"dollars par fonctionnaire" - Traduction Français en Arabe

    • دولار لكل موظف
        
    • دولارا للموظف الواحد
        
    Le montant total versé au titre de cette indemnité a dépassé 25 millions de dollars et la moyenne annuelle de l'indemnité a été d'environ 19 000 dollars par fonctionnaire. UN وتجاوز إجمالي مدفوعات منحة التعليم مبلغ 25 مليون دولار؛ وبلغ متوسط الدفعة الواحدة ما يقارب 000 19 دولار لكل موظف.
    Frais de communication (1 500 dollars par fonctionnaire par an) UN تكاليف الاتصالات (500 1 دولار لكل موظف سنوياً)
    Si 25 % seulement des pièces numériques stockées correspondent à des doublons inutiles, et cette estimation est probablement en-dessous de la réalité, on pourrait économiser 6 000 dollars par fonctionnaire et par an. UN فإذا كانت 25 في المائة من البنود الرقمية المخزنة نسخاً مكررة لا لزوم لها، وهذا أبسط تقدير، فإنه يمكن تحقيق وفورات تقدر ب000 6 دولار لكل موظف وفي كل عام.
    Frais de communication (1 500 dollars par fonctionnaire par an) UN تكاليف الاتصالات (500 1 دولار لكل موظف سنوياً)
    Il convient également de noter que le montant moyen effectivement versé au titre de la prime de risque était de 1 047 dollars par fonctionnaire, tandis que pour la prime de danger il était de 1 192 dollars par fonctionnaire. UN والملاحظ أيضا أن متوسط المبلغ المدفوع فعليا فيما يتعلق ببدل المخاطر كان يبلغ 047 1 دولارا للموظف الواحد، في حين بلغ متوسط بدل الخطر المدفوع 192 1 دولارا للموظف الواحد.
    S'agissant des dépenses de location, un coût de 14 300 dollars par fonctionnaire et par an a été appliqué à tous les postes proposés au Siège, compte tenu des taux du marché applicables aux baux commerciaux. UN 40 - ويطبَّق معدل سنوي للإيجار قدره 300 14 دولار لكل موظف على جميع الوظائف المقترح إنشاؤها في المقر في نيويورك، استنادا إلى معدل إيجار الأماكن التجارية السائد حاليا في السوق.
    Maintenance informatique (1 300 dollars par fonctionnaire par an) UN من مرتبات الموظفين صيانة الحواسيب (300 1 دولار لكل موظف سنوياً)
    Compte tenu des prix du marché pour les baux commerciaux, on a appliqué un coût moyen estimatif du loyer de 14 300 dollars par fonctionnaire et par an à tous les nouveaux postes proposés au Siège. UN 40 - ويطبق معدل سنوي للإيجار قدره 300 14 دولار لكل موظف بالنسبة لجميع الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في المقر، استنادا إلى معدل إيجار الأماكن التجارية السائد حاليا في السوق.
    La différence s'explique essentiellement par la hausse du coût réel facturé au Département pour les communications assurées par les réseaux commerciaux, qui est prise en compte sur la base du taux standard de 1 000 dollars par fonctionnaire. UN 183 - ويرجع الفرق بصفة رئيسية إلى ارتفاع التكاليف الفعلية للاتصالات التجارية، فيما يخص الإدارة التي رُصدت الاعتمادات لها بمعدل قياسي قدره 000 1 دولار لكل موظف. 241.2 5 دولار
    Montant fixe (10 600 dollars par fonctionnaire, multiplié par 801) UN التكلفة الموحدة (مبلغ 600 10 دولار لكل موظف مضروبا في 801 موظفا)
    Le coût standard prévu par les directives, qui n'a pas été actualisé depuis 2002, comprend deux éléments : un élément non renouvelable (200 dollars par fonctionnaire) et un élément renouvelable (1 100 dollars par fonctionnaire). UN وأما التكلفة القياسية المحددة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتكلفة القياسية التي لم يتم تحديثها منذ عام 2002، فتتضمن عنصرين هما: التكاليف غير المتكررة البالغة 200 دولار والتكاليف المتكررة البالغة 100 1 دولار لكل موظف.
    Un montant de 18 200 dollars est demandé, sur la base d'un taux standard de 200 dollars par fonctionnaire, pour l'acquisition d'un matériel de communication comprenant essentiellement des téléphones et des télécopieurs. UN 258- ولاقتناء معدات الاتصالات، التي تضم غالبيتها هواتف وآلات فاكس، يُطلب مبلغ 200 18 دولار على أساس معدل قياسي قدره 200 دولار لكل موظف.
    Maintenance informatique (1 300 dollars par fonctionnaire par an) UN صيانة الحواسيب (300 1 دولار لكل موظف سنوياً)
    Le BSCI a déterminé le total des dépenses de transmissions de 2004 pour la division et les bureaux couverts par le budget du compte d'appui et a constaté que la Division du financement des opérations de maintien de la paix appliquait un coût standard correspondant à l'utilisation moyenne, calculé sur la base des dépenses réelles des départements (1 400 dollars par fonctionnaire). UN 27 - وقد توصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مجموع تكاليف الاتصالات لعام 2004 للشُعَب/المكاتب التي غطتها ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام، وأشار إلى أن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام طبقت متوسط تكاليف قياسية تتفق والاستهلاك (400 1 دولار لكل موظف استنادا إلى نفقات الاتصالات في الإدارات الفعلية).
    Les dépenses afférentes aux communications par réseau commercial ont été budgétisées au coût standard de 1 400 dollars par fonctionnaire et celles afférentes aux services d'installation de lignes de téléphones et de télécopieurs l'ont été au coût de 300 dollars pour chaque poste nouveau compte tenu des dépenses constatées dans le passé, conformément à la recommandation du BSCI (voir A/60/682, par. 67). UN 43 - وتُدرَج تكاليف الاتصالات التجارية في الميزانية بمعدل قياسي قدره 400 1 دولار لكل موظف، وخدمات تركيب الهاتف/الفاكس بما قدره 300 دولار لكل موظف اقتُرح تعيينه حديثا، وذلك استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة على غرار ما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر A/60/682، الفقرة 67).
    L'augmentation de 1 885 800 dollars (9,2 %) à la rubrique Installations et infrastructures s'explique principalement par la révision du tarif de location de locaux, passé de 14 300 dollars par fonctionnaire pour 2012/13 à 15 900 dollars pour 2013/14. UN 41 - وتعزى زيادة الاحتياجات من الموارد في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية (800 885 1 دولار أو 9.2 في المائة)، في المقام الأول، إلى ارتفاع معدل الإيجار التجاري للمباني من 300 14 دولار لكل موظف للفترة 2012/2013 إلى 900 15 دولار لكل موظف للفترة 2013/2014.
    Les données du Système intégré de gestion (SIG) indiquent que pour l'exercice budgétaire 2005, les dépenses relatives à la location de matériel de bureau et à l'achat de fournitures de bureau pour le Siège (New York) se sont chiffrées à 800 dollars par fonctionnaire pour tous les départements et bureaux du Secrétariat à part le Département des opérations de maintien de la paix, pour lequel elles ont atteint 12 000 dollars. UN 24 - وقد بيّنت سجلات نظام المعلومات الإدارية المتكامل أن التكاليف المتعلقة باستئجار المعدات المكتبية وشراء لوازم المكاتب بالمقر في نيويورك() قدرت للسنة المالية 2005 بنحو 800 دولار لكل موظف سنويا لجميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة باستثناء إدارة عمليات حفظ السلام، حيث بلغ متوسط التكلفة للموظف الواحد 000 12 دولار تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus