Donne-nous une pause. Bon lanceur et maintenant bon batteur ? | Open Subtitles | أعطنا إستراحة النطّ عظيمة والآن الضربة بالمضرب الجيّدة؟ |
Donne-nous le nom de celui qui est derrière cette équipe de faux flics, et tu es libre. | Open Subtitles | أعطنا أي إسم يقف خلف تلك العصابة من الشرطيين المزيّفين و سنطلق سراحك |
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا |
Donne-nous notre pain quotidien Pardonne nos offenses | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا |
Envoie-la sur la tablette de Reed. Donne-nous tous ses emails. | Open Subtitles | أرسليهم إلى الهاتف اللوحى لريد الآن أعطينا كل رسائله |
Donne-nous la Coupe Mortelle, et on arrête là. Jamais. | Open Subtitles | هذا كله ممكن ان ينتهي عليكي فقط ان تعطينا الكاس البشري |
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا. |
Déchargez les armes et Donne-nous juste l'argent. | Open Subtitles | فقط بحاجة لتفريغ البنادق و أعطنا النقود و نحن على وفاق |
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الذين ضدنا. |
Donne-nous 5 minutes avant de parler aux fédéraux de cette empreinte. | Open Subtitles | أعطنا 5 دقائق قبل أن تبلغ الحكومة الفدارالية بشأن تلك البصمة |
On n'a pas faim. Donne-nous un endroit pour dormir. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى عشاء أعطنا مكان لنبقى |
Donne-nous notre pain quotidien... et pardonne-nous nos offenses... comme nous pardonnons à ceux qui nous offensent. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |
Donne-nous aujourd'hui Notre pain de ce jour Et pardonne-nous nos offenses | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا |
Donne-nous le pain de ce jour, pardonne nos offenses comme nous avons pardonné à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا اليومي وأغفر لنا آثامنا كما نغفر للمسيئين لنا |
Alors Donne-nous notre putain d'argent pour que je puisse resserrer les dents de ma fille pour qu'un jour, un con comme toi lui asperge la figure ! | Open Subtitles | اذا اعطنا مالنا حتى يتم تضييق تقويم أسنان ابنتي لكي تكبر يوم ما و تلتقي بشخص وغد مثلك غير رائع , يا رجل |
Donne-nous des prix justes qui ne varient pas comme l'humeur d'une fille de Wulfing. | Open Subtitles | أعطينا أسعار عادلة لا ترتفح ولا تقل كمزاج الخادمات |
Donne-nous une minute. Mon Dieu, tu pues. Tu as essayé de commencer une garde ? | Open Subtitles | أعطينا دقيقة. يا إلهي، رائحتك كريهة. حاوَلتَ مواصلة العمل؟ |
Si tu veux nous aider, Donne-nous une carte et ta hache si c'est dangereux. | Open Subtitles | إذا كنت مساعدتنا، تعطينا خريطة... ... والفأس، إذا كان أمر خطير، |
Notre Père dans les cieux, bénis-nous alors que nous quittons le monde chrétien et Donne-nous le courage d'apporter Ton évangile d'amour et de tolérance aux sauvages ignorants et païens qui nous attendent. | Open Subtitles | الهنا العزيز في السماء بارك خطانا ونحن نترك هذا العالم المسحي امنحنا الشجاعة كي ننشر انجيل المحبة والتسامح |
Donne-nous le reste. | Open Subtitles | لكن عليك أعطائنا بقية الكود اعطينا البقية الآن والصحيحة |
Sachez Donne-nous la force que ces disparus la sagesse étaient doués et la force d'endurer d'un grand courage. | Open Subtitles | ... يجب أن تفهُم .. إمنحنا القوة ... التى ضحينا بها اليوم |
Par ici. Donne-nous une minute. | Open Subtitles | نحن هنا أمهلنا لحظة |
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | أعطِنا هذا اليوم كفافَ يومِنا و اغفُرلنا زلاتِنا كما نغفرُ لأولئكَ الذينَ أذنبوا بحقِنا |
- D'accord. Écoute, Donne-nous un moment, on va étudier quelques pistes. | Open Subtitles | .امنحينا بعض الوقت ، سوف نجمع اطراف الخيط |
Donne-nous juste les documents, et nous libérerons ta fille. | Open Subtitles | لن تأذوها, فقط إعطنا الملفات و سنتطلق صراح إبنتك |
Donne-nous deux minutes pour nettoyer. | Open Subtitles | فقط اعطونا دقيقتان , حتى نقوم بمحو الجوله الثانيه |
Donne-nous quelques minutes. | Open Subtitles | أمهلينا بضع دقائق. |
Donne-nous une chance, merde ! Salaud ! | Open Subtitles | إمنحونا فرصة لعينة ، يا أوغاد |