"doivent être remboursées" - Traduction Français en Arabe

    • مستحقة السداد
        
    • يتعين ردها
        
    • الكبير قابلة للتعويض
        
    • ويجب تسديد
        
    • قابلة للسداد
        
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par des États Membres (voir détails dans le rapport du Secrétaire général A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين تفصيلا في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    f Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses qui doivent être remboursées par des États Membres (voir détail dans le rapport du Secrétaire général A/54/803). UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين تفصيلا في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) تشمل، وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولاراً، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    Le Comité considère aussi que les dépenses liées à l'évacuation du représentant commercial doivent être remboursées. UN وبالمثل يرى الفريق أن كلفة إجلاء الموظف التجاري الكبير قابلة للتعويض كذلك.
    Les pertes encourues à la suite des délais de transit et des restrictions d'accès doivent être remboursées. UN ويجب تسديد الخسائر التي تكبدتها نتيجة تأخر العبور وتقييد الوصول.
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف ، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي نفقات قابلة للسداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par des États Membres (voir détails dans le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    f Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend les dépenses d'un montant total de 127 379 954 dollars qui doivent être remboursées par des États Membres [voir détails dans le rapport du Secrétaire général (A/54/803)]. UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين تفصيلا في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par des États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (هـ) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend les dépenses d'un montant total de 127 379 954 dollars qui doivent être remboursées par des États Membres [voir détails dans le rapport du Secrétaire général (A/54/803)]. UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    f Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803) والمبلغ المناظر مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    Le Comité considère aussi que les dépenses liées à l’évacuation du représentant commercial doivent être remboursées. UN وبالمثل يرى الفريق أن كلفة إجلاء الموظف التجاري الكبير قابلة للتعويض كذلك.
    Toutes les dettes doivent être remboursées au FIDA à la fin de chaque exercice biennal. UN ويجب تسديد جميع الديون لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بعد كل فترة سنتين.
    d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي نفقات قابلة للسداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus