Quatre pays de programme ont versé une contribution d'un million de dollars ou davantage à la base de ressources ordinaires de l'organisation. | UN | وساهمت أربعة بلدان مستفيدة بمليون دولار أو أكثر في قاعدة الموارد العادية للمنظمة. |
Quatre pays de programme ont contribué à hauteur de 1 million de dollars ou davantage à la base des ressources ordinaires de l'organisation. | UN | وقد ساهمت أربعة بلدان مستفيدة بمليون دولار أو أكثر في قاعدة الموارد العادية للمنظمة. |
Trois pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | وقد ساهم كل بلد منم أربعة بلدان المستفيدة من البرنامج بمليون دولار أو أكثر. |
2,5 millions de dollars ou davantage : réutilisation du matériel de visioconférence des locaux transitoires | UN | 2.5 مليون دولار أو أكثر: إعادة استخدام نُظم التداول بالفيديو الموجودة في أماكن الإيواء المؤقت |
Pas moins de six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | وقد ساهم ما يصل إلى ستة من البلدان المضطلع فيها بالبرامج بمليون دولار أو أكثر. |
D'un autre côté, six pays de programme ont versé un million de dollars ou davantage. | UN | وقد ساهم ما يصل إلى ستة من البلدان المشمولة بالبرنامج بمليون دولار أو أكثر. |
D'un autre côté, quatre pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | ومن ناحية أخرى فإن هناك أربعة بلدان من بلدان البرنامج أسهم كل منها بمليون دولار أو أكثر. |
Quatre pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | وقد ساهمت أربعة من البلدان المنَفَََّذة فيها برامج بمليون دولار أو أكثر. |
Six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | وقد ساهمت ستة من البلدان المنفذة فيها ببرامج بمليون دولار أو أكثر. |
Pas moins de cinq pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. | UN | وقد بلغ عـدد البلدان المضطلع فيها بالبرامج التي ساهمـت بمليون دولار أو أكثر خمسـة بلدان. |
Ainsi, les réclamations de ressortissants de pays de l'OCDE, pour lesquelles des pièces ont été produites justifiant de la réception de 9 000 dollars ou davantage, sont prises en considération dans la présente septième tranche. | UN | ولذلك أدرجت في هذه الدفعة السابعة مطالبات مواطني بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذين أبرزوا أدلة تبين استلام مبلغ 000 9 دولار أو أكثر. |
Ainsi, les réclamations de ressortissants de pays de l'OCDE, pour lesquelles des pièces ont été produites justifiant de la réception de 9 000 dollars ou davantage, sont prises en considération dans la présente septième tranche. | UN | ولذلك أدرجت في هذه الدفعة السابعة مطالبات مواطني بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذين أبرزوا أدلة تبين استلام مبلغ 000 9 دولار أو أكثر. |
5. Gestion du changement L'article 114.21 du Règlement financier de l'UNOPS exige que toute proposition de contrat, quelle qu'en soit la valeur, dont il est raisonnable de penser qu'elle peut déboucher sur des contrats d'une valeur de 100 000 dollars ou davantage doit être soumise au Comité consultatif d'examen des achats. | UN | 196 - تنص القاعدة 114-21 من النظام المالي لمكتب خدمات المشاريع على قيام لجنة استعراض المشتريات وإسداء المشورة للعقود المقترحة أيّا كانت قيمتها والتي يمكن أن تسفر بصورة معقولة عن سلسلة من العقود المتعلقة بنفس المشروع تصل قيمتها إلى 000 100 دولار أو أكثر. |
En 2002 comme en 2001, mais dans un ordre légèrement différent, les quatre donateurs ayant versé 100 millions de dollars ou davantage ont été les États-Unis (230 millions de dollars), le Royaume-Uni (123 millions de dollars), les Pays-Bas (110 millions de dollars) et l'Italie (109 millions de dollars). | UN | ومرة أخرى وكما كان الحال في عام 2001، (لكن ليس بالضرورة وفق هذا الترتيب)، كانت البلدان المانحة الأربعة الكبرى التي منحت 100 مليون دولار أو أكثر هي: الولايات المتحدة (230 مليون دولار)، والمملكة المتحدة (123 مليون دولار)، وهولندا (110 ملايين دولار)، وإيطاليا (109 ملايين دولار). |
Les contributions totales aux ressources ordinaires en provenance des pays de programme, après application de la passerelle comptable au titre du financement des dépenses des bureaux extérieurs, se sont élevées à quelque 9,2 millions de dollars en 2012.Trois pays de programme (Arabie Saoudite, Chine et Turquie) ont versé une contribution d'un million de dollars ou davantage à la base de ressources ordinaires de l'organisation. | UN | وبلغ مجموع المساهمات المقدمة من البلدان المستفيدة من البرنامج للموارد العادية، بعد تطبيق مبدأ إقامة صلة محاسبية بتكاليف المكاتب المحلية، قرابة 9.2 مليون دولار في عام 2012. وساهم ثلاثة من البلدان المستفيدة من البرنامج (تركيا والصين والمملكة العربية السعودية) بمبلغ 1 مليون دولار أو أكثر لقاعدة الموارد العادية للمنظمة. |