"dollars correspond" - Traduction Français en Arabe

    • دولار يمثل
        
    • دولار تكاليف
        
    • دولار يتصل
        
    • دولار تكلفة
        
    • دولار هو
        
    • دولار هي
        
    • دولار اعتمادات
        
    • دولار انتهاء بعض
        
    • دولار بأموال
        
    • دولار صافي
        
    • دولار بانقضاء
        
    • دولار بتكلفة
        
    En outre, sur le total des dépenses prévues, un montant de 20 000 dollars correspond à des engagements non réglés se rapportant à la période du mandat précédent. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك إنفاق مقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٠ دولار يمثل التزامات معلقة تتصل بفترة الولاية السابقة.
    Le solde de 12 millions de dollars correspond aux prévisions de dépenses nécessaires pour mener à bien les opérations de liquidation. UN والرصيد المتبقي البالغ 12 مليون دولار يمثل نفقات تقديرية لازمة لإنجاز عملية التصفية.
    1.18 Le montant de 4 873 700 dollars correspond aux dépenses afférentes à six postes. UN 1-18 ويغطي الاعتماد البالغ 700 873 4 دولار تكاليف استمرار ست وظائف.
    11. Le montant prévu (551 500 dollars) correspond aux heures supplémentaires en période de pointe. UN ١١ - يغطي المبلغ ٥٠٠ ٥٥١ دولار تكاليف الاحتياجات اﻹضافية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل أوجه.
    1.41 Le montant de 41 700 dollars correspond au remplacement d'une voiture officielle. UN ١-٤١ المبلغ ٧٠٠ ٤١ دولار يتصل باستبدال إحدى المركبات الرسمية.
    L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة.
    La diminution de 4 500 dollars correspond à des montants non renouvelables reportés de 1992-1993. UN والنقص الذي يبلغ ٥٠٠ ٤ دولار يمثل مبالغ غير متكررة من الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    La réduction de 24 200 dollars correspond à des montants non renouvelables de l'exercice biennal 1992-1993, et est compensée par une augmentation de 3 200 dollars. UN والتخفيض البالغ ٢٠٠ ٢٤ دولار يمثل مبالغ غير متكررة من فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ تقابلها زيادة قدرها ٢٠٠ ٣ دولار.
    La diminution de 4 500 dollars correspond à des montants non renouvelables reportés de 1992-1993. UN والنقص الذي يبلغ ٥٠٠ ٤ دولار يمثل مبالغ غير متكررة من الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    iii) Un ajustement de 0,125 million de dollars correspond aux corrections apportées pour rapprocher les soldes interfonds du PNUD et du FENU. UN ' 3` مبلغ 0.125 مليون دولار يمثل تصحيحا أجري لتسوية أرصدة الصناديق المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    A.12.8 Le montant prévu (1 200 dollars) correspond aux heures supplémentaires effectuées par le personnel pendant les périodes de pointe de préparation des documents. Consultants et experts UN ألف-12-8 يغطي اعتماد مبلغ 200 1 دولار تكاليف العمل الإضافي للموظفين أثناء فترة ذروة إعداد الوثائق.
    27D.40 Le montant de 3 435 700 dollars correspond au coût du maintien de 19 postes et aux dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 27 دال - 40 يغطي المبلغ 700 435 3 دولار تكاليف الإبقاء على 19 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    A.27D.5 Le montant prévu, soit 22 742 600 dollars, correspond à 188 postes. UN ألف-27 دال-5 تغطي الاحتياجات البالغ قدرها 600 242 2 دولار تكاليف 188 وظيفة.
    Il convient de noter que, sur ce total, un montant de 3 743 779,34 dollars correspond aux engagements non réglés au titre de la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2005, et un montant de 1 845 547,99 dollars aux engagements non réglés au titre de la période du 1er juillet au 31 décembre 2005. UN ومن الجدير بالملاحظة أن من أصل هذا المبلغ، هناك رصيد يبلغ 779.34 743 3 دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ورصيد يبلغ 547.99 845 1 دولار يتصل بالتزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    En outre, une réduction de 2 496 800 dollars correspond au transfert du Groupe de préparation de copie du Recueil des traités du chapitre 27E au chapitre 6 (Affaires juridiques) et du Programme d'innovations technologiques au chapitre 27D (Services d'appui). 27E.10 UN وفضلا عن ذلك ثمة تخفيض قدره ٠٠٨ ٦٩٤ ٢ دولار يتصل بنقل وحدة تحضير نصوص مجموعات المعاهدات من الباب ٧٢ هاء إلى الباب ٦ )الشؤون القانونية( وبنقل برنامج الابتكارات التكنولوجية إلى الباب ٧٢ دال، خدمات الدعم.
    L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة.
    Le solde inutilisé, d'un montant de 1 811 500 dollars, correspond à la différence entre les économies et les dépassements de crédit enregistrés à diverses rubriques. UN 6 - والرصيد غير المستخدم للبعثة البالغ 500 811 1 دولار هو النتيجة الصافية للوفورات والاحتياجات الإضافية في إطار بنود شتى متسلسلة.
    La baisse de 500 000 dollars correspond à la structure des dépenses constatée lors des derniers exercices biennaux. UN والزيادة البالغة 000 500 دولار هي انعكاس لأنماط الإنفاق خلال فترات السنتين السابقة.
    L'accroissement de 199 400 dollars correspond à la pension du Secrétaire général qui vient de prendre sa retraite. UN وتمثل الزيادة البالغة ٤٠٠ ١٩٩ دولار اعتمادات لﻷمين العام الذي تقاعد في اﻵونة اﻷخيرة.
    La diminution de 116 800 dollars correspond aux crédits non renouvelables ouverts pour 1992-1993. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دولار انتهاء بعض الاعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢.
    La diminution de 1 594 600 dollars correspond au montant initialement affecté au Programme des droits de l'homme au Cambodge et au Programme d'action de Vienne avant que l'Assemblée générale ne décide d'approuver les postes correspondants. UN ويتصل الانخفاض البالغ ٦٠٠ ٥٩٤ ١ دولار بأموال كانت مقدمة في بادئ اﻷمر فيما يتعلق ببرنامج حقوق الانسان في كمبوديا وبرنامج عمل فيينا، قبل أن تقرر الجمعية العامة اعتماد الوظائف ذات الصلة.
    L'augmentation de 135 000 dollars correspond à l'effet net de l'ajustement des coûts salariaux standard, des dépenses communes de personnel et des taux de contribution du personnel. UN 9 - تعكس الزيادة البالغة 000 135 دولار صافي أثر تسويات التكاليف القياسية للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    La diminution de 52 800 dollars correspond au montant non renouvelable approuvé en 1992-1993 pour l'acquisition de matériel de bureautique. UN ويتصل النمـــــو السلبي البالغ ٨٠٠ ٥٢ دولار بانقضاء الاعتماد غير المتكرر السابق إقراره للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Le montant demandé, soit 358 000 dollars, correspond aux dépenses afférentes aux deux postes P-3. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus