11. Afin de recouvrer leur droit de vote pour 2008, ces États Membres doivent verser l'intégralité de leurs contributions pour 2005 et les années antérieures, y compris les avances au Fonds de roulement, et effectuer des versements partiels pour 2006. | UN | 11- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2008، يجب عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة 2005 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2006. |
8. Afin de recouvrer leur droit de vote pour le reste de l'année 2007, ces États Membres doivent verser l'intégralité de leurs contributions pour 2004 et les années antérieures, y compris les avances au Fonds de roulement, et effectuer des versements partiels pour 2005, soit un montant total minimum de 31 709 250 euros. | UN | 8- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2007، يجب عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة 2004 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2005. |
12. Afin de recouvrer leur droit de vote pour le reste de l'année 2004, les 46 États Membres suspendus doivent verser l'intégralité de leurs contributions pour 2001 et les années antérieures, y compris les avances au Fonds de roulement, et effectuer des versements partiels pour 2002, soit un montant total minimum de 24 904 520 euros. | UN | 12- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقوقها في التصويت لما تبقّى من سنة ٢٠٠٤، يجب عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة ٢٠٠1 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة ٢٠٠٢. |