"données météorologiques" - Traduction Français en Arabe

    • بيانات الأرصاد الجوية
        
    • بيانات طقس
        
    • لبيانات الأرصاد الجوية
        
    • وبيانات الأرصاد الجوية
        
    • معلومات الأرصاد الجوية
        
    • بيانات اﻷرصاد
        
    • البيانات المتعلقة بالطقس
        
    • وبيانات الطقس
        
    Il aurait dû fournir les données météorologiques et autres données couramment collectées pendant une campagne. UN وينبغي للمقاول أن يوفر بيانات الأرصاد الجوية وغيرها من البيانات المعتادة التي تُـجمع خلال الرحلة البحرية.
    données météorologiques fournies par les autorités du Haut-Karabakh. UN بيانات الأرصاد الجوية مقدمة من السلطات في ناغورنو كاراباخ.
    données météorologiques fournies par la partie azerbaïdjanaise? UN بيانات الأرصاد الجوية مقدمة من الجانب الأذربيجاني؟؟
    Rapport du Colloque ONU/Autriche sur l'analyse des données et le traitement des images pour les applications spatiales et le développement durable: données météorologiques spatiales UN تقرير الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا حول تحليل البيانات وتجهيز الصور من أجل التطبيقات الفضائية والتنمية المستدامة: بيانات طقس الفضاء
    Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières. UN بالاضافة إلى ذلك، فقد سُلّط الضوء على الاستخدام المحتمل لبيانات الأرصاد الجوية والجيولوجية والهيدرولوجية والاستشعار عن بعد كمدخل في النظم الخاصة بريّ الرز.
    À titre d'exemple, la Chine a élaboré un système d'alerte rapide en cas de sécheresse dans les plaines du nord qui permet d'établir des cartes et rapports sur la sécheresse à partir de modèles de sécheresse, de la télédétection et de données météorologiques. UN وقد وضعت الصين، على سبيل المثال، نظاما تشغيليا للإنذار المبكر بالجفاف لسهول شمال الصين يدمج نماذج للجفاف والاستشعار من بعد وبيانات الأرصاد الجوية لإنتاج سلسلة من الخرائط والتقارير المتعلقة بالجفاف.
    Fourniture de données météorologiques par le service de contrôle aérien de l'aéroport de Brindisi UN توفير معلومات الأرصاد الجوية من خلال دائرة مراقبة الحركة الجوية ومقرها مطار برينديزي
    i) Surveillance continue des images et obtention de données météorologiques à l'aide d'un imageur multispectral à haute résolution; UN `1` الرصد المتواصل للصور واستخراج بيانات الأرصاد الجوية باستخدام مصورة متعددة الأطياف وعالية الاستبانة؛
    Les données météorologiques fournies par le satellite Meteosat de deuxième génération sont utiles pour les prévisions, les applications climatologiques et de nombreuses autres activités. UN وتفيد بيانات الأرصاد الجوية المتأتية من الجيل الثاني لسواتل متيوسات في عمليات التنبؤ والتطبيقات المناخية وكثير من الأنشطة الأخرى.
    On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles. UN 34 - وذُكر التفاوت في إتاحة البيانات المتعلقة بالمحيطات ولا سيما بيانات الأرصاد الجوية.
    La deuxième application est l'utilisation, depuis peu, par les bureaux de prévision météorologique, des communications par satellite pour les échanges de données météorologiques. UN وفي التطبيق الثاني، بدأت مكاتب التنبؤ بأحوال الطقس مؤخرا تستخدم الاتصالات الساتلية في إرسال بيانات الأرصاد الجوية واستقبالها.
    Il procède au traitement des données du SSI ainsi que des données météorologiques rassemblées et distribue les produits correspondants en vue d'aider les États à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de vérification et à mener des activités civiles et scientifiques. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    Les principales modifications techniques ont concerné l'installation en 1998, d'unités de réception d'images à haute résolution et de distribution de données météorologiques. UN وكان من النتائج الرئيسية للتعديلات المدخلة على أسلوب التشغيل قيام المنظمة المذكورة بتوسيع محطة الاستقبال في عام 1998 باضافة وحدة لارسال الصور العالية الاستبانة ووحدة لتعميم بيانات الأرصاد الجوية.
    La somme réclamée correspondrait à la part revenant à la Syrie du coût d'exécution du projet iranien aux frais d'établissement des données météorologiques syriennes qui seraient utilisées pour élaborer le modèle et au prix de l'achat par la Syrie d'un poste de travail informatisé. UN ويُذكر أن المبلغ المطالب به يشمل حصة سوريا في تكاليف المشروع الإيراني، وتكلفة إعداد بيانات الأرصاد الجوية السورية لاستعمالها في النموذج، وتكلفة شراء سوريا لمحطة عمل حاسوبية.
    Une expédition dans les Monts du Prince Charles a permis d'enregistrer des données météorologiques qui permettront de mieux prévoir le temps dans la région. UN 52 - قامت بعثة علمية إلى جبال الأمير تشارلز بتسجيل بيانات الأرصاد الجوية التي ستساعد على رصد التوقعات الجوية في المنطقة.
    Tous les acteurs du secteur spatial et les propriétaires de données météorologiques spatiales, qu'ils appartiennent aux gouvernements, à la société civile ou au secteur commercial, sont instamment priés, dans leur intérêt mutuel, d'autoriser l'accès libre et sans restriction à ces données, ainsi que leur archivage. UN وتُحثّ جميع الجهات الفاعلة المعنية بالفضاء ومالكي بيانات طقس الفضاء الحكوميين والمدنيين والتجاريين على إتاحة سبل الحصول مجاناً ودونما تقييد على هذه البيانات لأغراض المنفعة المتبادلة.
    Tous les acteurs du secteur spatial et les propriétaires de données météorologiques spatiales, qu'ils appartiennent aux gouvernements, à la société civile ou au secteur commercial, sont instamment priés, dans leur intérêt mutuel, d'autoriser l'accès libre et sans restriction à ces données, ainsi que leur archivage. UN وتُحثّ جميع الجهات الفاعلة المعنية بالفضاء ومالكي بيانات طقس الفضاء الحكوميين والمدنيين والتجاريين على إتاحة سبل الحصول مجاناً ودون قيد على هذه البيانات وأرشفتها لأغراض المنفعة المتبادلة.
    Ils avaient été choisis en fonction de leurs travaux scientifiques et de leur expérience, ainsi que des thèmes de présentation proposés et de la pertinence de ces derniers pour la collecte ou l'analyse des données météorologiques spatiales. UN واختير المشاركون بناء على خلفيتهم العلمية وخبرتهم، وكذلك تبعا لمواضيع العروض الإيضاحية المقترحة ومدى صلتها بجمع بيانات طقس الفضاء أو تحليلها.
    Les applications de la météorologie satellitaire continuent à bénéficier de la diffusion sans restriction et gratuite des données météorologiques essentielles par les exploitants des satellites. UN وما تزال التطبيقات الساتلية في مجال الأرصاد الجوية تستفيد من مبدأ نشر مشغلي السواتل لبيانات الأرصاد الجوية الضرورية مجانا ودون قيود.
    77. À l’heure actuelle, le système C3I est principalement conçu pour la surveillance des éléments radioactifs et de certains composés chimiques présents dans l’atmosphère, de l’activité sismique (tremblements de terre, éruptions volcaniques), du niveau de l’eau des cours d’eau, des lacs et des bassins et pour la collecte de données météorologiques. UN وفي الوقت الحاضر يُعدّ نظام السي 3 آي مؤهلا على نحو أمثل لرصد العناصر المشعة في الغلاف الجوي، ومكونات كيميائية معينة في ذلك الغلاف، وديناميات النشاط السيزمي (الزلازل والثورانات البركانية)، ومستوى مياه الأنهار والبحيرات والأحواض، وبيانات الأرصاد الجوية.
    77. Certaines Parties ont fait savoir qu'elles avaient mis au point une base de données météorologiques et environnementales. UN 77- وأفادت بعض الأطراف بأنها طورت قاعدة بيانات بشأن معلومات الأرصاد الجوية والبيئية.
    Ces données météorologiques doivent être récupérées chaque fois que l'on change les tubes d'échantillons et feront partie du dossier permanent de l'ensemble d'échantillons. UN ويجري تفريغ بيانات اﻷرصاد الجوية هذه عند تبديل أنابيب أجهزة جمع العينات وتصبح جزءا من السجل الدائم لمجموعة العينات.
    L'Organisation météorologique mondiale recueille des données météorologiques auprès des États avant de les rediffuser, améliorant ainsi les prévisions météorologiques à l'échelle de la planète. UN ويقوم المكتب العالمي للأرصاد الجوية بجمع البيانات المتعلقة بالطقس من فرادى الدول ويعيد توزيعها عليها، مما يحسن بدوره إمكانية التنبؤ بالطقس العالمي.
    b) Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) : rassemblement, traitement et interprétation de données météorologiques sur l'Afrique recueillies par satellite; élaboration de normes de surveillance continue du couvert végétal et des modifications de l'utilisation des sols; utilisation accrue d'arbres fourragers; UN (ب) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة: جمع وتجهيز وتفسير بيانات الرصد بالسواتل وبيانات الطقس في أفريقيا؛ وضع قواعد لرصد التغيرات في الغطاء الأرضي واستخدام الأراضي؛ وتعزيز استخدام الأشجار العلفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus