"dollar le litre" - Traduction Français en Arabe

    • دولار للتر الواحد
        
    • الدولار للتر
        
    • دولارا للتر
        
    • دولار لكل لتر
        
    • سنتا للتر
        
    • من الدولارات للتر الواحد
        
    • دولار للّتر
        
    • ثمن اللتر دولار واحد
        
    • دولار للغالون
        
    • من الدولار
        
    • السنتات لكل لتر
        
    • إلى أن سعر اللتر يبلغ
        
    Réduction du nombre d'heures de vol mensuelles de 75 à 40 et augmentation du coût du carburant de 0,32 à 0,50 dollar le litre UN خفــض ساعــات الرحــلات الجوية الشهرية من ٥٧ إلى ٠٤، وزيادة في تكلفة الوقود من ٢٣,٠ دولار إلى ٠٥,٠ دولار للتر الواحد
    Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre UN استنادا إلى معدل 0.0214 دولار للتر الواحد
    Augmentation de la consommation et augmentation de 0,5 dollar le litre du prix du diesel. UN زيادة في الاستعمال وزيادة في سعر الديزل قدرها 0.5 من الدولار للتر
    650 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. UN 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة
    Sur la base de 214 litres par véhicule par mois à raison de 0,38 dollar le litre. UN على أساس 214 لترا للمركبة الواحدة في الشهر بسعر 0.38 دولار لكل لتر.
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre. UN استنادا إلى معدل 0214.0 دولار للتر الواحد.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 76 800 litres par mois à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره ٨٠٠ ٧٦ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    À raison de 19,6 litres par jour à 0,19 dollar le litre, plus 2 % pour les lubrifiants. UN البنزين ١٩,٦ لترا في اليوم بسعر ٠,١٩ دولار للتر الواحد زائدا ٢ في المائة لمواد التشحيم.
    20 litres par vedette et par jour, à 0,23 dollar le litre, plus 10 % pour les lubrifiants. UN ٢٠ لترا في اليوم لكل زورق بكلفة ٠,٢٣ دولار للتر الواحد زائدا ١٠ في المائة لمواد التشحيم.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 83 946 litres par mois à 0,37 dollar le litre. UN على أســاس متوسـط استهلاك وقــود شهري قدره ٦٤٩ ٣٨ لترا شهريا بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد.
    Montant calculé sur la base d’une consommation mensuelle de 193 570 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقــود قدره ٠٧٥ ٣٩١ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحد.
    Sur la base d’une consommation mensuelle de 42 500 litres par hélicoptère, à 0,37 dollar le litre. UN على اساس استهــلاك كــل طائــرة هليكوبتر لكمية من الوقــود قدرهـا ٠٠٥ ٢٤ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد.
    Sur la base d’une consommation mensuelle moyenne de 300 000 litres, à 0,37 dollar le litre, pendant six mois et demi. UN على أســاس متوســط الاستهــلاك الشهري من الوقود وقدره ٠٠٠ ٠٠٣ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد لمدة ٦ أشهر ونصف.
    Augmentation du coût du carburant de 0,188 dollar à 0,20 dollar le litre. UN زيادة تكلفة الوقود من ٠,١٨٨ إلى ٠,٢٠ دولار للتر الواحد
    Augmentation du coût du carburant (passé à 1,26 dollar le litre, contre 0,75 dollar dans les prévisions) UN ارتفاع تكلفة الوقود إلى 1.26 دولار للتر الواحد مقارنة بتكلفة قدّرت في الميزانية بـ 0.75 دولار للتر الواحد
    Sur la base d'une consommation moyenne de 20,30 et 13 litres par jour pour les véhicules militaires, blindés et autres, respectivement, à 0,33 dollar le litre. UN علــى أســــاس استهلاك الوقود بمعدل قدره 20 لترا في اليوم للمركبات العسكرية والمصفحة والمتنقلة على التوالي، بتكلفة قدرها 0.33 من الدولار للتر.
    320 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. UN 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 45 ساعة
    Sur la base de 300 litres par mois au coût de 0,25 dollar le litre. UN على أساس 300 لتر في الشهر بسعر 0.25 دولار لكل لتر
    825 litres par heure, à 0,29 dollar le litre, à raison de 30 heures par mois. UN بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Il a été établi que durant la période allant de janvier à juin 1994, ONUSOM II a acheté de l'eau potable sur le marché au prix de 0,25 dollar le litre au lieu de l'acheter au fournisseur des rations alimentaires au prix prévu au contrat de 0,10 dollar le litre, dépensant ainsi 1 million de dollars de plus. UN وتبين أنه في أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير لغاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، قامت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بشراء مياه شرب من السوق المفتوحة بتكلفة قدرها ٠,٢٥ من الدولارات للتر الواحد بدلا من شراء المياه من متعاقد حصص اﻷغذية بالسعر المنصوص عليه في العقد وقدره ٠,١٠ من الدولار للتر الواحد.
    La diminution tient principalement au fait que le prix effectif moyen du carburant sur six mois a été plus élevé que prévu (0,92 dollar le litre, contre 0,68 dollar le litre dans le budget) UN يعزى الفرق إلى أن المتوسط الفعلي لأسعار الوقود لفترة ستة أشهر، البالغ 0.92 دولار للّتر، جاء أعلى من السعر المدرج في الميزانية بقيمة 0.68 دولار للّتر
    Les calculs ont été établis sur la base de 1,25 dollar le gallon (soit environ 0,34 dollar le litre). UN وقد رصد اعتماد بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون.
    24. Éclairage, chauffage, énergie et eau. Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN ٢٤- المرافق - قدرت تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ من السنتات لكل لتر.
    a) Coût du Jet A-1 calculé sur la base de 0,35 dollar le litre. UN )أ( تستند تكلفة وقود الطائرات النفاثة من مرتبة A-1 إلى أن سعر اللتر يبلغ ,٣٥ من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus