"données sur la violence" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات المتعلقة بالعنف
        
    • البيانات عن العنف
        
    • بيانات عن العنف
        
    • بيانات بشأن العنف
        
    • البيانات بشأن العنف
        
    • بيانات العنف
        
    • البيانات بطريقة منهجية عن العنف
        
    • معلومات عن العنف
        
    • بيانات تتعلق بالعنف
        
    • البيانات المتصلة بالعنف
        
    • البيانات حول العنف
        
    • بيانات شاملة عن العنف
        
    • المعلومات عن العنف
        
    • للبيانات المتعلقة بالعنف
        
    Néanmoins, le Comité est préoccupé par le fait qu'il n'existe pas de système coordonné et cohérent de collecte des données sur la violence à l'égard des femmes. UN بيد أن اللجنة قلقة إزاء غياب نظام منسق ومتماسك لجمع البيانات المتعلقة بالعنف الجنساني.
    Le Comité engage l'État partie à rendre systématique la collecte de données sur la violence à l'égard des femmes, y compris la violence familiale. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتبع المنهجية في جمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي.
    ii) À mettre en place un mécanisme pour collecter des données sur la violence familiale. UN إنشاء نظام لجمع البيانات عن العنف المنزلي.
    Dans le cadre de ce partenariat, une enquête de terrain a été effectuée auprès des départements institutionnels sur les méthodes/supports et variables utilisés pour collecter des données sur la violence fondée sur le genre. UN وفي إطار هذا التشارك أجريت دراسة استقصائية ميدانية في الإدارات المؤسسية عن الأساليب وسبل الدعم وغير ذلك مما يستخدم في جمع بيانات عن العنف القائم على الجنس.
    :: Veiller à ce que les systèmes en place soient suffisamment solides pour recueillir et analyser des données sur la violence à l'égard des filles et des jeunes femmes et y donner suite; UN :: وكفالة تطبيق نظم قوية لجمع البيانات وتحليلها والتصرف بناء على بيانات بشأن العنف المرتكب ضد الفتيات والشابات؛
    :: Recueillir, ventiler et diffuser des données sur la violence envers les femmes âgées de plus de 49 ans; UN :: جمع البيانات بشأن العنف ضد المرأة التي تتجاوز من العمر 49 عاما وتصنيفها ونشرها؛
    La base de données sur la violence à l'égard des femmes est un outil qui repose sur la contribution des États Membres. UN أما قاعدة بيانات العنف ضد المرأة، فهي أداة تعتمد على إسهامات الدول الأعضاء فيها.
    50. Mesures prises pour améliorer la collecte de données sur la violence domestique : UN 50 - التدابير التي اتخذت لتحسين جمع البيانات المتعلقة بالعنف المنزلي:
    L'insuffisance des données sur la violence entrave, qui plus est, l'adoption de politiques éclairées et la réalisation d'analyses bien étayées. UN كما أن عدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف يمثل عائقا إضافيا أمام صنع السياسات والتحليل على أسس سليمة.
    L'insuffisance des données sur la violence entrave, qui plus est, l'adoption de politiques éclairées et la réalisation d'analyses bien étayées. UN كما أن عدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف يمثل عائقا إضافيا أمام صنع السياسات والتحليل على أسس سليمة.
    Veuillez signaler s'il est prévu de créer un système central pour la collecte de données sur la violence contre les femmes. UN 18 - يرجى ذكر ما إن كانت ثمة خطط لإنشاء نظام مركزي لجمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    Depuis 1995, les quartiers généraux de la police au Bangladesh centralisent les données sur la violence à l'égard des femmes qui sont recueillies aux niveaux des upazilas et des districts. UN ومنذ عام 1995، بدأت قيادة الشرطة في بنغلاديش تجمع البيانات عن العنف ضد المرأة من مكاتبها في المناطق والمديريات.
    Le travail effectué par ces commissions a contribué, de manière significative, à la collecte des données sur la violence sexuelle dans toutes les régions du Brésil. UN ومثلت الأعمال التي قامت بها هذه اللجان إسهاماً هاماً في جمع البيانات عن العنف الجنسي في جميع مناطق البرازيل.
    On dispose de peu de données sur la violence contre les fillettes et les adolescentes au niveau national. UN وتظل البيانات عن العنف ضد الشابات والمراهقات نادرة على الصعيد الوطني.
    données sur la violence faite aux femmes entre 2000 et 2004 UN بيانات عن العنف الموجه للمرأة فيما بين عامي 2000 و 2004
    données sur la violence sexiste et problèmes de collecte de données UN بيانات عن العنف الجنساني ومسائل جمع البيانات
    L'une des difficultés de la collecte des données sur la violence à l'égard des femmes consiste à trouver une définition commune de la violence, y compris la violence psychologique et émotionnelle. UN ومن بين الصعوبات في تحصيل بيانات بشأن العنف ضد المرأة إيجاد تعريف مشترك لهذا العنف بما في ذلك العنف النفساني والعاطفي.
    Le Gouvernement met également en place un système de collecte et d'harmonisation des données sur la violence. UN وتعمل الحكومة التايلندية أيضا من أجل إنشاء نظام لجمع البيانات بشأن العنف بهدف تجميع البيانات وتوحيدها في قالب واحد.
    La base de données sur la violence à l'égard des femmes est un outil qui repose sur la contribution des États Membres. UN أما قاعدة بيانات العنف ضد المرأة، فهي أداة تعتمد على إسهامات الدول الأعضاء فيها.
    15. Engage les États Membres à mettre en place des mécanismes de collecte systématique de données sur la violence à l'égard des femmes, et à les renforcer, en vue d'évaluer l'ampleur et la prévalence de ce phénomène et de guider l'élaboration, la mise en œuvre et le financement de mesures efficaces en matière de prévention du crime et de justice pénale ; UN 15 - تهيب بالدول الأعضاء أن تنشئ آليات لجمع البيانات بطريقة منهجية عن العنف ضد المرأة وأن تعززها لتقدير نطاق هذا العنف ومدى انتشاره وتوفير التوجيه في وضع تدابير تصد فعالة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذ هذه التدابير وتمويلها؛
    15. Le Gouvernement procédait au rassemblement de données sur la violence familiale dirigée contre les femmes. UN وأفاد أن الحكومة بصدد جمع معلومات عن العنف المنزلي ضد المرأة.
    L'Italie a indiqué que des données sur la violence et le harcèlement ont été collectées auprès des permanences téléphoniques de centres de lutte contre la violence et d'abris pour femmes. UN وأبلغت إيطاليا بأنه تم جمع بيانات تتعلق بالعنف والتحرش من الخطوط المباشرة الموجودة في مراكز مكافحة العنف والمآوى النسائية.
    De plus, grâce à une coopération efficace entre le Ministère des affaires féminines, les organisations de la société civile et les organisations non gouvernementales, des données sur la violence et la discrimination à l'égard des femmes et des enfants ont été élaborées. UN علاوة على ذلك وبفضل التعاون الجيد بين وزارة شؤون المرأة ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، تم تطوير البيانات المتصلة بالعنف والتمييز ضد النساء والأطفال.
    Un orateur a indiqué que dans son pays, on s'était employé avec succès à harmoniser la collecte de données sur la violence sexiste et à rassembler les informations contenues dans différentes bases de données. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أنّ بلده شهد محاولات ناجحة لتنسيق جمع البيانات حول العنف الجنساني واستقاء معلومات حول هذا الموضوع من مختلف قواعد البيانات.
    Pour combler cette lacune, le Bureau a créé un protocole de collecte de données sur la violence familiale, qui devrait permettre de rassembler un grand nombre de données sur la violence sexiste et d'obtenir des informations tant sur les victimes que sur les auteurs de ces actes. UN وتسليماً من المكتب بهذا القصور، فقد أنشأ آلية تُسمى بروتوكول جمع البيانات الخاصة بالعنف المنزلي سوف تساعد في جمع بيانات شاملة عن العنف القائم على نوع الجنس وتقدم معلومات عن كل من الضحية والجاني.
    En même temps, le Gouvernement royal du Cambodge a mis en place un système de collecte des données sur la violence familiale; UN وفي الوقت نفسه، أعدت الحكومة الملكية لكمبوديا نظاما لجمع المعلومات عن العنف العائلي.
    :: Création d'un système centralisé de données sur la violence contre les femmes UN :: إنشاء مستودع عالمي للبيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus