"dons publics" - Traduction Français en Arabe

    • الهبات العامة
        
    • للتبرعات العامة
        
    • المنح العمومية
        
    • المنح الرسمية
        
    • والهبات العامة
        
    • مانحة عامة
        
    Les contributions volontaires comprennent des contributions au titre de la participation aux coûts, des recettes provenant d'autres organisations gouvernementales et des dons publics. UN وتتضمن هذه التبرعات التبرعات المقدّمة على سبيل المساهمة في اقتسام التكاليف، والإيرادات المتأتية من منظمات حكومية أخرى، ومن الهبات العامة.
    Les dons publics reçus en 1998-1999 se chiffraient à 1 913 000 dollars. UN وبلغت الهبات العامة للفترة 1998-1999 ما مقداره 000 913 1 دولار.
    Les dons publics sont estimés à 2 millions de dollars, contre 1 913 300 dollars pour 1998-1999. UN أما الهبات العامة فتقدر بنحو ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار مقارنة بمبلغ قدره ٠٠٣ ٣١٩ ١ دولار لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Total partiel, dons publics et privés UN المجموع الفرعي للتبرعات العامة والخاصة
    dons publics UN المنح العمومية
    76. Globalement les apports nets de ressources à l'Afrique (versement de crédits - amortissement de la dette + dons publics + investissements étrangers directs) ont baissé au cours des années 90. UN ٧٦ - وقد انخفض في التسعينات إجمالي تدفقات الموارد الصافية )إنفاق القروض - استهلاك القروض + المنح الرسمية + الاستثمار المباشر اﻷجنبي( إلى أفريقيا في التسعينات.
    Pour l'exercice biennal 2002-2003, les dons publics devraient se monter à 1 200 000 dollars, soit 203 000 dollars (20,4 %) de plus que les prévisions révisées pour 20002001. UN تقدر الهبات العامة بمبلغ 000 200 1 دولار للفترة 2002-2003، مما يجسّد زيادة قدرها 000 203 دولار، أو 4ر20 في المائة مقارنة بالتقديرات المنقحة للفترة 2000-2001.
    Les représentants de la Fondation n'ont jusqu'alors participé à aucune des réunions du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires car la Fondation se concentre sur les questions internes, vu la difficulté pour les Iraniens d'obtenir un visa à destination des États-Unis d'Amérique et l'insuffisance de fonds (la Fondation est une organisation caritative dont l'existence repose principalement sur les dons publics). UN وحتى الآن لم يشارك ممثلون عن المؤسسة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية لأن المؤسسة تركز على القضايا المحلية ولأنه من الصعب على الإيرانيين الحصول على تأشيرات دخول للولايات المتحدة، وكذلك بسبب قلة الأموال؛ فالمؤسسة منظمة خيرية تعتمد أساسا على الهبات العامة.
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    d Reclassement d'une contribution annoncée de la catégorie des contributions d'États Membres au titre de la participation aux coûts à celle des dons publics. UN (د) إعادة تصنيف التبرعات المعلنة من فئة التبرعات الحكومية لتقاسم التكاليف إلى فئة الهبات العامة.
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    Total des dons publics UN مجموع الهبات العامة
    C. dons publics UN جيم - الهبات العامة
    Total partiel, dons publics et privés UN المجموع الفرعي للتبرعات العامة والخاصة
    dons publics UN المنح العمومية
    Elles comprennent des contributions au titre de la participation aux coûts, des recettes provenant d'autres organismes gouvernementaux et des dons publics. UN وهذه التبرعات تشمل التبرعات المقدّمة في إطار تقاسم التكاليف، والإيرادات الآتية من مؤسسات حكومية أخرى، والهبات العامة.
    Elles comprennent des contributions au titre de la participation aux coûts, des recettes provenant d'organismes gouvernementaux et des dons publics. UN وتشمل التبرعات المساهمات المقدمة في إطار تقاسم التكاليف، والإيرادات الواردة من مؤسسات حكومية وجهات مانحة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus