"données et statistiques relatives" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات والإحصاءات المتعلقة
        
    • بيانات وإحصاءات
        
    4. Données et statistiques relatives au handicap UN ٤ - البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non accompagnés 98 − 100 39 UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين 98-100 40
    Recommandation 5 Données et statistiques relatives au handicap UN التوصية 5 - البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين 98-100
    i) Renforçant les Données et statistiques relatives aux services. UN (ط) وتعزيز بيانات وإحصاءات الخدمات.
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non accompagnés UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non accompagnés UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين 98-100 27
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non accompagnés UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين
    Deux réunions de groupe d'experts se sont tenues - du 11 au 14 avril et du 17 au 20 mai 2005, respectivement - sur la question des Données et statistiques relatives à la violence contre les femmes, et sur les bonnes pratiques en matière de lutte contre cette violence et de son élimination. UN 43 - وقد عقد اجتماعان لفريقين من الخبراء، بشأن مسألة البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وبشأن الممارسات الجيدة في مجال مكافحة العنف ضد المرأة والقضاء عليه. وعُقد هذان الاجتماعان في الفترتين من 11 إلى 14 نيسان/أبريل ومن 17 إلى 20 أيار/مايو 2005، على التوالي.
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين 98-100
    b) Données et statistiques relatives aux enfants séparés ou non accompagnés UN (ب) البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين
    b) À apporter un appui aux États Membres qui en font la demande et à renforcer leurs capacités en ce qui concerne la production, la diffusion et l'analyse de Données et statistiques relatives aux drogues et à la criminalité; UN (ب) توفير الدعم وبناء القدرات للدول الأعضاء، بناء على طلبها، من أجل إنتاج ونشر وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالمخدرات والجريمة؛
    b) À apporter un appui aux États Membres qui en font la demande et à renforcer leurs capacités en ce qui concerne la production, la diffusion et l'analyse de Données et statistiques relatives aux drogues, à la corruption et à la criminalité; UN (ب) توفير الدعم وبناء القدرات للدول الأعضاء، بناء على طلبها، في جهودها المبذولة لإنتاج ونشر وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالمخدرات والفساد والجريمة؛
    Les paragraphes 7 à 20 ci-après présentent les initiatives majeures de l'UNICEF concernant les Données et statistiques relatives à l'éducation, le suivi des acquis scolaires, les évaluations et l'analyse des enseignements tirés de l'expérience et le renforcement de la coopération avec les partenaires, quatre questions abordées dans le rapport. UN وترد في الفقرات 7-20 أدناه الجوانب الرئيسية للإجراءات التي اتخذتها اليونيسيف بشأن المسائل التي أثيرت في التقرير بشأن البيانات والإحصاءات المتعلقة بالتعليم، ورصد النتائج التي تحققت في مجال التعلم، والتقييمات والدروس المستخلصة، وتعزيز التعاون مع الشركاء.
    Elle mène le renforcement des capacités par la formation, la fourniture de conseils (y compris les Données et statistiques relatives au travail, aux codes du travail, et à la reconstruction), et la diffusion de publications pertinentes. UN وتتولى المنظمة بناء القدرات من خلال التدريب وإسداء المشورة (بما في ذلك البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعمل، وقوانين العمل، وإعادة الإعمار)، ونشر المطبوعات ذات الصلة.
    En outre, le Comité s'inquiète de l'absence de Données et statistiques relatives aux enfants réfugiés ou demandeurs d'asile provenant de pays dans lesquels ils sont susceptibles d'avoir été enrôlés ou impliqués dans un conflit armé et/ou des hostilités. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم توفر بيانات وإحصاءات عن الأطفال من ملتمسي اللجوء والأطفال اللاجئين القادمين من بلدان يحتمل أن يكون قد تم فيها تجنيد أو استخدام أطفال في نـزاعات مسلحة و/أو في أعمال عدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus