La somme de 120 600 dollars permettrait de financer les voyages liés à la formation. | UN | 403 - وسيغطي الاعتماد البالغ 600 120 دولار تكاليف السفر المتعلق بالتدريب. |
141. Le montant de 4 015 100 dollars permettrait de financer 24 nouveaux postes à Vienne, 2 nouveaux postes à New York et 1 nouveau poste à Nairobi. | UN | 141 - يغطي المبلغ 100 015 4 دولار تكاليف استحداث 24 وظيفة في فيينا، ووظيفتين في نيويورك، ووظيفة جديدة واحدة في نيروبي. |
15.49 *Le montant prévu, soit 865 400 dollars, permettrait de financer les postes, les réunions d’experts, les frais de voyage et les services contractuels. | UN | ١٥-٤٩ *يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٦٥ دولار تكاليف الوظائف، واجتماعات أفرقة الخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية. |
Le montant de 40 000 dollars permettrait de financer le concours de deux consultants de l'Association du transport aérien international pour deux cours de formation spécialisée sur l'affrètement aérien. | UN | 535 - ويغطي الاعتماد البالغ 000 40 دولار الاحتياجات إلى خبيرين استشارييَن تابعين لاتحاد النقل الجوي الدولي يكلَّفان بتيسير تنظيم دورتين تدريبيتين متخصصتين في مجال تأجير الطائرات. |
Le montant additionnel de 1 800 dollars permettrait de financer l'achat du matériel de bureautique nécessaire pour le titulaire du nouveau poste proposé. | UN | 89 - تغطي الزيادة البالغة 800 1 دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظيفة الجديدة المقترحة. |
Le montant demandé (8 377 700 dollars) permettrait de financer le déploiement d'un effectif moyen autorisé de 245 gardes des Nations Unies, et notamment les dépenses suivantes : | UN | ٢٦٧ - يغطي مبلغ 700 377 8 دولار تكاليف نشر قوام مأذون به متوسطه 245 من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة، ويشمل ما يلي: |
Le montant de 482 600 dollars permettrait de financer : | UN | 403 - وسيغطي المبلغ المطلوب البالغ 600 482 دولار تكاليف ما يلي: |
Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux cinq postes maintenus. | UN | 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة. |
Le montant prévu (2 000 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux titulaires des quatre postes dont le maintien est demandé. | UN | 2.0 دولار 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة. 5.6 دولار |
Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux 5 postes maintenus. | UN | 584 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لخمس وظائف مستمرة. |
Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (165 000 dollars) permettrait de financer les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions), les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. | UN | وتغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 000 165 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
90. Un montant de 120 000 dollars permettrait de financer les services d'un transitaire chargé des opérations de dédouanement, de fret international, de stockage et de chargement/déchargement, en particulier pour les marchandises acheminées par voie maritime à Dar es-Salam. | UN | ٩٠ - سيغطي مبلغ قدره ٠٠٠ ١٢٠ دولار تكاليف خدمــات وكالــة شحن تضطلع بأعمال التخليص وعمليات الشحن الدولي والتخزين والتحميل والتفريغ، ولا سيما فيما يتعلق بالبضائع المرسلة بحرا إلى دار السلام. |
Le montant demandé (200 000 dollars) permettrait de financer les fournitures médicales, comme les trousses médicales de voyage, pour les fonctionnaires du Siège qui se rendent dans des missions de maintien de la paix, ainsi que l'entretien du matériel médical. | UN | 470 - سيغطي اعتماد مبلغ 000 200 دولار تكاليف اللوازم الطبية مثل لوازم السفر الطبية الضرورية لموظفي المقر المسافرين إلى بعثات حفظ السلام فضلا عن صيانة المعدات الطبية. 89.1 دولار |
Le montant estimatif de 13 700 dollars permettrait de financer les frais correspondant à quatre postes existants. | UN | 608 - ويغطي مبلغ يقدر بنحو 600 5 دولار تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة، وذلك لأربع وظائف مستمرة. |
Le montant demandé (10 000 dollars) permettrait de financer la location de matériel de bureau et l'achat de fournitures de bureau destinés aux 18 postes existants, au nouveau poste qu'il est proposé de créer et au poste de temporaire. | UN | 627 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 10 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب واقتناء لوازم المكاتب من أجل 18 وظيفة مستمرة، ووظيفة جديدة مقترحة ووظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Un montant de 7 561 700 dollars permettrait de financer les engagements au titre de l'assurance-maladie après la cessation de service pour le personnel de maintien de la paix à la retraite. | UN | 416 - ويغطي الاعتماد البالغ 700 561 7 دولار تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين المتقاعدين في عمليات حفظ السلام. |
Un montant de 6 500 dollars permettrait de financer la location du matériel et l'achat des matériels de formation nécessaires à l'organisation d'un stage de formation d'une semaine à la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | 813 - يغطي مبلغ 500 6 دولار تكاليف استئجار المعدات وشراء لوازم التدريب من أجل إجراء دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Le montant total de 507 300 dollars permettrait de financer trois postes de temporaire de la classe P-3, comme suit. | UN | 338 - ويغطي الاعتماد البالغ 300 507 دولار الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لثلاث وظائف برتبة ف-3، وذلك على النحو المبين أدناه. |
Le montant de 21 700 dollars permettrait de financer le remplacement des serveurs existants comme prévu aux termes d'un accord passé avec le fournisseur, et d'assurer un appui pour le système de contrôle intégré du traitement des opérations et l'application SWIFT. | UN | 451 - ويغطي المبلغ 700 21 دولار الاحتياجات لاستبدال الخواديم القائمة على النحو المطلوب في اتفاق البائع، وتوفير الدعم لنظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ونظام سويفت. |
L'augmentation de 1 500 dollars permettrait de financer divers objets de dépense récurrents pour les trois nouveaux postes proposés d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | 294 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 1 دولار تكلفة البنود المتنوعة والمتكررة اللازمة لشاغلي الوظائف الثلاث الجديدة المقترحة ضمن فئة الموظفين الوطنيين. |
Un montant de 471 900 dollars permettrait de financer les activités de la Commission d'enquête du Siège de l'ONU sur certains incidents survenus dans la bande de Gaza entre le 8 juillet et le 26 août 2014. | UN | سيغطي الاعتماد البالغ 900 471 دولار أنشطة مجلس المقر للتحقيق في بعض الحوادث التي وقعت في قطاع غزة في الفترة من 8 تموز/يوليه إلى 26 آب/أغسطس 2014. |
Le crédit demandé, d'un montant total de 348 500 dollars, permettrait de financer les besoins en personnel temporaire (autre que pour les réunions) de la Division des technologies de l'information et des communications, comme il est indiqué ci-après. | UN | 361 - ويغطي الاعتماد البالغ 500 348 دولار احتياجات المساعدة المؤقتة العامة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المبين أدناه. |