة من الرئيس ولا سيما تركيزها الشديد على البُعد الإنساني وإقرارها بضرورة تفادي الآثار المخلة بالاستقرار المترتبة على الإفراط في تكديس الأسلحة التقليدية وعدم مراقبتها.
    Par la suite, à sa 7ème séance plénière, le 7 mai 1999, l'Assemblée a décidé que les États parties mèneraient les travaux intersessions en se reportant au document du Président qui fait l'objet de l'annexe IV du présent rapport. UN ثم قرر الاجتماع، في جلسته العامة السابعة المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، أن يسترشد العمل فيما بين الدورات بورقة الرئيس الواردة في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    APLC/MSP.2/2000/L.6 document du Président sur l'ajout d'une formule pour les rapports présentés en application de l'article 7 UN APLC/MSP.2/2000/L.6 ورقة مقدمة من الرئيس بشأن تعديل استمارة الإبلاغ بموجب المادة 7
    Le Kenya est favorable à l'adoption de l'approche globale préconisée dans le document du Président pour la mise en œuvre du traité sur le commerce des armes. UN تؤيد كينيا النهج الشامل المتبع فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية حسب ما يرد في الورقة الغُفل التي أعدها الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus