C'est la commission qui détermine en dernier ressort si l'affaire est renvoyée devant l'État membre dont émane la demande, ou si elle s'en saisit à l'échelon régional. | UN | وتملك اللجنة حق البت النهائي فيما إن كان ينبغي إرسال عملية الاندماج إلى الدولة العضو مقدمة الطلب لإعادة النظر فيها أو معالجتها على الصعيد الإقليمي. |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( هوية السلطة مقدمة الطلب ؛ |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( هوية السلطة مقدمة الطلب ؛ |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( تحديد هوية السلطة التي تقدم الطلب ؛ |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( تحديد هوية السلطة التي تقدم الطلب ؛ |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( هوية السلطة المقدمة للطلب ؛ |
b) Il faut qu'il s'agisse de faits qui n'étaient pas connus de la partie dont émane la demande ou auxquels cette dernière n'avait pas eu la possibilité d'avoir accès; | UN | )ب( إذا كان الطرف الذي أرسل الطلب يجهل الوقائع أو كان غير قادر على الحصول عليها؛ |
a) La désignation de l’autorité dont émane la demande; | UN | )أ( هوية السلطة المقدمة للطلب ؛ |
b) Les faits n'étaient pas connus de la partie dont émane la demande ou cette dernière n'avait pas eu la possibilité d'y avoir accès; | UN | (ب) إذا كان الطرف الذي أرسل الطلب يجهل الوقائع أو كان غير قادر على الحصول عليها؛ |