"dollars de hong-kong" - Traduction Français en Arabe

    • دولار من دولارات هونغ كونغ
        
    Les employeurs qui ne respectent pas les dispositions pertinentes sont passibles du paiement du salaire au cours du congé de maternité d'un paiement lié au licenciement et ils sont coupables d'une violation de l'Ordonnance et passibles à ce titre d'une amende allant de 50 001 à 100 000 dollars de Hong-kong. UN ويتعين على أصحاب اﻷعمال الذين ينتهكون اﻷحكام ذات الصلة دفع أجر إجازة اﻷمومة المدفوعة، وأداء مدفوعات إنهاء الخدمة، ويمكن إدانتهم بارتكاب جريمة ويتعين عليهم دفع غرامة تتراوح بين ٠٠١ ٥٠ و ٠٠٠ ١٠٠ دولار من دولارات هونغ كونغ.
    L'employeur est également coupable d'une violation de l'Ordonnance et passible à ce titre d'une amende de 100 000 dollars de Hong-kong (12 820 dollars E.-U.). UN كما يعد رب العمل مذنباً بارتكاب جريمة ويحكم عليه عند إدانته بغرامة قدرها 000 100 دولار من دولارات هونغ كونغ (820 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Au cours de l'exercice financier 2002/03, le gouvernement a dépensé 677 millions de dollars de Hong-kong (87 millions de dollars E.-U.) pour promouvoir la sensibilisation aux technologies de l'information et leur utilisation dans la communauté. UN وفي السنة المالية 2002-2003، تنفق الحكومة 677 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (87 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية) لتعزيز الوعي بتكنولوجيا المعلومات واستعمالها في المجتمع المحلي.
    Parmi les personnes gagnant moins que le niveau moyen d'ensemble qui se situait à 10 000 dollars de Hong-kong (1 282 dollars E.-U.), 49 % étaient des femmes. UN ومثلت النساء 49 في المائة من الأشخاص الذين يكسبون أقل من المتوسط العام البالغ 000 10 دولار من دولارات هونغ كونغ (282 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) في عام 2002.
    Depuis juillet 1997, le Gouvernement de la RASHK a dépensé environ 23,5 millions de dollars de Hong-kong (3,01 millions de dollars E.-U.) pour la réalisation d'activités d'éducation du public et de campagnes publicitaires pour promouvoir l'intégration des handicapés et leur acceptation par la communauté. UN منذ تموز/يوليه عام 1997، أنفقت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة نحو 23.5 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (3.01 ملايين من دولارات الولايات المتحدة ) على أنشطة التثقيف الجماهيري والحملات الإعلانية الرامية إلى تعزيز إدماج المعوقين في المجتمع وتقبله لهم.
    En 2000, environ 60 % des personnes handicapées employées gagnaient moins de 10 000 dollars de Hong-kong (1 282 dollars E.-U.) par mois. UN وحصل نحو 60 في المائة من الموظفين المعوقين على أقل من 000 10 دولار من دولارات هونغ كونغ (282 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) شهرياً في عام 2000.
    Un financement annuel d'environ 20 millions de dollars de Hong-kong (2,56 millions de dollars E.-U.) appuie les travaux de la Commission qui reçoit une aide de la Division de la femme du Bureau des affaires sanitaires, sociales et alimentaires. UN ويقدم لتلك اللجنة تمويل سنوي يناهز العشرين مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (2.56 من ملايين دولارات الولايات المتحدة) على سبيل الدعم لعملها، وهي تلقى المساعدة من شعبة المرأة في مكتب الصحة والرعاية الاجتماعية والأغذية.
    La Commission reçoit un financement annuel de plus de 80 millions de dollars de Hong-kong (10,26 millions de dollars E.-U.) et elle réalise ses activités grâce à ses diverses fonctions qui comprennent le traitement des plaintes, la conciliation, les procédures judiciaires stratégiques, l'élaboration de politiques et la recherche, la formation et la fourniture de conseils et la sensibilisation du public. UN وتضطلع اللجنة، التي تحصل على تمويل سنوي يتجاوز الثمانين مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (10.26 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة)، عن طريق وظائف شتى تشمل فحص الشكاوى، والتوفيق، والتقاضي الاستراتيجي، ووضع السياسات وإجراء البحوث، وتوفير التدريب والمشورة؛ والتثقيف الجماهيري.
    Entre 1999 et la fin d'octobre 2002, plus de 1,3 million de dollars de Hong-kong (166 700 dollars E.-U.) ont été approuvé pour financer 103 projets communautaires visant à promouvoir l'égalité entre les sexes et la compréhension de l'Ordonnance relative à la discrimination sexuelle et de l'Ordonnance relative à la discrimination fondée sur la situation familiale; UN وفي الفترة من 1999 إلى نهاية تشرين الأول/أكتوبر عام 2002، اعتمد مبلغ 1.3 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (700 166 دولار من دولارات الولايات المتحدة) لـــ 103 مشروعات مجتمعية لتعزيز المساواة بين الجنسين وفهم تشريع التمييز الجنسي وتشريع التمييز بسبب الوضع الأسري؛
    Le Fonds rembourse les frais de scolarité jusqu'à un montant de 10 000 dollars de Hong-kong (1 282 dollars E.-U.) de chaque demandeur accepté et est ouvert aux requérants des deux sexes qui n'ont pas reçu de diplôme universitaire. UN وهذا الصندوق يسدد مصاريف التعليم بمبالغ تصل إلى 000 10 دولار من دولارات هونغ كونغ (282 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لكل متقدم ناجح، وهو يفتح أبوابه لمقدمي الطلبات من الجنسين، شريطة عدم حصولهم على أي درجة جامعية.
    Nonobstant les faits mentionnés ci-dessus, le salaire mensuel médian des femmes était de 9 500 dollars de Hong-kong (1 218 dollars E.-U.) en 2002, comparé à 12 000 dollars de Hong-kong (1 538 dollars E.-U.) pour les hommes. UN 160 - ورغم المعلومات الواردة أعلاه، كان متوسط كسب العمل الشهري للإناث 500 9 دولار من دولارات هونغ كونغ (218 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) في عام 2002، مقابل 000 12 دولار من دولارات هونغ كونغ (538 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) للذكور.
    La réparation peut s'effectuer sous forme d'un ordre du tribunal exigeant la réintégration sous réserve de l'accord des deux parties, ou d'une prime de licenciement associée à une réparation pécuniaire d'un maximum de 150 000 dollars de Hong-kong (19 230 dollars E.-U.). UN وقد يشمل الإنصاف صدور أمر من المحكمة بالإعادة إلى العمل/إعادة التوظيف رهناً بموافقة الطرفين، أو مكافأة نهاية خدمة أو تعويض يبلغ أقصاه 000 150 دولار من دولارات هونغ كونغ (230 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    En 2002, les gains médians mensuels tirés de l'emploi par les femmes se situaient à 9 500 dollars de Hong-kong (1 218 dollars E.-U.), soit 21 % de moins que ceux des hommes pour la même année qui se situaient à 12 000 dollars de Hong-kong (1 538 dollars E.-U.). UN وكان متوسط كسب العمل الشهري للإناث 500 9 دولار من دولارات هونغ كونغ (218 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) في عام 2002، وكان بذلك أقل بنسبة 21 في المائة من متوسط كسب العمل الشهري للذكور في تلك السنة الذي بلغ 000 12 دولار من دولارات هونغ كونغ (538 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Depuis 1999, le Fonds a fait don de 14,79 millions de dollars de Hong-kong (1,9 million de dollars E.-U.) à 38 projets de promotion de la santé et de 17,49 millions de dollars de Hong-kong (2,24 millions de dollars E.-U.) à 36 projets de recherche. UN ومنذ عام 1999، منح الصندوق 14.79 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (1.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) إلى 38 مشروعاً من مشاريع تعزيز الصحة، و17.49 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (2.24 من ملايين دولارات الولايات المتحدة) إلى 36 مشروعاً بحثياً.
    Pour l'année fiscale 2001/02, le gouvernement a alloué un montant total de 19 798 millions de dollars de Hong-kong (2 538 millions de dollars E.-U.) à la sécurité sociale et ce montant a été accru à 22 417 millions de dollars de Hong-kong (2 874 millions de dollars E.-U.) pendant l'année fiscale 2002/03. UN 250 - في سنة 2001-2002 المالية، أنفقت الحكومة إجمالاً 798 19 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (538 2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) على الضمان الاجتماعي، وزادت هذا الإنفاق إلى 417 22 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (874 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة) في سنة 2002-2003 المالية.
    Les chiffres correspondants pour l'année fiscale 1991/92 étaient de 3 746 millions de dollars de Hong-kong (480 millions de dollars E.-U.), soit 5,3 % du total des dépenses publiques ordinaires et 0,5 % du PIB. UN ووصل المبلغ المناظر فيما يتعلق بسنة 1991-1992 المالية إلى 746 3 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (480 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)، أي 5.3 في المائة من مجموع الإنفاق الحكومي المتكرر و0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Au cours de l'année fiscale 2002/03, un montant total estimatif de 11,8 milliards de dollars de Hong-kong (1,51 milliard de dollars E.-U.) sera utilisé pour fournir une aide financière aux personnes âgées par l'intermédiaire du Plan CSSA et de la pension de vieillesse. Pension d'invalidité UN وفي السنة المالية 2002-2003، سيستخدم ما يُقدر مجموعه بـ 11.8 بليون دولار من دولارات هونغ كونغ (1.51 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) لتوفير المساعدة المالية للمسنين من خلال خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة وبدلات الشيخوخة.
    Dans sa déclaration de politique générale de 2001, le Chef de l'Exécutif a annoncé un plan visant à créer un Community Investment and Inclusion Fund (Fonds d'investissement et d'inclusion communautaires) de l'ordre de 300 millions de dollars de Hong-kong (38,46 millions de dollars E.-U.). UN 269 - أعلن الرئيس التنفيذي، في خطاب السياسة العامة لسنة 2001، عن خطة لإنشاء صندوق مجتمعي للاستثمار والإدماج برأس مال قدره 300 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (38.46 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    Le salaire médian mensuel de l'ensemble des personnes handicapées actives était de 8 000 dollars de Hong-kong (1 026 dollars E.-U.), soit un montant légèrement plus faible que celui du total de la population active qui était de 10 000 dollars de Hong-kong (1 282 dollars E.-U.) pendant cette période. UN وبلغ متوسط كسب العمل الشهري 000 8 دولار من دولارات هونغ كونغ (026 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لكافة الموظفين المعوقين. وهذا يقل قليلاً عن الرقم الخاص بمجموع الموظفين عموماً، وهو 000 10 دولار من دولارات هونغ كونغ (282 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) في تلك الفترة.
    Afin d'assurer le fonctionnement efficace de la CEC, le Gouvernement lui alloue un financement annuel de plus de 80 millions de dollars de Hong-kong (10,26 millions de dollars E.-U.) (ce qui représente sa principale source de financement) pour ses travaux, qui comprennent des procédures judiciaires pour remédier aux injustices et corriger les défauts systémiques et mettre en place des principes juridiques. UN ولمساندة اللجنة لكي تؤدي عملها بفعالية وكفاءة، تخصص الحكومة تمويلاً سنوياً يفوق الثمانين مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (10.26 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة) للجنة (التي تقدم الجزء الأكبر من التمويل) لتنجز عملها، الذي يشمل إقامة الدعاوى الاستراتيجية لإنصاف أصحاب المظالم الفردية وإصلاح السلبيات النظامية وإرساء المبادئ القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus