"dois voir" - Traduction Français en Arabe

    • بحاجة لرؤية
        
    • يجب أن أرى
        
    • أريد رؤية
        
    • بحاجة الى ان نرى
        
    • عليك رؤية
        
    • عليّ رؤية
        
    • أريد أن أرى
        
    • يجب أن أقابل
        
    • أحتاج لرؤية
        
    • يجب أن ترى
        
    • علي أن أرى
        
    • عليّ مقابلة
        
    • بحاجة إلى أن نرى
        
    • فلدي رؤية
        
    • اريد رؤية
        
    Je dois voir le planning du Président pour savoir quoi annuler et déléguer. Open Subtitles أنا بحاجة لرؤية جدول الرئيس لـ72 ساعة القادمة لمعرفة ما يجب إلغاء وما يتبدل موعده
    Dites donc... Ca me rappelle que je dois voir mon gynéco. Open Subtitles هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم
    Montrez-moi Deadshot, je dois voir ce qu'il fait. Open Subtitles الطلقة القاتلة عند الهدف، أريد رؤية ما يراه.
    Gleason, tu dois voir ça. Open Subtitles جليسون، أنت بحاجة الى ان نرى هذا.
    Tu dois voir un médecin. Alors on en reparlera une autre fois. Open Subtitles يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر
    - je le dois, je dois voir... - la maison est scellee. Open Subtitles ــ أنا مضطر لذلك , يجب عليّ رؤية ــ المنزل مُغلق
    Je dois voir cette liste. Open Subtitles لقد صنفته في غرفة المخزن أريد أن أرى تلك القائمة
    Mais tu as ce rapport à finir et je dois voir mon avocat. Open Subtitles لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ
    J'aimerais, mais je dois voir une vieille amie. Open Subtitles لكم أحبّ ذلك، لكنّي بحاجة لرؤية صديق قديم.
    Est-il possible que tu essaye juste de tuer le temps en dehors de ta cellule en disant au garde que tu dois voir le psychologue? Open Subtitles من المحتمل أنك تريد تضييع الوقت خارج زنزانتك بإخبار الحارس أنك بحاجة لرؤية الطبيب النفساني؟
    J'ai une imagination débordante et je dois voir un psy. Open Subtitles وقال إن ولست بحاجة لرؤية الطبيب, لأن لدي أيضا الخيال. العد حتى؟
    Je dois voir ce patient, et seul ce créneau était disponible. Open Subtitles يجب أن أرى هذه المريضة و هذه هي الفترة الزمنية التي عُرِضَت علينا.
    Je dois voir vos bracelets pour confirmer que vous avez déjà été testés. Open Subtitles يجب أن أرى أساور اليد لأتأكد أنكم جميعا خضتم الإختبار
    Je dois voir votre ticket pour ces bagages. Open Subtitles مهلاً، أريد رؤية إستحقاق تفتيش هذه الأمتعة
    Je dois voir... ce qu'il y a sur la pellicule. Open Subtitles أريد رؤية ما على الفيلم الموجود بالداخل.
    Gleason, tu dois voir ça. Open Subtitles جليسون، كنت بحاجة الى ان نرى هذا.
    J'aime pas te voir te faire entuber, mais tu dois voir les choses comme elles sont. Open Subtitles لا احب أن أرى أنه يتم التلاعب بك لكن عليك رؤية الامور كما هي عليه
    Je dois voir mes stupides professeurs tous les jours à l'école, et maintenant je dois le faire dans ma propre maison ? Open Subtitles عليّ رؤية أساتذتي الأغبياء كلّ يوم في المدرسة، والآن عليّ التعامل معهم في منزلي؟
    Je dois voir ce molleton sac de drogues que vous cachez. Open Subtitles أريد أن أرى حقيبَة المُخدرات تلك التي تُخفيها.
    Maintenant, je suis désolé, mais je dois voir un autre client. Open Subtitles الآن ، أنا آسف ، لكن يجب أن أقابل عميلا آخر
    Laissez-moi juste entrer dans l'avion, je dois voir quelqu'un. Open Subtitles رجاءاً أدخلني الطائرة لثانية واحدة أحتاج لرؤية شخص ما على متنها
    Tu dois voir tous les films que tu peux, tu dois écouter la plus belle musique que tu peux trouver. Open Subtitles يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني ..
    Je dois voir M. Davidson puisque je suis de la police. Open Subtitles لذلك يجب علي أن أرى السيد دافدنسون لأنني شرطي.
    Je crois que je dois voir quelqu'un ce soir. Open Subtitles أعتقد أنّ عليّ مقابلة أحد الليلة.
    Je dois voir ce que cette chose fait à l'intérieur de lui. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نرى ما يفعل ذلك شيء في داخله.
    Je dois voir Mme Lieberman pour des tuyaux. Open Subtitles أنا فلدي رؤية إيلين ليبرمان عن بعض المعلومات .
    C'est Norma Bates, je dois voir Nick Ford. Open Subtitles مرحبا, انا نورما بيتس اريد رؤية نيك فورد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus