"données du comité" - Traduction Français en Arabe

    • بيانات اللجنة
        
    • بيانات لجنة
        
    Source : Base de données du Comité consultatif des achats UN المصدر: قاعدة بيانات اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات
    1. Requérants recensés dans la base de données du Comité exécutif 58 − 61 14 UN 1- أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية 58-59 14
    À cet égard, on a aussi noté que la base de données du Comité permanent interinstitutions sur les politiques et initiatives humanitaires avait été mise en place afin d’éviter que les organismes des Nations Unies n’aient des politiques et des fonctions qui fassent double emploi. UN وفي هذا الصدد، أشير أيضا إلى أن قاعدة بيانات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للمبادرات المتعلقة بالسياسات اﻹنسانية قد أنشئت لتفادي الازدواجية في السياسات والمهام بين وكالات اﻷمم المتحدة.
    Note : données du Comité des marchés du Siège. UN ملاحظة: استنادا إلى بيانات لجنة المقر للعقود.
    Source : Base données du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Source : données du Comité international de la Croix-Rouge. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    À cet égard, on a aussi noté que la base de données du Comité permanent interinstitutions sur les politiques et initiatives humanitaires avait été mise en place afin d’éviter que les organismes des Nations Unies n’aient des politiques et des fonctions qui fassent double emploi. UN وفي هذا الصدد، أشير أيضا إلى أن قاعدة بيانات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للمبادرات المتعلقة بالسياسات اﻹنسانية قد أنشئت لتفادي الازدواجية في السياسات والمهام بين وكالات اﻷمم المتحدة.
    Les 12 victimes sont enregistrées comme personnes disparues dans la base de données de la Commission d'État pour la recherche des personnes disparues et dans la base de données du Comité international de la Croix-Rouge (CICR). UN والضحايا الاثنا عشر مسجلون باعتبارهم مفقودين في قاعدة بيانات لجنة البحث عن المفقودين التابعة للدولة وقاعدة بيانات اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Les listes de personnes et entités figurant dans les annexes I, II et III à la résolution 1803 (2008) ont été intégrées dans la base de données du Comité d'État à la sécurité nationale. UN أدرجت قائمة الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، المبينة في المرفقات الأول والثاني والثالث من القرار المذكور، في معلومات قاعدة بيانات اللجنة الحكومية للأمن الوطني في جمهورية قيرغيزستان.
    Pour la période sur laquelle portait l'audit, la base de données du Comité indiquait que les cas d'une valeur allant jusqu'à 500 000 dollars représentaient environ 50 % des cas en nombre, mais seulement 5 % environ en valeur, tandis que les cas d'une valeur allant jusqu'à 1 million de dollars représentaient environ 68 % en nombre mais seulement 11 % en valeur. UN ففي الفترة التي خضعت للمراجعة، أشارت قاعدة بيانات اللجنة إلى أن حالات وصلت قيمتها إلى 000 500 دولار تمثل نحو 50 في المائة من حيث العدد و 5 في المائة فقط من حيث القيمة، بينما ناهزت الحالات التي وصلت قيمتها إلى مليون دولار 68 في المائة من حيث العدد و 11 في المائة فقط من حيث القيمة.
    1. Requérants provisoirement jugés recevables à bénéficier du programme d'après les données de la base de données du Comité exécutif 39 10 UN 1- أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتاً وفقاً لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية 39 10
    1. Requérants provisoirement jugés recevables à bénéficier du programme d'après les données de la base de données du Comité exécutif UN 1- أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتاً وفقاً لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
    Il a donc examiné des échantillons de la documentation présentée par les requérants recensés dans la base de données du Comité exécutif pour déterminer si ces derniers remplissaient la condition de résidence. UN وبناء عليه، استعرض الفريق عينات من المستندات التي قدمها إليه أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية بغية تعيين ما إذا كانوا يستوفون شرط الإقامة.
    1. Requérants recensés dans la base de données du Comité exécutif UN 1- أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
    Un tel système devrait reprendre dans toute la mesure possible l'architecture de la base de données du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban. UN ويجب أن تُستخدم في هذا النظام عناصر التصميم المستخدمة حاليا في قاعدة بيانات اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وأن تُدمج فيه إلى أقصى حد ممكن.
    Source : Base de données du Comité d'aide au développement (OCDE), 2006. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2006.
    D'après les données du Comité de l'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques, la part allouée à l'éducation et aux soins de santé de base demeure extrêmement faible. UN وتشير بيانات لجنة المعونة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن الحصة المخصصة للتعليم اﻷساسي والصحة اﻷساسية ما تزال منخفضة للغاية.
    Afin de réduire la lassitude des entités répondant au questionnaire, de coordonner le suivi des flux de ressources et de garantir la cohérence dans la communication de données, le plus grand nombre possible d'informations concernant les pays donateurs a été extrait de la base de données du Comité d'aide au développement. UN وللحد من فتور المجيبين وتنسيق عملية رصد تدفقات الموارد وكفالة الاتساق في إعداد التقارير، يُستقى أكبر قدر ممكن من المعلومات المتعلقة بالبلدان المانحة من قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
    D'après les données du Comité d'État chargé des statistiques dans les districts du Grand Nord et les localités assimilées, on comptait, en 2002, environ 6 000 établissements d'enseignement préscolaire accueillant plus de 542 000 enfants. UN ويظهر من بيانات لجنة الدولة للإحصاءات لعام 2002 أنه يوجد في مناطق الشمال الأقصى وفي المناطق المجاورة له حوالي 600 مدرسة حضانة ترعى ما يزيد عن 000 542 طفل.
    De plus en plus, les informations fournies par les pays donateurs proviennent de la base de données du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN ويتم بصورة متزايدة الحصول على المعلومات من البلدان المانحة عن طريق قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus