"dollars si" - Traduction Français en Arabe

    • دولار إذا
        
    • دولار لو
        
    • دولار إن
        
    • دولار اذا
        
    • دولارات لو
        
    • دولار في حالة
        
    • دولاراً إذا
        
    • دولار بناء
        
    • الدولارات إذا
        
    Un type m'a approché et offert 2000 dollars si je lui donnais des infos sur le bâtiment où l'expo est tenue. Open Subtitles هناك رجل إقترب مني وعرض عليّ ألفين دولار إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض
    Ce chiffre s'élèverait à 239 533 millions de dollars si l'on prenait comme base de calcul l'inflation des prix de détail aux États-Unis. UN وسيرتفع هذا الرقم ليصل إلى 239 533 بليون دولار إذا أعيد حسابه على أساس تضخم أسعار التجزئة في الولايات المتحدة.
    En revanche, on peut à ce stade déterminer plus précisément les ajustements au titre de l'inflation qui s'établiraient à quelque 235 millions de dollars si on retient un taux d'inflation annuel cumulé de 2,8 % pour toute l'année 2009. UN غير أنه يمكن في هذه المرحلة تحديد التعديلات المالية التي ستتم في ضوء معدل التضخم تحديدا أكثر دقة، فهي ستبلغ نحو 235 مليون دولار إذا بقي معدل التضخم السنوي التراكمي عند 2.8 في المائة طوال عام 2009.
    Deux millions de dollars si vous le faites en six mois. Open Subtitles سأعطيك 2 مليون دولار لو صنعته في ستة أشهر
    Une délégation a estimé que l'on aurait pu arriver à une réduction supérieure à 608 000 dollars si la Réunion avait persévéré dans ses efforts d'austérité. UN ورأى أحد الوفود أنه كان بالمستطاع تحقيق تخفيض يزيد عن 000 608 دولار لو أصرّ الاجتماع على تدابير التقشف.
    1 000 dollars si tu me dis où tu l'as eu. Open Subtitles الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس
    Le déficit pourrait se creuser et atteindre environ 4 milliards de dollars si le cours du pétrole se situe entre 17,5 et 19 dollars le baril et si les importations augmentent comme prévu. UN وربما يزيد إلى حوالي ٤ مليارات دولار إذا ما تراوحت أسعار النفط بين ٥,١٧ دولار و ١٩ دولارا للبرميل، وإذا زادت الواردات كما هو متوقع لها.
    Elles seraient de 52 millions de dollars, si l'on calcule le montant total pour un exercice biennal complet. UN وأفادت أن الاحتياجات تصل إلى 52 مليون دولار إذا حُسبت جميع التكاليف لفترة السنتين بأكملها.
    Qu'est-ce que tu dirais si je te disais que je te donnerais 3 millions de dollars si tu pouvais prouver que Zayday est le tueur ? Open Subtitles ماذا كُنتي لتقولي لو أنني أخبرتك بأنني سأعطيكِ 3 ملايين دولار إذا إستطعتي إثبات أن " زايداي " هى القاتلة ؟
    Je te donne 100 dollars si tu peux me dire mon nom. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 100 دولار إذا قلتى لي اسمي
    Les chiffres suivent le même modèle pour ce qui est du compte courant, le déficit tombant de 53 milliards à 48 milliards de dollars si le Venezuela est pris en compte, mais monte de 58 milliards à 62 milliards de dollars, s'il ne l'est pas. UN ويسري نفس النمط على الحساب الجاري حيث يتقلص العجز من 53 بليون دولار إلى 48 بليون دولار عند إدراج فنزويلا، ولكنه يرتفع من 58 بليون دولار إلى 62 بليون دولار إذا لم تحتسب.
    À l'heure actuelle, dans notre pays, une personne itinérante coûte, au minimum, quelque 40 000 dollars canadiens par an à la collectivité, une somme pouvant aller jusqu'à 120 000 dollars si la personne est contrevenante, tandis que le coût des services de logement supervisé s'élève à environ 15 000 dollars par an seulement. UN ويتكلف إجمالا حاليا في بلدنا كل فرد من المشردين، على أقل تقدير، حوالي 000 40 دولار كندي سنويا، وقد يرتفع ذلك المبلغ إلى 000 120 دولار إذا كان ذلك الفرد من مرتكبي المخالفات، في حين أن تكلفة خدمات السكن الخاضع للإشراف تبلـغ حوالي 000 15 دولا سنويا فحسب.
    On aurait conclu une affaire à un milliard de dollars si quelqu'un m'avait appris que la correcte prononciation est "Shiite Muslim." Open Subtitles وكانت ستكون صفقة بليون دولار لو ان احدا اخبرني النطق الصحيح هو المسلم الشيعي
    Je te file 100 dollars si tu changes de sujet Open Subtitles سأعطيكِ مئة دولار لو غيّرتِ الموضوع الآن
    Il aurait été de 16 millions de dollars si l'on avait tenu compte de la provision de 12 millions de dollars correspondant aux augmentations de traitement des 21 000 agents locaux, qui avaient été gelées en raison du déficit. UN وقد كان هذا العجز سيبلغ ١٦ مليون دولار لو شمل الاحتياطي البالغ ١٢ مليون دولار للزيادات في مرتبات ٠٠٠ ٢١ موظف في المنطقة، التي تم تجميدها نتيجة للعجز.
    Le Groupe des achats a noté que le bureau de pays aurait pu obtenir des économies d'environ 90 000 dollars si l'achat du matériel avait fait l'objet d'un appel d'offres international. UN وأشارت وحدة المشتريات إلى أن المكتب القطري كان يمكن أن يحقق وفورات قدرها 000 90 دولار لو أخضعت المعدات لعملية عطاءات تنافسية دولية.
    J'te file 1 00 dollars si tu portes le chapeau. Open Subtitles اسمع، سأدفع لك مائة دولار إن تحمّلت اللوم.
    On vous donne 1 million de dollars si vous nous laissez utiliser votre image. Open Subtitles سأعطيك مليون دولار اذا سمحتي لنا بـ استخدام صورتك
    Il me donnera 10 dollars si j'arrive à battre son 2 kilos. Open Subtitles سيعطيني عشة دولارات .لو تغلبت على الخمسة باوند خاصته
    Le Comité recommande d'étudier l'opportunité de maintenir la réserve opérationnelle au niveau actuel de 12 millions de dollars si cette évolution se poursuit. UN وتوصي اللجنة باستعراض مدى ملاءمة الابقاء على الاحتياطي التشغيلي عند مستواه الحالي البالغ 12 مليون دولار في حالة استمرار ذلك الاتجاه.
    Je te donne 20 dollars si tu vérifies mon éruption. Open Subtitles سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي
    Si, par exemple, construire une école coûte 100 000 dollars si les matériaux importés sont exonérés d'impôt mais 125 000 dollars si les taxes d'importation doivent être payées, le donateur peut avec un budget de 1 million de dollars construire 10 écoles si l'exonération est accordée, mais 8 seulement si les taxes doivent être payées. UN وإذا كان بناء مدرسة واحدة مثلا يكلف 000 100 دولار إذا افترضنا إعفاء المواد المستوردة من الضرائب أو 000 120 دولار إذا كان لا بد من دفع رسم الاستيراد، فإنه يمكن من ميزانية قدرها مليون دولار بناء 10 مدارس في حالة منح إعفاء ضريبي أو 8 مدارس فقط إذا كان لا بد من دفع الضرائب.
    Je te donne 1 500 000 dollars si tu ne dis plus un mot. Open Subtitles ... سأعطيكِ مليون ونصف من الدولارات إذا لم تقولى كلمه اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus