"dollars par véhicule et" - Traduction Français en Arabe

    • دولار لكل مركبة
        
    • دولارا لكل مركبة
        
    • دولار للمركبة الواحدة
        
    • دولارا للمركبة الواحدة
        
    • دولار للمركبة في
        
    • دولارا في السنة لكل
        
    • دولارات للمركبة الواحدة
        
    • من الدولارات للمركبة الواحدة
        
    38. Le montant prévu concerne l'assistance au tiers contractée pour les 20 véhicules, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٨ - يرصد هذا الاعتماد لتكلفة تأمين المسؤولية ضد الطرف الثالث، لعشرين مركبة، بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار لكل مركبة.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an pendant cinq mois. UN ٤٠ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة لفترة ٥ أشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du carburant et des lubrifiants, à raison de 80 dollars par véhicule et par mois pour 20 véhicules pendant la période de trois mois. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants estimé à 58 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant six mois. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    48. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 450 dollars par véhicule et par an pour 11 171 véhicules. UN ٤٨ - تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
    Le montant indiqué représente une assurance responsabilité civile de 400 dollars par véhicule et par an, pour un parc composé en moyenne de 100 véhicules appartenant aux Nations Unies et 100 véhicules appartenant aux contingents. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط.
    Sur la base d’une moyenne de 165 dollars par véhicule et par mois pour 203 véhicules de plus d’un an et de 110 dollars par véhicule et par mois pour 71 véhicules de moins d’un an. UN بمتوسط ١٦٥ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ﻟ ٢٠٣ مركبات يزيد عمرها على سنة واحدة استنادا إلى التجربة، و ١١٠ دولارات للمركبة الواحدة ﻟ ٧١ مركبة يقل عمرها عن سنة واحدة.
    Le crédit demandé doit couvrir l'achat de pièces détachées pour l'entretien de 135 véhicules (voir annexe IX), à raison de 200 dollars par véhicule et par mois. UN يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة شهريا، وذلك بالنسبة لعدد من المركبات يبلغ مجموعه ١٣٥ مركبة على النحو الوارد في المرفق التاسع.
    Les coûts ont été calculés à raison de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة إلى المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا من المركبات المملوكة للوحدات.
    Les prévisions de dépenses pour la période à l'examen avaient été établies sur la base de la location auprès d'entreprises commerciales de 145 véhicules par mois pour un coût estimatif moyen de 13,74 dollars par jour, soit 417,93 dollars par véhicule et par mois. UN وشمل تقدير التكلفة عن الفترة قيد الاستعراض الاستئجار التجاري ﻟ ١٤٥ مركبة شهريا، بمعدل يومي يقدر متوسطه بمبلغ ١٣,٧٤ دولار لكل مركبة شهريا، أو ٤١٧,٩٣ دولار لكل مركبة شهريا.
    Aux termes de ce nouveau contrat, les frais de location effectifs s'élevaient en moyenne à 17,25 dollars par véhicule et par jour, soit 524,69 dollars par véhicule et par mois, d'où un dépassement de 201 200 dollars pour la période considérée. UN ووفقا للعقد الجديد، كان المعدل اليومي الفعلي ١٧,٢٥ دولار لكل مركبة، أي ٥٢٤,٦٩ دولار لكل مركبة شهريا، مما نجم عنه احتياجات إضافية تبلغ ٢٠٠ ٢٠١ دولار للفترة.
    38. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٨ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة. ٦ - العمليات الجوية -
    Ce montant est calculé sur la base de l'assurance locale au tiers qui s'élève à 217 dollars par véhicule et par an et de l'assurance globale au tiers contractée par l'ONU qui représente 57 dollars par véhicule et par an. UN ويحسب هذا المعدل على أساس التأمين المحلي ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٢١٧ دولارا لكل مركبة سنويا والتغطية التأمينية لﻷمم المتحدة ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٥٧ دولارا لكل مركبة سنويا.
    32. Carburants et lubrifiants. Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois et la consommation de lubrifiants a été estimée à 10 % de la consommation de carburant. UN ٣٢ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا لكل مركبة في الشهر فضلا عن التقدير البالغ ١٠ في المائة من أجل استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    36. Le montant prévu concerne l'achat de pièces de rechange, les réparations et l'entretien des 19 véhicules appartenant à l'ONU, à raison, en moyenne, de 1 825 dollars par véhicule et par an. UN ٣٦ - رصد اعتماد من أجل شراء قطع الغيار، ومن أجل اﻹصلاح والصيانــــة المعتادة ﻟ ١٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمتوسط تكلفة سنوية يبلغ ٨٢٥ ١ دولارا لكل مركبة.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 170 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٤٠ - رصد اعتمــاد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    35. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance au tiers contractée pour 133 véhicules pendant 11,6 mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكلفة، تأمين مسؤولية تجاه الغير ﻟ ١٣٣ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Le coût de l’assurance responsabilité est estimé à 5 000 dollars (277 dollars par véhicule et par an). UN وقدر تأمين المسؤولية ضد الغير لثماني عشرة مركبة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بناء على معدل قدره ٢٧٧ دولار للمركبة الواحدة في السنة.
    Le nombre des véhicules est passé de 217 à 210, mais des besoins plus importants sont prévus du fait de l'augmentation des coûts de l'assurance responsabilité aux tiers locale et de l'assurance mondiale, passés respectivement de 18 à 23 dollars par véhicule et par mois et de 35 à 37 dollars par véhicule et par an. UN ومع أن عدد المركبات انخفض من ٢١٧ مركبة إلى ٢١٠ مركبات، فالمقدر أن تزداد الاحتياجات بسبب ارتفاع تكاليف التأمين المحلي ضد المسؤولية تجاه الغير والتأمين العالمي وذلك، على التوالي، من ١٨ إلى ٢٣ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ومن ٣٥ إلى ٣٧ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    17. Le Comité consultatif note, au paragraphe 18 de l'annexe II.C, que la prime d'assurance concernant les véhicules appartenant aux contingents était passée de 250 à 286 dollars par véhicule et par an. UN ٧١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٨ في المرفق الثالث جيم أن قيمة التأمين على المركبات ارتفعت بالنسبة للمركبات المملوكة للوحدات من ٢٥٠ دولارا إلى ٢٨٦ دولارا للمركبة الواحدة سنويا.
    Les dépenses liées à l’achat de carburant, d’huile et de lubrifiants pour les véhicules appartenant à l’ONU et ceux appartenant aux contingents ont été établies sur la base de 102 dollars par véhicule et par mois et non plus sur celle de 107 dollars. UN وتستند الاعتمادات المخصصة لتزويد المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات بالوقـود والزيوت والشحوم إلى التكلفة الحالية للوقود وقدرها ٠٢١ دولار للمركبة في الشهر، بدلا عن ١٠٧ دولارات.
    Les véhicules sont assurés en El Salvador à raison de 144 dollars par véhicule et par an (27 300 dollars), et à l'étranger à raison de 60 dollars par véhicule et par an (11 400 dollars). UN وهذا الاعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دولارا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ ١١ دولار( وتغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دولارا في السنة لكل مركبة )٣٠٠ ٢٧ دولار(.
    En conséquence, le coût moyen total de l'assurance des véhicules de la MINURSO au cours de la période considérée a été 319,3 dollars par véhicule et par an. UN ومن ثم، فإن مجموع التكلفة المتوسطة للتغطية التأمينية لمركبات البعثة، أثناء الفترة قيد الاستعراض، قد وصل الى ٣١٩,٣ من الدولارات للمركبة الواحدة سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus