"données expérimentales" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات التجريبية
        
    • بيانات التجارب
        
    • بيانات تجريبية
        
    • ببيانات تجريبية
        
    L'aptitude de l'endosulfan à se bioconcentrer dans les organismes aquatiques est confirmée par les données expérimentales. UN وتتأكد إمكانية التركيز الأحيائي للاندوسلفان في الكائنات العضوية المائية بواسطة البيانات التجريبية.
    L'aptitude de l'endosulfan à se bioconcentrer dans les organismes aquatiques est confirmée par les données expérimentales. UN وتتأكد إمكانية الاندوسلفان في التركيز الأحيائي في الكائنات العضوية المائية بواسطة البيانات التجريبية.
    Recueil de données expérimentales sur l'importance du rayonnement cosmique ionisant dans les modules d'habitation de l'ISS; UN يهدف هذا المشروع إلى جمع بيانات التجارب عن نطاق انتشار الإشعاع الكوني الأيوني داخل حيّز الإقامة بمحطة الفضاء الدولية؛
    Cependant, les données expérimentales spécifiques à chaque congénère pour les animaux de laboratoire sont rares. UN غير أن بيانات التجارب المتعلقة بالمتجانسات في حيوانات التجارب شحيحة.
    Les données expérimentales et calculées concernant la bioamplification du HCBD sont limitées et équivoques. UN وهناك بيانات تجريبية محدودة وملتبسة ومحسوبة تتعلق بالتضخم البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور.
    Il existe un nombre limité de données expérimentales concernant la bioamplification du HCBD. UN وهناك بيانات تجريبية محدودة تتعلق بالتضخم البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور.
    Catégorie III : une recherche plus exhaustive de données expérimentales sur la bioaccumulation était menée. UN (ب) الفئة الثالثة: بحث أكثر شمولاً يتعلق ببيانات تجريبية بشأن التراكم البيولوجي.
    Deuxièmement, il existe des modèles virtuels susceptibles d'être employés pour vérifier des idées, faire des prévisions quantitatives et aider à interpréter des données expérimentales. UN ثانياً، ثمة نماذج حسابية يمكن استخدامها لاختبار البصائر ووضع التكهنات الكمية والمساعدة في تفسير البيانات التجريبية.
    Toutefois, les données expérimentales sur la photolyse directe sont limitées. UN غير أن البيانات التجريبية عن التحلل الضوئي المباشر محدودة.
    Son potentiel de bioconcentration dans les organismes aquatiques est confirmé par des données expérimentales. UN وتؤكد البيانات التجريبية احتمال التركيز البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور في الكائنات المائية.
    Toutefois, les données expérimentales sur la photolyse directe sont limitées. UN غير أن البيانات التجريبية عن التحلل الضوئي المباشر محدودة.
    Le potentiel de bioconcentration du HCBD dans les organismes aquatiques est confirmé par des données expérimentales. UN وتؤكد البيانات التجريبية احتمال التركيز البيولوجي للبيوتادايين السداسي الكلور في الكائنات المائية.
    En outre, les locaux de l'Institut koweïtien de la recherche scientifique ont été dévastés et les moyens de stockage des données expérimentales détruits. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُهب مبنى معهد الكويت للبحث العلمي ودُمرت وسائط التخزين التي كانت تحتوي على البيانات التجريبية التي جُمعت في المرفق.
    Cependant, les données expérimentales spécifiques à chaque congénère pour les animaux de laboratoire sont rares. UN غير أن بيانات التجارب المتعلقة بالمتجانسات في حيوانات التجارب شحيحة.
    ii) et iii) Les données expérimentales et les mesures sur le terrain, qui donnent des facteurs de bioamplification se situant entre 1,4 et 7, montrent que le décabromodiphényléther se bioamplifie chez les espèces et dans les réseaux trophiques terrestres (réf. 1). UN ' 2`و ' 3` وأظهرت بيانات التجارب والبيانات الميدانية لعامل التضخم البيولوجي (1,4-7) أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يتضخم بيولوجياً في الأنواع البرية والشبكات الغذائية (المرجع 1).
    Toutefois, bien d'autres données expérimentales et mesures sur le terrain ne fournissent aucune preuve de cette bioamplification (réf. 4 à 6); UN إلا أن هناك أيضاً الكثير من بيانات التجارب والبيانات الميدانية التي لا تقدم دليلاً على حدوث تضخم بيولوجي (المراجع 4 إلى 6)؛
    D'après certaines données expérimentales, des émissions de tetraBDE et de pentaBDE se produiraient à partir d'appareils électroniques, notamment de téléviseurs et de moniteurs d'ordinateur (Agence danoise pour l'environnement, 1999). UN وتبين بيانات التجارب أن الإثير رباعي البروم ثنائي الفينيل والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يطلقان من الأجهزة الإلكترونية مثل أجهزة التلفاز وشاشات الحواسيب (الوكالة الدانمركية لحماية البيئة، 1999).
    On ne possède pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'atmosphère, dont la demi-vie se situerait entre 45 et 467 jours. UN ولا توجد بيانات تجريبية عن التحلل الجوي، ولكن فترة نصف العمر التقديرية لخماسي كلور البنزين تبلغ 45 إلى 467 يوماً.
    On ne possède pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'atmosphère, dont la demi-vie se situerait entre 45 et 467 jours. UN ولا توجد بيانات تجريبية عن التحلل الجوي، ولكن فترة نصف العمر التقديرية لخماسي كلور البنزين تبلغ 45 إلى 467 يوماً.
    On ne possède pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'atmosphère, dont la demi-vie se situerait entre 45 et 467 jours. UN ولا توجد بيانات تجريبية بشأن التحلل الجوي ولكن يتراوح نصف العمر المقدر لخماسي كلورو البنزين من 45 إلى 467 يوماً.
    b) Catégorie III : une recherche plus exhaustive de données expérimentales sur la bioaccumulation est effectuée. UN (ب) الفئة الثالثة: بحث أكثر شمولاً يتعلق ببيانات تجريبية بشأن التراكم البيولوجي.
    Catégorie III : une recherche plus exhaustive de données expérimentales sur la bioaccumulation. UN (ب) الفئة الثالثة: بحث أكثر شمولاً يتعلق ببيانات تجريبية بشأن التراكم البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus