J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2010-2011. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2010-2011 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011 |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 200-2001 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2000-2001 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-2005 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009 |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-2009. Le Vérificateur général des comptes | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007 au 31 mars 2009, A/64/98 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 بتاريخ 31 آذار/مارس 2009، A/64/98 |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007, en application du paragraphe 5 de la résolution 52/212 B de l'Assemblée générale en date du 27 avril 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007، المقدم وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1998. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-2009 (A/66/139) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008- 2009 (A/66/139) |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-2009 (A/66/139); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009(A/66/139)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-2005 (A/62/120) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005 (A/62/120) |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-2005, en application du paragraphe 5 de la résolution 52/212 B de l'Assemblée générale en date du 31 mars 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2010-2011 (A/68/163) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011 (A/68/163) |
c) Note du Secrétaire général par laquelle il transmet le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007 (A/64/98). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 (A/64/98). |
f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-2005 (état au 31 mars 2007) (résolution 52/212 B) (A/62/120); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، حتى 31 آذار/مارس 2007 (القرار 52/212 باء)، A/62/120؛ |
Le Comité consultatif a également examiné le texte préliminaire du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2002-2003, qui se rapportait à 15 entités auditées. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في نسخة أولية لتقرير المجلس بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002-2003؛ ويغطي هذا الأخير 15 كيانا يقوم المجلس بمراجعة حساباتها. |
Le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice 2004-2005 (voir A/62/120) porte sur 14 organismes des Nations Unies qui donnent lieu tous les deux ans à des rapports du Comité. | UN | 11 - يغطي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005 (انظر (A/62/120 14 كيانا تابعا للأمم المتحدة() يقدم المجلس تقارير عنها كل سنتين. |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-2005 (A/62/120); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005(A/62/120). |
Il a pris note de la préoccupation que le Comité des commissaires aux comptes a exprimée dans son rapport sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007, au 31 mars 2009 (A/64/98). | UN | ولاحظت اللجنة القلق الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 آذار/مارس 2009 (A/64/98). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2002-2003 (A/60/113) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002-2003 (A/60/113) |