"dollars au titre des postes" - Traduction Français en Arabe

    • دولار تحت بند الوظائف
        
    • دولار للوظائف
        
    • دولار في الموارد المتصلة بالوظائف
        
    • دولار في إطار الوظائف
        
    • دولار في إطار بند الوظائف
        
    • دولار لتغطية تكاليف الوظائف
        
    • دولار تحت بند الموارد
        
    • دولار في إطار الموارد
        
    La diminution de 523 400 dollars au titre du budget complet de la Commission s'explique par les effets conjugués d'une augmentation de 165 600 dollars au titre des postes, compensée par une diminution de 689 000 dollars au titre des autres objets de dépense. UN والنقصان البالغ 400 523 دولار تحت الميزانية الكاملة للجنة يمثل الآثار المجتمعة لزيادة قدرها 600 165 دولار تحت بند الوظائف يقابلها نقصان قدره 000 689 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    En ce qui concerne 2013, le montant de 46 854 500 dollars au titre des postes a été établi compte tenu du report de l'actualisation des coûts et est donc identique au montant initial du crédit à ouvrir. UN وبالنسبة لعام 2013، فإن مبلغ 500 854 46 دولار تحت بند الوظائف يعكس تأحيل تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف ولذلك فهو في نفس مستوى الاعتماد الأولي.
    Une réduction de 37 100 dollars au titre des postes correspond au transfert d'un poste P-5 au Service administratif du Département en échange d'un poste P-4 afin de répondre aux besoins opérationnels de ces deux unités administratives. UN ويمثل الانخفاض البالغ قدره 100 37 دولار تحت بند الوظائف النقل الخارجي لوظيفة من الرتبة ف-5 إلى المكتب التنفيذي التابع للإدارة مقابل وظيفة من الرتبة ف-4، وذلك لتلبية الاحتياجات التشغيلية لكلا المكتبين.
    i) Des besoins supplémentaires d'un montant de 12 905 700 dollars au titre des postes résultant : UN ' 1` احتياجات إضافية قدرها700 905 12 دولار للوظائف للأسباب التالية:
    14.64 Le montant de 3 062 100 dollars au titre des postes comprend une hausse de 1 348 700 dollars. UN 14-64 يشمل المبلغ 100 062 3 دولار للوظائف زيادة قدرها 700 348 1 دولار.
    128. La hausse de 1 015 400 dollars au titre des postes s'explique par: UN 128- تجسّد الزيادة البالغة 400 015 1 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف ما يلي:
    La diminution nette de 97 100 dollars des ressources du budget complet de la Commission, par rapport à l'exercice biennal précédent, s'explique par les effets conjugués d'une augmentation de 101 800 dollars au titre des postes, compensée par une diminution de 198 900 dollars au titre des autres objets de dépense. UN أما صافي النقصان البالغ 100 97 دولار في إطار الميزانية الكاملة للجنة مقارنة بفترة السنتين السابقة، فيتعلق بزيادة قدرها 800 101 دولار تحت بند الوظائف يقابلها نقصان قدره 900 198 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Pour 2013, le montant de 1 392,5 millions de dollars au titre des postes reflète le report de l'actualisation des coûts liés aux postes et se trouve donc au même niveau que le montant initial des crédits ouverts. UN 44 - وفيما يتعلق بعام 2013، يمثل مبلغ 392.5 1 مليون دولار تحت بند الوظائف تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف، وبالتالي، فإنه يظل في مستوى الاعتماد الأولي.
    La diminution de 185 600 dollars au titre des postes est imputable à la suppression proposée d'un poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ونجم النقصان البالغ 600 185 دولار تحت بند الوظائف عن الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى).
    Le montant de 1 164 500 dollars au titre des postes permettrait de maintenir le poste de sous-secrétaire général créé au Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité. UN 46 - سيغطي الاعتماد البالغ 500 164 1 دولار تحت بند الوظائف استمرار وظيفة الأمين العام المساعد المنشأة في إطار استحداث مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    L'augmentation de 125 800 dollars au titre des postes s'explique par l'effet-report de la création d'un poste P-3 au cours de l'exercice biennal 2006-2007. UN وتعزى الزيادة البالغة 800 125 دولار تحت بند الوظائف إلى الأثر المرجأ الناتج عن إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في فترة السنتين 2006-2007.
    L'augmentation de 239 200 dollars au titre des postes s'explique par le gain par transfert proposé d'un poste P-2 du Service des politiques en matière de ressources humaines. UN وتعكس الزيادة البالغة 200 239 دولار تحت بند الوظائف النقل الداخلي المقترح لوظيفة برتبة ف-2 من دائرة سياسات الموارد البشرية.
    174. L'augmentation des fonds d'appui aux programme (7 063 600 dollars), qui comprend une augmentation de 5 454 000 dollars au titre des postes et de 1 609 600 dollars au titre des autres objets de dépense, est due: UN ١7٤- وتعكس الزيادة البالغة 600 063 7 دولار في أموال تكاليف دعم البرامج زيادة قدرها 000 454 5 دولار تحت بند الوظائف وزيادة قدرها 600 609 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويرد شرحها فيما يلي:
    i) Augmentation nette de 2 472 300 dollars au sous-programme 1, soit une augmentation de 2 534 000 dollars au titre des postes et une réduction de 61 700 au titre des autres objets de dépense. UN ' 1` زيادة صافيها 300 472 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 تشمل مبلغ 000 534 2 دولار للوظائف يقابلها جزئيا انخفاض قدره 700 61 دولار لأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف.
    ii) Augmentation nette de 3 984 100 dollars relative au sous-programme 2, dont 2 395 300 dollars au titre des postes et 1 588 800 dollars au titre des autres objets de dépense, afin de renforcer les capacités de la Division de l'inspection et de l'évaluation. UN ' 2` من شأن زيادة صافيها 100 984 3 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2 تشمل مبلغا قدره 300 395 2 دولار للوظائف ومبلغا قدره 800 588 1 دولار لأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف أن تدعم القدرات في شُعبة التفتيش والتقييم.
    Pour l'exercice 2010-2011, la Caisse demande un montant de 14 121 500 dollars, dont 2 630 400 dollars au titre des postes temporaires, dont la création a été jugée nécessaire dans l'étude générale de viabilité et lors de la phase de conception des solutions. UN 38 - وبخصوص فترة السنتين 2010-2011، يطلب الصندوق مبلغ 500 121 14 دولار، يشمل مبلغ 400 630 2 دولار للوظائف المؤقتة في النظام المتكامل. وحسبما تشير إليه التوقعات في دراسة الجدوى المرجعية وتصميم الحلول، سيُستعان بوظائف مؤقتة لتنفيذ المشروع.
    Le montant de 5 273,1 millions de dollars comprend 2 879,0 millions de dollars au titre des postes et 2 394,1 millions de dollars au titre des autres objets de dépense. UN 43 - ويشمل مبلغ 273.1 5 مليون دولار، مبلغ 879 2 مليون دولار للوظائف ومبلغ 394.1 2 مليون دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    L'augmentation de 265 300 dollars au titre des postes s'explique par l'effet-report de la création du poste de sous-secrétaire général en application de la résolution 66/246 de l'Assemblée générale. UN وتتعلق الزيادة البالغة 300 265 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف بالأثر المؤجل لإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد عملا بقرار الجمعية العامة 66/246.
    141. L'augmentation de 112 400 dollars au titre des postes s'explique par la hausse des coûts salariaux (500 100 dollars), partiellement compensée par la suppression d'un poste d'administrateur de programme (P-4) au Service de la programmation intégrée et du contrôle (387 700 dollars). UN 141- وتجسّد الزيادةُ البالغة 400 112 دولار في إطار الوظائف الزيادةَ في تكاليف المرتبات (100 500 دولار)، يقابلها جزئيا إلغاء وظيفة موظف برنامج (ف-4) في فرع البرامج المتكاملة والرقابة (700 387 دولار).
    La diminution nette de 11,2 millions de dollars au titre des postes correspond pour l'essentiel à une diminution des dépenses communes de personnel (45,5 millions de dollars), compensée en partie par une augmentation des prévisions concernant les traitements (34,3 millions de dollars). UN 48 - النقصان البالغ صافيه 11.2 مليون دولار في إطار بند الوظائف يرتبط عموما بانخفاض في الاحتياجات في إطار بند التكاليف العامة للموظفين (45.5 مليون دولار)؛ تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات في إطار بند المرتبات (34.3 مليون دولار).
    Les dépenses de fonctionnement annuelles actuelles sont estimées à 1 005 932 dollars, dont 247 500 dollars au titre des postes d'agent des services généraux, 295 000 dollars au titre des services contractuels et 463 432 dollars au titre de l'entretien du matériel. UN 932 005 1 دولارا وتشمل 500 247 دولار لتغطية تكاليف الوظائف من فئة الخدمات العامة، و 000 295 دولار لتغطية تكاليف الخدمات التعاقدية، و 432 463 دولارا لتغطية تكاليف صيانة المعدات.
    L'augmentation de 154 500 dollars au titre des postes tient à l'effet-report de la création d'un poste d'administrateur (P-5) pendant l'exercice biennal 2004-2005. UN والزيادة البالغة 500 154 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تعكس الأثر المتأخر لإنشاء وظيفة جديدة واحدة من الفئة الفنية من الرتبة ف-5 في فترة السنتين 2004-2005.
    L'augmentation de 262 000 dollars au titre des postes s'explique par l'effet-report des 10 postes d'agent local créés au cours de l'exercice 2012-2013. UN وتتعلق الزيادة البالغة 000 262 دولار في إطار الموارد المتصلة بالوظائف بالأثر المؤجل للوظائف العشر من الرتبة المحلية التي أنشئت في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus