"dollars au titre du sous-programme" - Traduction Français en Arabe

    • دولار في إطار البرنامج الفرعي
        
    • دولار تحت البرنامج الفرعي
        
    • دولار الحاصلة في إطار البرنامج الفرعي
        
    ii) Une diminution de 134 500 dollars au titre du sous-programme 3 pour les dépenses autres que des dépenses de personnel; UN ' 2` انخفاض قدره 500 134 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 خاص بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛
    iii) Une augmentation de 151 200 dollars au titre du sous-programme 4 (Services d'appui), pour les dépenses autres que de personnel. UN ' 3` زيادة قدرها 200 151 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    iii) Une diminution nette de 2 530 200 dollars au titre du sous-programme 4, l'augmentation de 49 900 dollars au titre des postes ayant été compensée par une diminution de 2 580 100 dollars au titre des autres objets de dépense. UN ' 3` انخفاض يبلغ صافيه 200 530 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 يشتمل على زيادة قدرها 900 49 دولار خاصة بالوظائف وانخفاض قدره 100 580 2 دولار خاص بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    vii) Une diminution de 10 200 dollars au titre du sous-programme 7, résultant de la baisse des dépenses afférentes aux consultants du fait d'un recours accru aux compétences internes; UN ' 7` نقصان قدره 200 10 دولار تحت البرنامج الفرعي 7، يعود إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاستشاريين، نتيجة لزيادة الاستعانة بالخبرة الداخلية؛
    v) D'une augmentation de 4 500 dollars au titre du sous-programme 8 (Établissements humains), correspondant au montant estimatif des ressources nécessaires au titre des services de consultants dans le projet de programme de travail; UN ' 5` زيادة قدرها 500 4 دولار تحت البرنامج الفرعي 8، المستوطنات البشرية، تعكس احتياجات مقدرة للنفقات اللازمة لبرنامج العمل المقترح تحت بند الاستشاريين؛
    i) D'une augmentation nette de 34 600 dollars au titre du sous-programme 2 pour les postes; UN ' 1` زيادة صافية بقيمة 600 34 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2 من أجل الوظائف؛
    ii) D'une diminution nette de 1 500 dollars au titre du sous-programme 3, pour les autres objets de dépense; UN ' 2` زيادة صافية بقيمة 1500 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 من أجل الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف؛
    iii) D'une augmentation nette de 35 900 dollars au titre du sous-programme 4 pour divers autres objets de dépense. UN ' 3` زيادة صافية بقيمة 900 35 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 من أجل احتياجات متنوعة غير متصلة بالوظائف.
    Cet accroissement de 20 000 dollars est le résultat net d’une augmentation de 31 200 dollars au titre du sous-programme 1 et d’une diminution de 11 200 dollars au titre du sous-programme 2. UN ويمثل النمـو البالــغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ناتجا صافيا للزيادة البالغة ٠٠٢ ١٣ دولار الحاصلة في إطـار البرنامج الفرعي ١، وقد جرى التعويض عنه بانخفاض قدره ٠٠٢ ١١ دولار في إطار البرنامج الفرعي ٢.
    Cet accroissement de 20 000 dollars est le résultat net d’une augmentation de 31 200 dollars au titre du sous-programme 1 et d’une diminution de 11 200 dollars au titre du sous-programme 2. UN ويمثل النمـو البالــغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ناتجا صافيا للزيادة البالغة ٠٠٢ ١٣ دولار الحاصلة في إطـار البرنامج الفرعي ١، وقد جرى التعويض عنه بانخفاض قدره ٠٠٢ ١١ دولار في إطار البرنامج الفرعي ٢.
    L'augmentation proposée de 31 900 dollars au titre du sous-programme 4 vise à répondre à la nécessité croissante de coordonner les activités des entités participant à l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et des organisations internationales dans les régions touchées par le terrorisme. UN وترمي الزيادة المقترحة البالغة 900 31 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 إلى تلبية الحاجة المتزايدة إلى التنسيق فيما بين جميع كيانات منظومة فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والمنظمات الدولية العاملة في المناطق المتأثرة بالإرهاب.
    iv) Une diminution de 24 600 dollars au titre du sous-programme 4 (Décolonisation) résultant du transfert de certains crédits à l'appui au programme qui sera administré de façon centralisée; UN ' 4` نقصان قدره 600 24 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، نتيجة نقل بعض اعتمادات الموارد إلى بند دعم البرنامج الذي سيُدار مركزيا؛
    v) Une diminution de 241 700 dollars au titre du sous-programme 5 (Question de Palestine) résultant de la réduction des dépenses au titre des voyages et du transfert de certains crédits à l'appui au programme qui sera administré de façon centralisée; UN ' 5` نقصان قدره 700 241 دولار في إطار البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، كنتيجة لتخفيض الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين ونقل بعض اعتمادات الموارد إلى بند دعم البرنامج الذي سيُدار مركزيا؛
    i) Une diminution nette de 112 600 dollars au titre du sous-programme 1, découlant d'une réduction des ressources nécessaires pour les subventions et contributions sur la base des dépenses passées; UN ' 1` نقصان صاف قدره 600 112 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 ناجم عن خفض في الاحتياجات للمنح والمساهمات بالاستناد إلى نمط الإنفاق؛
    ii) Une diminution nette de 279 900 dollars au titre du sous-programme 2, découlant de l'élimination des crédits demandés pour les consultants et experts en raison de l'achèvement du rapport sur la question des missiles sous tous ses aspects; UN ' 2` نقصان صاف قدره 900 279 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2 ناجم عن إلغاء الاحتياجات لاستشاريين وخبراء نظراً لإنجاز التقرير المتعلق بمسألة الصواريخ من جميع جوانبها؛
    iv) Une augmentation nette de 301 700 dollars au titre du sous-programme 4, résultant de l'augmentation du nombre de réunions du groupe d'experts gouvernementaux sur les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale; UN ' 4`زيادة صافية قدرها 700 301 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 ناجمة عن العدد الإضافي لاجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات اللاسلكية في سياق الأمن الدولي؛
    v) Une diminution d'un montant net de 36 000 dollars au titre du sous-programme 6, correspondant à une réduction de 43 100 dollars des ressources nécessaires pour les postes, que vient en partie compenser une augmentation de 7 100 dollars du montant demandé pour les dépenses autres que le coût des postes. UN ' 5` انخفاض صاف مقداره 000 36 دولار تحت البرنامج الفرعي 6، منه مبلغ 100 43 دولار للوظائف، تقابله جزئيا زيادة مقدارها 100 7 دولار لاحتياجات غير الوظائف.
    vi) Une augmentation d'un montant net de 19 600 dollars au titre du sous-programme 7 pour les dépenses autres que le coût des postes, c'est-à-dire en l'occurrence pour les consultants et les experts et les voyages du personnel. L'augmentation des besoins dans ce domaine est légèrement compensée par une réduction des ressources nécessaires pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions); UN ' 6` زيادة صافية مقدارها 600 19 دولار تحت البرنامج الفرعي 7، لاحتياجات غير الوظائف، تتعلق بالاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض طفيف في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة؛
    i) Une augmentation nette de 30 100 dollars au titre du sous-programme 1 (Prévention, maîtrise et règlement des conflits), correspondant à un accroissement des ressources nécessaires pour les objets de dépense autres que les postes pour faire face à une multiplication des activités; UN ' 1` زيادة صافية قدرها 100 30 دولار تحت البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وتسويتها، تتعلق باحتياجات إضافية تحت البنود غير المتعلقة بالوظائف لمواكبة الزيادة الحاصلة في الأنشطة؛
    iv) Une diminution nette de 81 200 dollars au titre du sous-programme 5 (Question de Palestine), due à un changement dans les prévisions relatives aux objets de dépense autres que les postes; UN ' 4` نقصانا صافيا قدره 200 81 دولار تحت البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، نتيجة التغير في الاحتياجات تحت البنود غير المتعلقة بالوظائف؛
    ii) D'une augmentation nette de 65 200 dollars au titre du sous-programme 3, à la rubrique Autres objets de dépense, en raison du versement de contributions au titre de services médicaux communs; UN ' 2` زيادة صافية قدرها 200 65 دولار تحت البرنامج الفرعي 3 في إطار الاحتياجات من غير الوظائف يتعلق بالمساهمات في الخدمات الطبية المشتركة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus