"donnez-moi ça" - Traduction Français en Arabe
-
أعطني هذا
-
أعطني هذه
-
أعطني ذلك
-
أعطني إياه
-
ناولني هذا
-
أعطني إياها
-
أعطيني ذلك
-
أعطِني ذلك
-
أعطِني هذا
-
اعطني هذه
-
أعطني إيّاه
-
أعطيني هذا
-
اعطيني ذلك
-
اعطيني هذه
-
دعيني آخذ هذه
| Donnez-moi ça | Open Subtitles | أعطني إياه فقط أعطني هذا الشيء حسنا ؟ |
| En fait, vous savez quoi? Donnez-moi ça une seconde. | Open Subtitles | في الواقع أعطني هذا لحظة |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أعطني هذه. لأ، أنتظر. |
| Donnez-moi ça. Je suis son docteur. | Open Subtitles | أعطني ذلك, أنا طبيبتها |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | هات، ناولني هذا |
| - Maintenant, Donnez-moi ça ! | Open Subtitles | والآن أعطني هذا |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | كلا , أعطني هذا |
| Hé, Donnez-moi ça, Donnez-moi ça ! | Open Subtitles | مهلاً، أعطني هذا |
| Vous savez quoi ? Hé. Donnez-moi ça. | Open Subtitles | حسنا , أتعرف أعطني هذا |
| Allez, Donnez-moi ça ! | Open Subtitles | أعطني هذا أعطني أياها |
| - Donnez-moi ça. | Open Subtitles | تحداني. أعطني هذه |
| Donnez-moi ça ! | Open Subtitles | - أعطني هذه أعطني إياها |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أعطني ذلك الشيء |
| Donnez-moi ça ! | Open Subtitles | نعم ، أعطني ذلك |
| Donnez-moi ça, fils de pute ! | Open Subtitles | أعطني إياه أيها اللقيط |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | ناولني هذا. |
| "Donnez-moi ça!" ordonna le Roi. | Open Subtitles | "أعطني إياها" أمر الملك. |
| Donnez-moi ça. Vous. Maintenant. | Open Subtitles | أعطيني ذلك ، أنت .. |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أعطِني ذلك. ماذا عن شارونا؟ |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أعطِني هذا. |
| Donnez-moi ça, tu vas te faire mal. | Open Subtitles | اعطني هذه ، إنها خطرة |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أعطني إيّاه |
| Donnez-moi ça. | Open Subtitles | هيا ، أعطيني هذا |
| Donnez-moi ça. Je le mets là. | Open Subtitles | اعطيني ذلك سَأَخْزنُه هنا |
| Vous. Donnez-moi ça. | Open Subtitles | أنتِ اعطيني هذه |
| Donnez-moi ça... que vous puissiez débarrasser monsieur. | Open Subtitles | دعيني آخذ هذه لتستطيعي أخذ هذه لتستطيعي أخذ هذه من اليد شكرا لك |