"document suivant" - Traduction Français en Arabe

    • الوثيقة التالية
        
    • الوثائق التالية
        
    • الوثيقتان التاليتان
        
    À sa vingtième session, le Comité était saisi du document suivant: UN كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين:
    Le Secrétariat fournira des informations sur la question dans le document suivant: UN وستُقدِّم الأمانة معلومات عن خلفية الموضوع في الوثيقة التالية:
    Le Secrétariat fournira des informations sur la question dans le document suivant: UN وستُقدِّم الأمانة معلومات عن خلفية الموضوع في الوثيقة التالية:
    La note explicative accompagnant la proposition figure dans le document suivant: UN وترد المذكّرة التوضيحية المرفقة بالاقتراح في الوثيقة التالية:
    Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: UN ولذلك سوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    Le Comité sera saisi du document suivant: UN وبالتالي، سوف تعرض على اللجنة الوثيقة التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1 - كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 25 - كان أمام المجلس لدى نظره في هذا البند الوثيقة التالية:
    Le Conférence sera donc saisie du document suivant: UN وهكذا سوف تعرض على المؤتمر الوثيقة التالية :
    La note explicative figure dans le document suivant: UN ويرد البيان الداعم لادراج هذا البند في الوثيقة التالية :
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    Le Conseil sera donc saisi du document suivant: UN وبناء على ذلك، ستعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Des informations sur l'état d'avancement de ces consultations seront fournies dans le document suivant: UN وسوف توفر معلومات عن حالة تلك المشاورات في الوثيقة التالية:
    Le Comité sera saisi du document suivant: UN وبالتالي سوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة:
    Ainsi, le Comité sera saisi du document suivant: UN وبالتالي، سوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة:
    Le Comité sera saisi du document suivant: UN وسوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة:
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant: UN 1- عُرضت على المجلس، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية:
    Ces informations seront mises à jour dans le document suivant dont le Conseil sera saisi: UN وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية:
    Le Comité a été saisi du document suivant : UN كما كانت معروضة على اللجنة الوثائق التالية:
    Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: UN وبالتالي سوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus