C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أم لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de décider si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | والأمر يعود إلى اللجنة في تقرير ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ. |
164. Toute modification apportée aux statuts du syndicat ou de l'association doit être enregistrée auprès du secrétaire général de l'intersyndicale et ne prend effet qu'à compter de la date de son enregistrement ou à une date ultérieure correspondant aux indications données. | UN | 164- وأي تعديل يُدخَل على النظام الأساسي للنقابة أو الرابطة يجب تسجيله لدى أمين سجل النقابات، ولا يكون ساريا إلا ابتداء من تاريخ تسجيله أو تاريخ لاحق حسبما يُحدد. |
La détention de ces armes par des personnes civiles doit être enregistrée. | UN | ويجب تسجيل ملكية المدنيين للمسدسات والأسلحة النارية نصف الأوتوماتيكية ذات الطراز العسكري والأسلحة المقيدة. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أم لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أو لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي الجهة التي تقرر ما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ ما. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي الجهة التي يعود إليها أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أو لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | فاللجنة هي وحدها الجهة التي تقرر ما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أو لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي الجهة التي يعود إليها أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أو لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ أم لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أم لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أم لا. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي الجهة التي تقرر ما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ ما. |
C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. | UN | واللجنة هي الجهة التي تقرر ما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ ما. |
L'utilisation de moyens de contention doit être enregistrée et justifiée dans les dossiers de soins. | UN | ويجب تسجيل استخدام وسائل الحجر وتبريره في وثائق الرعاية الصحية. |
La loi chilienne dispose que toute arme à feu (autorisée) doit être enregistrée au nom de son propriétaire et détenteur (ou porteur) auprès des mêmes autorités que celles qui sont indiquées plus haut. | UN | ينص القانون على وجوب تسجيل جميع الأسلحة النارية المرخص بها، باسم المالك والحائز (أو الحامل) لدى الهيئات المذكورة أعلاه. |
La charge de l'amortissement pour chaque période doit être enregistrée comme dépense à moins qu'elle ne soit incluse dans la valeur comptable d'un autre actif. | UN | وينبغي إثبات تكاليف الاستهلاك لكل فترة كمصروفات ما لم تكن مدرجة في مبلغ محمول يتعلق بأصل آخر. |