"dollars des caraïbes" - Traduction Français en Arabe

    • دولارات منطقة
        
    • دولار من دولارات شرق الكاريبي
        
    • دولار من دولارات شرقي الكاريبي
        
    Un dollar des États-Unis vaut 2,70 dollars des Caraïbes orientales. UN ويعادل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    En termes réels, elle a progressé de 40,5 % pour atteindre 4,86 millions de dollars des Caraïbes orientales, contre 3,46 millions en 1991. UN وزاد الناتج الحقيقي بنسبة ٤٠,٥ في المائة ليبلغ ٤,٨٦ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي، مقارنة بمبلغ ٣,٤٦ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي المسجل لعام ١٩٩١.
    Un excédent de 1,4 million de dollars des Caraïbes orientales était attendu en 1997. UN ١٢ - في عام ١٩٩٧، كان من المسقط أن يبلغ فائض الميزانية الجاري ١,٤ مليون من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    Le coût total du programme s'élèvera à 12 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN وستبلغ التكلفة الإجمالية للبرنامج ما مقداره 1.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Toutefois, leur passif extérieur a augmenté de 65,2 % pour passer à 9,7 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN غير أن الخصوم اﻷجنبية لهذه المصارف زادت بنسبة ٦٥,٢ في المائة فبلغت ٧,٩ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    Les dépenses renouvelables ont augmenté de 16 % en 1997, pour atteindre 52,95 millions de dollars des Caraïbes orientales, contre 45,65 millions en 1996. UN وارتفعت النفقات المتكررة في عام ١٩٩٧ بنسبة ١٦ في المائة فبلغت ٥٢,٩٥ مليون دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي بعد أن كانت ٤٥,٦٥ مليون دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي في عام ١٩٩٦.
    Le compte courant des opérations du Gouvernement central a de nouveau affiché un excédent de 4,4 millions de dollars des Caraïbes orientales, contre 3,7 millions en 1994. UN وقد سجلت ميزانية الحكومة المركزية فائضا متكررا بمبلغ ٤,٤ من ملايين دولارات منطقة شرق الكاريبي في عام ١٩٩٥ مقابل مبلغ ٣,٧ من ملايين نفس الدولارات سجلت لعام ١٩٩٤.
    Après une forte croissance en 1992, les dépenses d'équipement globales de l'État ont diminué, passant de 9,26 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1992 à 9,11 millions en 1993. UN وبعد أن أظهر اﻹنفاق الرأسمالي العام للحكومة نموا كبيرا في عام ١٩٩٢ انخفض إلى ٩,١١ مليون دولار في عام ١٩٩٣، أي من ٩,٢٦ مليون دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي في عام ١٩٩٢.
    Nous avons également une monnaie stable, qui est indexée au dollar depuis 1976, à un taux de change de 2,7 dollars des Caraïbes orientales pour un dollar des États-Unis. UN ولدينا أيضاً منذ عام 1976 عملة مستقرة مرتبطة بدولار الولايات المتحدة الأمريكية بمعدل صرف 2.7 دولار من دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي مقابل دولار أمريكي واحد.
    Chacun de ces immigrants éventuels disposerait de plus de 5 millions de dollars des Caraïbes et serait disposé à en investir au moins 500 000 dans le tourisme ou l'industrie manufacturière. UN وأوضح أن كل واحد من أولئك المهاجرين المحتملين يمكن أن تكون لديه أصول قيمتها ٥ ملايين من دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي وأن يكون على استعداد ﻹنفاق ما لا يقل عن ٠٠٠ ٥٠٠ من هذه الدولارات في مجالي السياحة والصناعة التحويلية.
    L'excédent du compte courant des opérations du Gouvernement central qui avait chuté en 1991 (passant de 2,18 millions à tout juste 0,73 million de dollars des Caraïbes orientales) serait remonté à 3,44 millions en 1992. UN وقدرت الزيادة في فائض الحساب الجــاري لعمليات الحكومــة المركزية الذي كان قد انخفض انخفاضا حادا من ٢,١٨ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي إلى مجرد ٠,٧٣ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي في عام ١٩٩١ بمبلغ ٣,٤٤ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي في عام ١٩٩٢.
    Le poste qui a le plus contribué à améliorer la situation a été le droit de timbre qui a augmenté de 62,9 % pour atteindre 3,07 millions de dollars des Caraïbes orientales, contre 1,89 million en 1991. UN وأسهم البند الخاص برسوم الدمغة أكبر مساهمة في الوضع المتحسن. الذي زاد بنسبة ٦٢,٩ في المائة فبلغت الايرادات ٣,٠٧ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي وذلك بالمقارنة بمبلغ لا يزيد على ١,٨٩ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي تم تحصيله في عام ١٩٩١.
    22. Le montant des dépenses ordinaires est passé de 24,22 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1991 à 25,77 millions en 1992. UN ٢٢ - وزادت النفقات المتكررة من ٢٤,٢٢ مليون في عام ١٩٩١ الى ٢٥,٧٧ مليون من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي في عام ١٩٩٢.
    Ceci est dû essentiellement à une hausse marquée des pensions et des primes qui ont augmenté de 39,9 % pour atteindre 1,42 million de dollars des Caraïbes orientales en 1992 contre 1,01 million en 1991. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى حدوث زيادة كبيرة في المعاشات والمنح التقاعدية، اللتين زادتا بنسبة ٣٩,٩ في المائة إلى ١,٤٢ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي خلال عام ١٩٩٢ بالمقارنة ﺑ ١,٠١ من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي في عام ١٩٩١.
    29. S'agissant de l'élevage, la production réelle a augmenté de 14,3 %, atteignant 1,36 million de dollars des Caraïbes orientales, contre 1,19 million en 1991. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بالثروة الحيوانية، فقد زاد الناتج الحقيقي منها بنسبة ١٤,٣ في المائة الى ١,٣٦ مليون دولار، وذلك مقارنة بمبلغ ١,١٩ مليون من ملايين دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي.
    L’encours de la dette extérieure, qui se chiffre à 8,48 millions de dollars des Caraïbes orientales, a été réduit de 0,02 % en 1996. UN ١٦ - وانخفضت المبالغ المدفوعة لتسديد الدين الخارجي غير المسدد البالغ ٨,٤٨ ملايين دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي بنسبة ٠,٠٢ في المائة في عام ١٩٩٦.
    La production dans le secteur du bâtiment a augmenté de 6 %, passant de 18 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1994 à 19,1 millions en 1995. UN ٣٠ - وزاد الناتج في قطاع التشييد بنسبة ٦ في المائة إذ ارتفع من ١٨ مليون من دولارات منطقة شرق الكاريبي في عام ١٩٩٤ إلى ١٩,١ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Évalué à 2,20 millions de dollars des Caraïbes orientales, cet excédent est toutefois resté inférieur aux 3,44 millions enregistrés en 1992, car les dépenses courantes ont progressé plus rapidement que les recettes. UN بيد أن هذا الفائض، الذي قدرت قيمته بمبلغ ٢,٢٠ مليون دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي، كان يقل عن مبلغ ٣,٤٤ مليون دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي سجل لعام ١٩٩٢، ﻷن سرعة نمو النفقات الجارية تجاوزت سرعة نمو اﻹيرادات.
    Il sera financé par des recettes ordinaires de 139 461 100 dollars des Caraïbes orientales, par l'excédent de 2005 et par des emprunts. UN وستمول من العائد المتكرر البالغ 100 461 139 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي ومن فائض سنة 2005 ومن الاقتراض.
    Depuis 1995, les Services d'assurance nationaux ont consacré environ 7,1 millions de dollars des Caraïbes orientales à des prêts d'études. UN وقد خصص برنامج خدمات التأمين الوطنية منذ عام 1995 حوالي 7.1 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لقروض الطلاب.
    Il a annoncé à cet égard que le revenu minimum imposable passerait de 10 000 dollars des Caraïbes orientales à 13 000. UN وأعلن في هذا الصدد أن عتبة ضريبة الدخل ستزاد من ٠٠٠ ١٠ دولار إلى ٠٠٠ ١٣ دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    On prévoit au total des dépenses de 35 millions de dollars des Caraïbes orientales, soit 18 % de plus qu'en 1993. UN وذكر أن مجموع اﻹنفاق المسقط البالغ ٨٥ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي يزيد عما كان عليه سنة ١٩٩٣ بنسبة ١٨ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus