"dollars a" - Traduction Français en Arabe

    • دولارا
        
    • دولار قد
        
    • دولار إلى
        
    • الدولارات
        
    • دولار الى
        
    • دولار تحت هذا
        
    • دولار الواردة
        
    • دولار كان
        
    • دولار وأذن
        
    Le maximum hebdomadaire de la rémunération assurable, établi à 750 dollars, a été éliminé. UN وقد ألغي الحد اﻷقصى للعائدات اﻷسبوعية المؤمن عليها البالغ ٧٥٠ دولارا.
    Un montant de 342 519 dollars a déjà été consacré à la réfection de 25 établissements scolaires endommagés lors de 36 incidents. UN وأُنفق حتى الآن ما يربو على 519 342 دولارا على ترميم 25 مدرسة تعرضت لأضرار جرَّاء 36 حادثة.
    Sur le total, 24 601,06 dollars n'ont pas été recouvrés, 3 773 dollars l'ont été et une perte de 1 502,40 dollars a été évitée. UN ومن هذا المبلغ، لم يتم استرداد مبلغ 601.06 24 دولارا، وتم استرداد 773 3 دولارا، وحيل دون صرف مبلغ قدره 502.40 1 دولارا.
    En vrai, son logiciel de 80 millions de dollars a été battu par un chapeau et des lunettes de soleil. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ برنامجه ذو الـ80 مليون دولار قد تمّ التغلّب عليه بواسطة قبّعة ونظارات شمسيّة.
    Un montant total de 2,1 millions de dollars a été décaissé au titre de prêts s'échelonnant entre 1 100 et 70 000 dollars. UN وتمﱠ توزيع مبلغ إجمالي قدره ٢,١ مليون دولار، على شكل قروض تراوحت من ١٠٠ ١ دولار إلى ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    un pipeline dont le gouvernement Afghan en échange de milliards de dollars, a autorisé la construction par des compagnies américaines, sur ses terres. Open Subtitles خط أنابيب حتى أن الحكومة الأفغانية مقابل الحصول على المليارات من الدولارات سمحت للشركات الأمريكية ببنائه على أراضيها
    Le coût des services à El Obeid, soit 313 416 dollars, a été entièrement recouvré, soit directement, soit à l'issue de négociations. UN وقد استُرِدَّت كل تكاليف الخدمات في الأُبَيِّض وقدرها 416 313 دولارا سواء بشكل مباشر أو من خلال عملية المفاوضات.
    Le second, d’une valeur de 7 320 dollars, a été fait par M. Shamavu à l’intention de M. Nzita. UN أما التحويل الثاني فقد أجراه السيد شامافو إلى السيد نزيتا، وكان بقيمة 320 7 دولارا.
    Un montant de 283 177 dollars a été viré au budget des services administratifs et services d'appui aux programmes. UN وحُوﱢل اعتماد قدره ١٧٧ ٢٨٣ دولارا الى ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي.
    Un montant de 283 177 dollars a été viré au budget des services administratifs et des services d'appui aux programmes. UN وقد تم تحويل اعتماد بمبلغ ٧٧١ ٣٨٢ دولارا إلى ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي.
    Au cours des 12 premiers mois de l'exercice biennal considéré, un montant de 343 117 dollars a été réparti entre les différents fonds. UN وبالنسبة لﻷشهر اﻹثني عشر اﻷولى من فترة السنتين الحالية، قُسم مبلغ ١١٧ ٣٤٣ دولارا على الصناديق الاستئمانية.
    En outre, un montant de 643 561 dollars a été prélevé sur le compte d'excédents budgétaires. UN وبالاضافة إلى ذلك، تم تحويل مبلغ ١٦٥ ٣٤٦ دولارا من حساب الفائض.
    La somme de 42 084 dollars a été récupérée de la banque qui a accepté le paiement de ces chèques. UN وتم استرداد مبلغ اﻟ ٠٨٤ ٤٢ دولارا من المصرف الذي قبل هذه الشيكات لصرفها.
    Un total de 3 065 654 dollars a déjà été approuvé. UN وقد ووفق بالفعل على مبلغ مجموعه ٦٥٤ ٠٦٥ ٣ دولارا.
    Un fonds fiduciaire multidonateurs de 12 509 375 dollars a également été constitué. UN وتم أيضا إنشاء صندوق استئمان متعدد الجهات المانحة قيمته 375 509 12 دولارا.
    Dans un bureau de pays, du matériel informatique d'une valeur de 13 420 dollars a disparu. UN في أحد المكاتب القطرية، فُقدت معدات حاسوبية قيمتها 420 13 دولارا.
    Comme on le rappelle au paragraphe 4 ci-dessus, un montant de 686 000 dollars a déjà été prélevé sur le budget pour le compte de l'Institut. UN وكما جاء في الفقرة ٤ أعلاه ،فإن مبلغا يصل الى نحو ٠٠٠ ٦٨٦ دولار قد اعتمد بالفعل.
    Comme on le rappelle au paragraphe 4 ci-dessus, un montant de 686 000 dollars a déjà été prélevé sur le budget pour le compte de l'UNITAR. UN وكما جاء في الفقرة ٤ أعلاه ،فإن مبلغا يصل الى نحو ٠٠٠ ٦٨٦ دولار قد اعتمد بالفعل.
    Un dépassement de 141 100 dollars a été enregistré au titre de l'électricité. UN يعزى التجاوز البالغ ١٠٠ ١٤١ دولار إلى احتياجات إضافية تحت بند الكهرباء.
    En outre, une contribution d'un montant représentant l'équivalent d'environ 2 millions de dollars a été annoncée. UN وبالاضافة إلى ذلك أعلن عن تبرع تبلغ قيمته زهاء مليونين من الدولارات.
    Le montant prévu de 7 000 dollars a été calculé pour 10 personnes suivant chacune une formation de cinq jours à Zagreb. UN يستند الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٧ دولار الى تدريب ١٠ موظفين لمدة ٥ أيام لكل منهم في زغرب.
    C'est pourquoi un dépassement de 98 900 dollars a été enregistré sous cette rubrique. UN ونتيجة لذلك، سجل تجاوز في الاعتمادات مقداره ٩٠٠ ٩٨ دولار تحت هذا البند.
    Une économie de 5 500 dollars a été réalisée à ce titre par suite du contrôle rigoureux de l'utilisation des fonds. UN نشأت الوفورات البالغة ٥٠٠ ٥ دولار الواردة تحت هذا البند عن الالتزام بقيود صارمة فيما يتعلق بالانفاق على هذا البند.
    On estime qu’un montant de 2 112 600 dollars a été économisé grâce à un taux de change favorable, le reste du solde inutilisé, soit 10 081 600 dollars, étant lié à d’autres facteurs. UN ومن هـذا الفائض، يقدر أن مبلغ ٦٠٠ ١١٢ ٢ دولار كان يرجع الى أسعار الصرف المواتية، بينما كان مبلغ ٦٠٠ ٠٨١ ١٠ دولار يرجع الى عوامل أخرى.
    Le montant de 215 millions de dollars a ensuite été ajusté dans la résolution 65/254 de l'Assemblée, qui a fixé à 239 096 600 dollars le montant des crédits ouverts pour le financement de la Mission. UN وبعد ذلك، عدَّلت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/254 الالتزامات المأذون بها سابقا التي تبلغ 000 000 215 دولار وأذن باعتماد يبلغ 600 096 239 دولار في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus