"dollars demandé à cette" - Traduction Français en Arabe

    • دولار المدرج تحت هذا
        
    • دولار في إطار هذا
        
    • دولار تحت هذا
        
    Le montant de 9 057 200 dollars demandé à cette rubrique comprend les indemnités de subsistance (missions), les frais de voyage et les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité. UN 80 - يعكس مبلغ 200 057 9 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات البعثة المتعلقة ببدلات الإقامة المقررة لأفراد البعثة، وتكاليف السفر، وتعويضات الوفاة والعجز.
    Le montant de 4 835 200 dollars demandé à cette rubrique comprend les indemnités de subsistance (missions), les frais de voyage, les indemnités d'habillement et les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité. UN 835.2 4 دولار 83 - يعكس الاعتماد البــالغ 200 835 4 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق ببدل الإقامة المخصص للبعثات وتكاليف السفر وبدلات الملبس وتعويضات الوفاة والعجز.
    Le montant estimatif de 3 100 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de financer l'entretien et la réparation du matériel informatique, sur la base des accords de prestation de services de la Division de l'informatique. UN 778 - سيغطي المبلغ المقدر البالغ 100 3 دولار في إطار هذا البند تكاليف صيانة وإصلاح معدات تكنولوجيا المعلومات، المحددة بالاستناد إلى اتفاقات مستوى الخدمة الموحدة التي وضعتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Le montant de 1 402 800 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir les traitements du personnel recruté sur le plan national, les contributions du personnel et les dépenses communes de personnel. UN 14 - يعكس الاعتماد البالغ 800 402 1 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين.
    Le montant de 16 011 900 dollars demandé à cette rubrique couvre l'achat des véhicules nécessaires à la Mission pendant l'exercice financier 2001/02. UN 8 - تتضمن الاحتياجات البالغة 900 011 16 دولار تحت هذا البند شراء مركبات خلال الفترة المالية 2001-2002.
    10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : UN ٠١ باء-٠٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية:
    Le montant de 60 500 dollars demandé à cette rubrique devrait permettre de financer pendant six mois les dépenses afférentes au consultant international de grade P-4 qu'il faudrait affecter au bureau du porte-parole. UN 81 - سيغطي الاعتماد البالغ 500 60 دولار المدرج تحت هذا البند تكلفة استشاري دولي واحد من الرتبة ف-4 لمدة ستة أشهر لمكتب المتحدث الرسمي.
    Le montant de 10 186 200 dollars demandé à cette rubrique inclut la somme de 1 064 300 dollars relative à la période du 4 avril au 30 juin 2004 et tient compte de la rémunération du personnel local et des dépenses communes de personnel. UN 86 - يشـمل الاعتماد البالغ 200 186 10 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 300 064 1 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين المشتركة.
    Le montant de 7 425 900 dollars demandé à cette rubrique inclut la somme de 1 330 900 dollars relative à la période du 4 avril au 30 juin 2004 et se fonde sur le déploiement prévu de 232 Volontaires des Nations Unies, dont 120 observateurs électoraux à compter de novembre 2004. UN 87 - يشمل الاعتمـــاد البالغ 900 425 7 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 900 330 1 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويستند إلى جدول لنشر ما عدده 232 من متطوعي الأمم المتحدة، منهم 120 موظف انتخابات، على مراحل ابتداء من تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le montant de 43 918 800 dollars demandé à cette rubrique comprend les traitements du personnel international, les contributions du personnel, les dépenses communes de personnel, dont la prime de risque, et les indemnités de subsistance (missions). UN 84 - يعكس الاعتماد البــالغ 800 918 43 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين، بما فيها بدل مراكز العمل الخطرة، وبدل الإقامة المخصص للبعثة.
    Le montant de 4 563 800 dollars demandé à cette rubrique comprend les traitements du personnel recruté sur le plan national, les contributions du personnel et les dépenses communes de personnel, y compris la prime de risque. UN 86 - يعكس الاعتماد البالغ 800 563 4 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق بمرتبات الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين، بما فيها بدل مراكز العمل الخطرة.
    Le montant de 5 446 500 dollars demandé à cette rubrique tient compte du déploiement progressif de 172 Volontaires des Nations Unies qui devrait être achevé en mars 2005, deux des intéressés ayant déjà pris leur poste au 1er juillet 2004. UN 87 - يستند الاعتماد البالغ 500 446 5 دولار المدرج تحت هذا البند إلى نشر 172 من متطوعي الأمم المتحدة المتوقع أن يتم على مراحل بنشر متطوعيْن اثنين في 1 تموز/يوليه 2004، وتكتمل عملية النشر في آذار/مارس 2005.
    Le montant de 272 600 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir les frais d'entretien et d'exploitation des réseaux informatiques de la Mission et les dépenses prévues pour la réparation du matériel informatique et des pièces détachées. UN 24 - يعكس الاعتماد البالغ 600 272 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بصيانة وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالبعثة والتكاليف التقديرية لإصلاح معدات تجهيز البيانات وقطع غيارها.
    Le montant de 81 100 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir le remboursement des pays qui fournissent des troupes au titre du soutien autonome (neutralisation et observation des explosifs et munitions). UN 26 - يعكس الاعتماد البالغ 100 81 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة برد تكاليف الاكتفاء الذاتي إلى البلدان المساهمة بقوات (التخلص من الذخائر المتفجرة ورصدها).
    Le montant de 4 205 100 dollars demandé à cette rubrique correspond à l'entretien du réseau de communications de la Mission pour l'exercice 2002/03. UN 21 - يغطي الاعتماد المقترح البالغ 100 205 4 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات لصيانة شبكة اتصالات البعثة للفترة 2002-2003.
    Le montant de 7 676 300 dollars demandé à cette rubrique correspond au coût estimatif du déploiement de 286 Volontaires des Nations Unies, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 30 % pour la période du 1er octobre 2003 au 30 juin 2004. UN 136- يمثل الاعتماد البالغ قدره 300 676 7 دولار في إطار هذا البند التكلفة التقديرية لـ 286 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة ويعدل بمعدل شغور يبلغ 30 في المائة فيما يتعلق بالفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Le montant de 807 200 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir les indemnités de subsistance (missions) et d'habillement, les frais de voyage et l'indemnité en cas de décès ou d'invalidité pour les 42 officiers de liaison qui seront déployés à partir du 1er juillet 2004 et auront droit aux mêmes prestations que les observateurs militaires. UN 9 - يعكس الاعتماد البالغ 200 807 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة وبدل الملبس، وتكاليف السفر، وتعويضات الوفاة والعجز لضباط الاتصال العسكريين اعتبارا من تاريخ نشرهم في 1 تموز/يوليه 2004، علما بأن استحقاقاتهم تطابق استحقاقات المراقبين العسكريين.
    10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : UN ١٠ باء-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية:
    Le montant additionnel de 36 855 300 dollars demandé à cette rubrique pour l'exercice 1999/00 s'explique essentiellement par des dépenses non renouvelables pour l'acquisition d'articles nécessaires en raison de l'élargissement de la Mission (voir détails à l'annexe II.C). UN 14 - تعزى الزيادة البالغة 300 855 36 دولار تحت هذا البند للفترة المالية 1999-2000 أساسا إلى اقتناء بنود غير متكررة فيما يتعلق بتوسيع نطاق البعثة المبين تفصيلا في المرفق الثاني - جيم.
    Personnel recruté dans le pays Le montant de 3 550 900 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir la rémunération du personnel recruté dans le pays, les contributions du personnel et les dépenses communes de personnel, y compris la prime de risque. UN 135- يعكس الاعتماد البالغ قدره 00 9 550 3 دولار تحت هذا البند احتياجات تتعلق بمرتبات الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وتكاليف الموظفين المشتركة، بما في ذلك بدل مراكز العمل التي تكتنفها مخاطر.
    Le montant supplémentaire de 464 600 dollars demandé à cette rubrique s'explique par des prévisions de dépenses plus élevées au titre des services collectifs de distribution et de l'aménagement et de la rénovation des locaux. UN 12 - تتصل الزيادة البالغة 600 464 دولار تحت هذا البند أساسا بتخصيص اعتماد أكبر للمرافق، وأعمال التغيير والتجديد لأماكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus