"dollars par mois en" - Traduction Français en Arabe

    • دولار في الشهر
        
    • دولار شهريا في
        
    • دولارا في الشهر
        
    • دولار شهريا ويأخذ في
        
    Le montant prévu pour les autres services divers est estimé à 3 200 dollars par mois, en moyenne. UN كما رُصدت مخصصات من أجل خدمات متنوعة أخرى بمبلغ وسطي قدره ٢٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    Ces coûts avaient été projetés à 5 000 dollars par mois en moyenne, alors qu'ils auront effectivement été de 5 700 dollars par mois. UN وتقدر هــذه التكاليف بمبلــغ ٠٠٠ ٥ دولار وسطيا في الشهر، في حين بلغت الاحتياجات الفعلية ٧٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    Le volume des ressources provenant des ménages est démesuré par rapport à leur revenu : en 1996, les ménages dont le revenu était inférieur à 15 dollars par mois en ont consacré 28 % aux dépenses de santé et 45 % ont dû emprunter pour couvrir le coût de soins dispensés en milieu hospitalier. UN ففي عام ٦٩٩١ أنفقت اﻷسر التي يقل دخلها عن ١٥ دولار في الشهر ٢٨ في المائة من دخلها على الرعاية الصحية، واضطرت ٤٥ في المائة من اﻷسر إلى اقتراض المال لدفع تكاليف الرعاية في المستشفيات.
    Selon les estimations, les besoins de trésorerie, qui fluctuaient en fonction de la période de l'année, atteignaient entre 80 et 90 millions de dollars par mois en moyenne. UN وقُدرت الاحتياجات النقدية، التي تقلبت بحسب فترات السنة بما يتراوح بين ٠٨ و ٠٩ مليون دولار شهريا في المتوسط.
    64. Traitements et services médicaux. Un montant est prévu au titre des évacuations sanitaires à partir de la zone de la mission, à raison de 8 000 dollars par mois en moyenne. UN ٦٤- العلاج الطبي والخدمات الطبية - تغطي تقديرات التكلفة الاحتياجات لعمليات اﻹجلاء الطبي إلى خارج منطقة البعثة، بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار شهريا في المتوسط.
    a) Redevance d’utilisation d’un répéteur, à raison de 21 250 dollars par mois en moyenne (246 500 dollars); UN )أ( رسوم استخدام جهاز المرسل/المستجيب بمعدل ٢٥٠ ٢١ دولارا في الشهر )٥٠٠ ٢٤٦ دولار(؛
    Aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu doit permettre de procéder à des petits travaux d’aménagement et de rénovation des locaux, à raison de 10 500 dollars par mois en moyenne. UN ٢٧ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - تغطي تقديرات تكاليف الاحتياجات الخاصة بالتعديلات والتجديدات الطفيفة في اﻷماكن بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار شهريا ويأخذ في الاعتبار آخر نفقات فعلية.
    On a estimé à 3 300 dollars par mois en moyenne les dépenses relatives aux divers types de communications par réseaux commerciaux (télécopie, téléphone, liaisons cryptées, etc.). UN يرصد اعتماد لرسوم استخدام الاتصالات التجارية مثل الفاكس والهاتف والشفرة بتكلفة متوسطة قدرها ٣٠٠ ٣ دولار في الشهر لفترة ثمانية أشهر.
    54. Le montant indiqué correspond aux dépenses suivantes estimées à 5 000 dollars par mois en moyenne : papeterie et fournitures de bureau, frais d'impression sur place, matériaux de reproduction et fournitures pour l'informatique. UN ٥٤ - أدرج اعتماد لشراء القرطاسية واللوازم المكتبية ودفع تكاليف الطباعة المحلية ومواد الاستنساخ ولوازم تجهيز البيانات ويقدر متوسطه بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    47. Les dépenses prévues représentent les frais de logement et l'indemnité de nourriture des équipages, y compris le personnel au sol, des appareils affrétés et sont calculées sur la base des dispositions contractuelles en vigueur, ce qui correspond à 100 000 dollars par mois en moyenne. UN يشتمل تقدير التكاليف على دفع بدل اﻹيواء ووجبات الطعام ﻷطقم الطائرات المستأجرة واﻷطقم اﻷرضية استنادا الى الترتيبات التعاقدية الحالية التي تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر الواحد. ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية
    Des crédits de 48 000 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (communications locales, interurbaines et internationales, câbles et télécopies), à raison de 1 500 dollars par mois en moyenne, et pour les dépenses diverses (valise diplomatique et autres), à raison de 500 dollars par mois. UN ٦ - يلزم مبلغ ٠٠٠ ٤٨ دولار للاتصالات التجارية لتغطية نفقات المكالمات الهاتفية المحلية والخارجية والبرقيات والفاكس بمعدل ٥٠٠ ١ دولار في الشهر ونفقات الحقيبة والرسوم اﻷخرى بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر.
    Fournitures d’entretien. Le montant prévu doit permettre de dépenser 47 000 dollars par mois en moyenne pour acheter des fournitures pour des travaux de rénovation et d’entretien courant effectués dans la zone des opérations et dans le quartier général de la FNUOD. Services d’entretien. UN ٢٢- لوازم الصيانة - يرصد اعتماد لتلبية الاحتياجات مــن اللوازم بتكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٤٧ دولار في الشهر للصيانة العادية ولمشاريع التجديد في منطقة عمليات قوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك ومقرها الرئيسي.
    Dépenses de représentation. Le montant prévu correspond à des dépenses de représentation limitées pour les responsables gouvernementaux, les dignitaires locaux et les délégations officielles, soit 333 dollars par mois, en moyenne. UN الضيافة الرسمية - تشمل التقديرات ضيافة محدودة للمسؤولين الحكوميين واﻷعيان المحليين والوفود الرسمية، بتكاليف تبلغ وسطيا ٣٣٣ دولار في الشهر.
    b) Fret et camionnage par les soins d'entreprises privées. Le montant prévu au titre de cette rubrique est de 2 000 dollars par mois en moyenne. UN )ب( الشحن والنقل التجاريان - تغطي التكاليف التقديرية احتياجات متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996, les prévisions de dépenses s'élèvent à un montant brut de 8 millions de dollars, soit 1,3 million de dollars par mois en moyenne. UN وبالنسبة لفترة الستة أشهر التي تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، قدرت التكلفة بمبلغ إجماليه ٨ مليون دولار أو ١,٣ مليون دولار في الشهر في المتوسط.
    43. Le montant indiqué à la première ligne doit permettre de financer les heures supplémentaires et le sursalaire de nuit, à raison de 2 000 dollars par mois en moyenne pendant la période de sept mois allant du 1er décembre 1994 au 30 juin 1995. UN ٤٣ - رصد اعتماد يغطي تكاليف العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر الواحد لفترة سبعة أشهر، من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Les dépenses actuelles étant de 43 millions de dollars par mois en moyenne, cela signifie que l'Office devrait disposer d'une réserve d'environ 130 millions de dollars. UN ولما كان معدّل الإنفاق يبلغ حاليا 43 مليون دولار شهريا في المتوسط، فهذا يعني أنه يلزم الاحتفاظ باحتياطي قدره 130 مليون دولار تقريباً.
    Selon la Banque centrale d'Égypte, les réserves ont diminué en moyenne de quelque 2 milliards de dollars par mois en octobre, novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier 2012. UN فوفقا لما أورده البنك المركزي المصري، انخفض الاحتياطي، في المتوسط، بنحو 2 بليون دولار شهريا في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011 وفي كانون الثاني/يناير 2012.
    68. Papeterie et fournitures de bureau. Le montant nécessaire au titre de la papeterie, des fournitures pour le traitement de l'information et des fournitures de bureau en général est estimé, sur la base des dépenses effectives récentes, à 18 000 dollars par mois en moyenne. UN ٦٨- القرطاسية واللوازم المكتبية - يغطي الاعتماد الاحتياجات من القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة، بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار شهريا في المتوسط، وتأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية اﻷخيرة.
    Les prestations d'aide sociale versées aux personnes handicapées sont passées de 125 dollars par mois à 250 dollars par mois en 2005. UN 753- زادت الإعانات التي تُدفع للمستفيدين بالمساعدة الاجتماعية المعوقين من 125 دولارا في الشهر إلى 250 دولارا في الشهر في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus