À sa vingtième session, le Comité était saisi du document suivant: | UN | كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين: |
Le Secrétariat fournira des informations sur la question dans le document suivant: | UN | وستُقدِّم الأمانة معلومات عن خلفية الموضوع في الوثيقة التالية: |
Le Secrétariat fournira des informations sur la question dans le document suivant: | UN | وستُقدِّم الأمانة معلومات عن خلفية الموضوع في الوثيقة التالية: |
La note explicative accompagnant la proposition figure dans le document suivant: | UN | وترد المذكّرة التوضيحية المرفقة بالاقتراح في الوثيقة التالية: |
Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: | UN | ولذلك سوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية: |
Le Comité sera saisi du document suivant: | UN | وبالتالي، سوف تعرض على اللجنة الوثيقة التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : | UN | 1 - كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية: |
1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : | UN | 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : | UN | 25 - كان أمام المجلس لدى نظره في هذا البند الوثيقة التالية: |
Le Conférence sera donc saisie du document suivant: | UN | وهكذا سوف تعرض على المؤتمر الوثيقة التالية : |
La note explicative figure dans le document suivant: | UN | ويرد البيان الداعم لادراج هذا البند في الوثيقة التالية : |
1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : | UN | 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية: |
Le Conseil sera donc saisi du document suivant: | UN | وبناء على ذلك، ستعرض على المجلس الوثيقة التالية: |
Des informations sur l'état d'avancement de ces consultations seront fournies dans le document suivant: | UN | وسوف توفر معلومات عن حالة تلك المشاورات في الوثيقة التالية: |
Le Comité sera saisi du document suivant: | UN | وبالتالي سوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة: |
Ainsi, le Comité sera saisi du document suivant: | UN | وبالتالي، سوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة: |
Le Comité sera saisi du document suivant: | UN | وسوف تكون الوثيقة التالية معروضة على اللجنة: |
1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant: | UN | 1- عُرضت على المجلس، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية: |
Ces informations seront mises à jour dans le document suivant dont le Conseil sera saisi: | UN | وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية: |
Le Comité a été saisi du document suivant : | UN | كما كانت معروضة على اللجنة الوثائق التالية: |
Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: | UN | وبالتالي سوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان: |