"documents officiels de l'assemblée générale" - Traduction Français en Arabe

    • الوثائق الرسمية للجمعية العامة
        
    • لوثائق الرسمية للجمعية العامة
        
    • المحاضر الرسمية للجمعية العامة
        
    • جدول اﻷعمال ذات الصلة
        
    • وثائق رسمية للجمعية العامة
        
    • إذ تحيط
        
    • السلاح عن
        
    Son rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN ويجري تقديم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتقدم تقاريرها بوصفها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Les rapports du Conseil paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتقدم تقارير مجلس التجارة والتنمية على شكل ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ce rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN ويقدم التقرير كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale. UN ويجري تقديم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ses rapports sont publiés en tant que suppléments des Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتعرض تقاريره كملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Elle collabore avec la Bibliothèque Dag Hammarskjöld dans le cadre d'un programme conjoint de numérisation des suppléments des Documents officiels de l'Assemblée générale et complète actuellement la numérisation de ces documents en arabe, chinois et russe. UN وتتعاون هذه المكتبة مع مكتبة داغ همرشولد، في برنامج مشترك، من أجل رقمنة ملاحق " الوثائق الرسمية للجمعية العامة " ، وتعمل حالياً على إتمام رقمنة هذه الوثائق باللغات الروسية والصينية والعربية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld de l'Organisation a achevé la numérisation des Documents officiels de l'Assemblée générale de la première à la quarante-septième session en anglais, espagnol et français. UN 98 - تقوم مكتبة داغ همرشولد حاليا برقمنة ملاحق الوثائق الرسمية للجمعية العامة الصادرة في الدورات من الأولى إلى السابعة والأربعين باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Au cours de l'exercice, la Bibliothèque a donné la priorité aux Suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale, et a travaillé sur des documents allant de la trentième session à la quarante et unième session et de la première à la douzième session. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعطت المكتبة الأولوية لملحقات الوثائق الرسمية للجمعية العامة. واشتغلت على وثائق من الدورة 30 إلى الدورة 41 ومن الدورة الأولى حتى الدورة 12.
    4 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 13 (A/48/13). UN )٤( الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة الثامنة واﻷربعون ، الملحق رقم ١٣ (A/48/13).
    «Il est important que les États Membres perçoivent les dispositions régissant le partage des dépenses de l'Organisation comme équitables.» (Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, séances plénières, 28e séance, p. 22) UN " يجب أن تنظــر الدول اﻷعضاء بجدية فيما إذا كان الجــدول الحالــي لﻷنصبـة منصفا " . )الوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة التاسعة واﻷربعون، الجلسات العامة، الجلسة ٢٨، ص ٢١(
    Note 1 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 6 (A/47/6/Rev.1 et rectificatif), vol. I. UN )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ A/47/6/Rev.1) والتصويب(، المجلد اﻷول.
    a Pour la nature et le but des observations générales, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-sixième session, Supplément No 40 (A/36/40), annexe VII, Introduction. UN )أ( للاطلاع على طبيعة وهدف التعليقات العامة، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة السادسة والثلاثون، الملحق رقم ٤٠ A/36/40)(، المرفق السابع، المقدمة.
    2/ Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Séances plénières, 28e séance, et rectificatif. UN )٢( انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة التاسعة واﻷربعون ، الجلسات العامة ،الجلسة العامة ٢٨ ، والتصويب.
    3/ Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuf session, Supplément no 10 (A/49/10), par. 91. UN )٣( الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة التاسعة واﻷربعون ، الملحق رقم ١٠ (A/49/10)، الفقرة ٩١.
    1/ Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément no 10 (A/49/10), par. 91. UN )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة التاسعة واﻷربعون ، الملحق رقم ١٠ (A/49/10)، الفقرة ٩١.
    Dans la conclusion No 8 de sa résolution 37/217 du 24 mars 1983 sur la coopération internationale dans le domaine de l'environnement, l'Assemblée générale prévoit également de façon détaillée le contenu de l'évaluation pour l'exploitation minière et le forage en mer Documents officiels de l'Assemblée générale, trente-septième session, Supplément No 51 (A/37/51). UN )٣٠١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة: الدورة السابعة والثلاثون، الملحق رقم ١٥ )A\37\51(.
    Ses rapports sont publiés sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وتقدم تقاريرها بوصفها ملاحق ضمن " الوثائق الرسمية للجمعية العامة " .
    Je voudrais cependant demander qu'il soit pris acte de cette déclaration dans les Documents officiels de l'Assemblée générale. UN ومع ذلك، أطلب أن تتضمن المحاضر الرسمية للجمعية العامة هذا البيان.
    2. À la même séance, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Troisième Commission des parties du rapport du Conseil économique et social (A/49/3) Paraîtra en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 3 (A/49/3/Rev.1). UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تحيل الى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي(A/49/3))١( المقرر النظر فيها في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة )انظر (A/C.3/49/1.
    Tous les rapports oraux du Comité sont ensuite publiés comme Documents officiels de l'Assemblée générale. UN وفي وقت لاحق، تُنشر كافة التقارير الشفوية للجنة بوصفها وثائق رسمية للجمعية العامة.
    Prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 21 (A/48/21). UN إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعلام،
    Prenant acte du rapport de la Commission du désarmement sur sa session de fond de 1993 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 42 (A/48/42). UN وإذ تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣)٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus