"dollars au titre des missions" - Traduction Français en Arabe

    • دولار للبعثات
        
    • دولار بالنسبة للبعثات
        
    • دولار المخصص للبعثات
        
    Le budget-programme de l’exercice biennal en cours comprenait un montant de 100,9 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Le budget-programme de l’exercice biennal en cours comprenait un montant de 100,9 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    L'esquisse budgétaire prévoit des crédits d'un montant de 776 266 800 dollars au titre des missions politiques spéciales liées à la paix et à la sécurité qui devraient être prorogées ou approuvées au cours de l'exercice biennal. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    L'esquisse budgétaire prévoit des crédits d'un montant de 604 060 100 dollars au titre des missions politiques spéciales liées à la paix et à la sécurité qui devraient être prorogées ou approuvées au cours de l'exercice biennal. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    Les crédits actuellement ouverts comprennent un montant de 56,8 millions de dollars au titre des missions spéciales dont les mandats ne vont pas au-delà de la fin 1997. UN فالاعتماد الحالي يتضمن ٥٦,٨ مليون دولار بالنسبة للبعثات الخاصة التي لا تمتد ولاياتها إلى ما بعد نهاية عام ١٩٩٧.
    Lorsque le Comité consultatif aura examiné ces propositions et fait ses recommandations, il appartiendra à l'Assemblée d'approuver le prélèvement de ces ressources sur le solde de 355 949 300 dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وبعد أن تستعرض اللجنة الاستشارية هذه المقترحات وتصدر توصياتها بشأنها، سيترك للجمعية العامة أمر الموافقة على أن هذه الاحتياجات تمثل تكاليف مناسبة تحمل على الاعتماد البالغ 300 949 355 دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة.
    Dans sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé que l’estimation préliminaire des ressources à inscrire au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 comprendrait un montant de 86,2 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ اعتمادا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Les dépenses annuelles renouvelables découlant de cette recommandation après la première année d'application sont estimées à 64 769 000 dollars pour le congé de détente rémunéré des fonctionnaires et des Volontaires des Nations Unies, dont 5 557 000 dollars au titre des missions politiques spéciales et 59 212 000 dollars au titre des opérations de maintien de la paix. UN 47 - وتقدر التكاليف السنوية المتكررة الناجمة عن هذه التوصية بعد السنة الأولى من التنفيذ بمبلغ 000 769 64 دولار لتغطية تكاليف السفر للراحة والاستجمام المدفوع الأجر للموظفين ولمتطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك مبلغ 000 557 5 دولار للبعثات السياسية الخاصة ومبلغ 000 212 59 دولار لعمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 66/248 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 1 083,0 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 17 - وقرّرت الجمعية العامة، بقرارها 66/248 ألف، اعتماد مبلغ 083.0 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    Le Comité rappelle que dans sa résolution 62/238, l'Assemblée générale a approuvé un crédit d'un montant de 403 910 100 dollars au titre des missions politiques spéciales, au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour 2008-2009. UN 2 -وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 62/238، على اعتماد إجمالي قدره 100 910 403 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Par sa résolution 68/248 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 1 081,1 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2014-2015. UN ١٧ - وقرّرت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/248 ألف، اعتماد مبلغ 081.1 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2014-2015.
    Par sa résolution 68/248 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 1 081,1 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2014-2015. UN وبموجب قرارها 68/248 ألف، خصصت الجمعية مبلغ 081.1 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة بالنسبة لفترة السنتين 2014-2015.
    Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 62/238 du 22 décembre 2007, l'Assemblée générale a approuvé un crédit d'un montant global de 403 910 100 dollars au titre des missions spéciales, au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، في قرارها 62/238، وافقت على تخصيص اعتماد عام قدره 100 910 403 دولار للبعثات السياسية الخاصة، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Par sa résolution 58/271 du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 169 431 700 dollars au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN 7 - بموجب قرارها 58/271 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، رصدت الجمعية العامة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادا بمبلغ 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Par sa résolution 58/271 du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 169 431 700 dollars au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN 2 - ورصدت الجمعية العامة في قرارها 58/271 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ضمن الباب 3، الشؤون السياسيـــة، مــــن الميزانيــــة البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Dans sa résolution 54/250 A du 23 décembre 1999, l'Assemblée générale a approuvé l'ouverture, au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001, d'un crédit de 90 387 200 dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها 54/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 على رصد اعتماد قدره 200 387 90 دولار للبعثات السياسية الخاصة، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    66. Pour l’exercice biennal 2000-2001, le montant global demandé comprend 41,7 millions de dollars au titre du Département des affaires politiques et 86,2 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales, ainsi que l’Assemblée générale en a décidé dans sa résolution 53/206. UN ٦٦ - وبالنسبة لميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يتضمن المبلغ اﻹجمالي المطلوب مبلغ ٤١,٧ مليون دولار ﻹدارة الشؤون السياسية، و ٨٦,٢ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    66. Pour l’exercice biennal 2000-2001, le montant global demandé comprend 41,7 millions de dollars au titre du Département des affaires politiques et 86,2 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales, ainsi que l’Assemblée générale en a décidé dans sa résolution 53/206. UN ٦٦ - وبالنسبة لميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يتضمن المبلغ اﻹجمالي المطلوب مبلغ ٤١,٧ مليون دولار ﻹدارة الشؤون السياسية، و ٨٦,٢ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Le montant total des incidences financières de l'harmonisation des dispositions régissant le congé de détente a été estimé à 64 769 000 dollars pour ce qui est des congés de détente rémunérés du personnel du Secrétariat et des Volontaires des Nations Unies, dont 5 557 000 dollars au titre des missions politiques spéciales et 59 212 000 dollars au titre des opérations de maintien de la paix. UN 46 - وقدرت، إجمالا، الآثار المالية الناشئة عن مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام بمبلغ 000 769 64 دولار لتغطية تكاليف السفر للراحة والاستجمام المدفوع الأجر للموظفين ولمتطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك مبلغ 000 557 5 دولار للبعثات السياسية الخاصة ومبلغ 000 212 59 دولار لعمليات حفظ السلام.
    Les crédits actuellement ouverts comprennent un montant de 56,8 millions de dollars au titre des missions spéciales dont les mandats ne vont pas au-delà de la fin 1997. UN فالاعتماد الحالي يتضمن ٥٦,٨ مليون دولار بالنسبة للبعثات الخاصة التي لا تمتد ولاياتها إلى ما بعد نهاية عام ١٩٩٧.
    Lorsque le Comité consultatif aura examiné ces propositions et fait ses recommandations, il appartiendra à l'Assemblée d'approuver le prélèvement de ces ressources sur le solde de 163 178 100 dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وبعد أن تستعرض اللجنة الاستشارية هذه المقترحات وتصدر توصياتها بشأنها، سيترك للجمعية العامة أمر الموافقة على أن هذه الاحتياجات تمثل تكاليف مناسبة تحمل على الرصيد البالغ 100 178 163 دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus