"dollars avaient" - Traduction Français en Arabe

    • دولارا
        
    • دولار قد
        
    • دولار منها
        
    • دولار لم
        
    Les dépenses initialement prévues à ce titre (37 737 900 dollars) avaient donc été ramenées à 31 192 800 dollars. UN وهكذا تم تخفيض تقديـر التكاليف اﻷصلي من ٩٠٠ ٧٣٧ ٣٧ دولارا إلى ٨٠٠ ١٩٢ ٣١ دولار.
    En 1997, des dettes d’un montant total de 1 263 758 dollars avaient été réglées. UN وقــد تــم خــلال عــام ١٩٩٧ تسديــد دين قدره ٧٥٨ ٢٦٣ ١ دولارا.
    Les trois contributions restantes, d'un montant total de 398 560 dollars, avaient été versées par trois États Membres à la session en cours. UN أما المساهمات الثلاث المتبقية والبالغة 560 398 دولارا فقد قدمتها ثلاث دول أعضاء خلال الدورة الحالية.
    Le Comité a noté qu'à la FINUL, par exemple, des bâtiments préfabriqués utilisés par plusieurs bataillons, dont le coût était évalué à plus de 200 000 dollars, avaient été cambriolés et que des éléments essentiels avaient été volés. UN ولاحظ المجلس في حالة قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان مثلا، أن المباني الجاهزة التي تستخدمها مختلف الكتائب والتي قدرت قيمتها بما يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ دولار قد اقتُحمت وسُرقت مكوناتها اﻷساسية.
    Une vérification effectuée par le Vérificateur général des comptes du pays a révélé que quelque 12 000 dollars avaient été utilisés à d'autres fins. UN وخلصت عملية مراجعة حسابات قام بها مراجع الحسابات العام في البلد إلى أن نحو 000 12 دولار قد استخدمت في غير أغراضها.
    Le budget destiné à cette activité se chiffrait à 1,9 million de dollars, dont 1,5 million de dollars avaient déjà été mobilisés par le fonds. UN وتمكن الصندوق من جمع 1.5 مليون دولار منها.
    En outre, des annonces de contributions en espèces représentant 786 519 dollars et de contributions en nature évaluées à quelque 3 600 dollars avaient été reçues. UN وعلاوة على ذلك بلغت التبرعات النقدية المعلنة 519 786 دولارا وبلغت التبرعات العينية حوالي 600 3 دولار.
    Trente-six projets, d'une valeur totale de 192 357 dollars, avaient déjà été financés. UN ومول بالفعل 36 مشروعا بتكلفة إجمالية قدرها 357 192 دولارا.
    Le montant total des pertes a été évalué à 105 456 dollars mais seulement 7 207 dollars avaient été recouvrés. UN وحُددت الخسائر بمبلغ إجمالي قدره 456 105 دولارا ولم يسترد منه إلا 207 7 دولارات.
    À la date considérée, des sommes totalisant 3 302 517 dollars avaient été reçues. UN ومن هذا المبلغ تم استلام مامجموعه 517 302 3 دولارا بحلول تاريخ الإبلاغ.
    Le montant total des pertes a été évalué à 105 456 dollars mais seulement 7 207 dollars avaient été recouvrés. UN وحُددت الخسائر بمبلغ إجمالي قدره 456 105 دولارا ولم يسترد منه إلا 207 7 دولارات.
    Des crédits d’un montant de 231 869 dollars avaient été alloués, tandis qu’au 30 avril 1999, les dépenses s’élevaient à 121 418 dollars. UN وصــدرت مخصصات بمبلغ ٨٦٩ ٢٣١ دولارا، أما النفقــــات فقد بلغت ٤١٨ ١٢١ دولارا في ٣٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٩.
    Sur ce montant, des versements d'un montant total de 289 242 801 dollars avaient déjà été effectués, le solde dû étant donc de 432 552 597 dollars. UN وقد ســدد من هذا المبلغ ما مجموعه ٨٠١ ٢٤٢ ٢٨٩ دولار، مما أسفر عن رصيد مستحق قدره ٥٩٧ ٥٥٢ ٤٣٢ دولارا.
    Par exemple, des biens et des services d'une valeur totale de plus de 500 000 dollars avaient été livrés sans qu'aient été établis des bons de commande ou autre document contractuel. UN ومثال على ذلك أن سلعاً وخدمات تجاوزت قيمتها 000 500 دولار قد سلمت دون طلبات شراء أو وثائق تعاقدية.
    Selon le rapport du Comité, des biens durables valant en tout 14,65 millions de dollars avaient déjà dépassé leur durée de vie utile et des biens valant en tout 3,13 millions de dollars étaient en mauvais état. UN وورد في تقرير المجلس أن ممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 14.65 مليون دولار قد تجاوزت عمرها الافتراضي، وأن ممتلكات تبلغ قيمتها 3.13 ملايين دولار كانت في حالة سيئة.
    Dans plusieurs cas, des articles achetés n'avaient pas été utilisés, et le Comité des commissaires aux comptes n'a pas pu confirmer que tous les contrats d'une valeur supérieure à 100 000 dollars avaient fait l'objet des vérifications requises. UN وفي عدد من الحالات، ظلت البنود المشتراه دون استعمال، ولم يتمكن المجلس من التأكد من أن جميع العقود التي فاقت قيمتها 000 100 دولار قد استُعرضت وفقا لقواعد الشراء.
    Le Comité a relevé que les 8 878 prêts humanitaires contractés par les participants à la Caisse de prévoyance du personnel local (pour un montant total de 46 487 000 dollars) avaient été comptabilisés au coût historique et non au coût amorti. UN لاحظ المجلس أن 878 8 قرضا من قروض المساعدة الإنسانية المستحقة على أعضاء صندوق ادخار الموظفين المحليين تصل قيمتها إلى 487 46 مليون دولار قد احتُسبت بالتكلفة التاريخية وليس بالتكلفة المستهلكة.
    Selon le PNUD, près de 236 millions de dollars avaient été réunis et les activités de mobilisation des ressources étaient en général considérées comme rentables. UN وتفيد تقديرات البرنامج الإنمائي أن نحو 236 مليون دولار قد جُمعت، كما اعتُبرت أنشطة تعبئة الموارد بصفة عامة محققة لفعالية التكلفة.
    Le budget destiné à cette activité se chiffrait à 1,9 million de dollars, dont 1,5 million de dollars avaient déjà été mobilisés par le fonds. UN وتمكن الصندوق من جمع 1.5 مليون دولار منها.
    Au 12 mai 1994, des contributions volontaires d'un montant de 8,1 millions de dollars avaient été reçues au titre du fonds. Sur ce montant, 7,4 millions de dollars ont été alloués. UN وحتى تاريخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، وردت تبرعات للصندوق بمبلغ ٨,١ ملايين دولار تم تخصيص ٧,٤ ملايين دولار منها.
    Un montant total de 148 millions de dollars avait été engagé dans les cinq pays en 2000, dont 107 millions de dollars avaient été versés aux partenaires opérationnels. UN وقد أنفقت البلدان الخمسة ما يقرب من 148 مليون دولار في عام 2000، تلقى الشركاء المنفذون أموال مشاريع تبلغ 107 مليون دولار منها.
    L'enquête a aussi montré que des livraisons de carburant estimées à 455 404 dollars avaient disparues. UN وبيّنت هذه القضية أيضا أن عددا من شحنات الوقود التي تم تسليمها وقيمتها 404 455 دولار لم يتسن العثور لها عن أثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus