8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opération de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
7. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-troisième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المحدَّثة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المتعلقة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
6. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixantième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يجري إدراج المعلومات المستكملة بشأن الوضع المالي للبعثة في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de l'Opération devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-cinquième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للعملية في التقرير عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de l'Opération devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-cinquième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للعملية في التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de l'Opération devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix clôturées dont elle sera saisie à sa soixante-cinquième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للعملية في التقرير عن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة المالية للبعثة في التقرير عن المستجدات في حالة بعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة المالية للبعثة في التقرير عن المستجدات في حالة بعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-huitième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة المالية للبعثة في التقرير عن المستجدات في حالة بعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
6. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixantième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يجري إدراج المعلومات المستكملة بشأن الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك ضمن التقرير الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، تحت بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-huitième session au titre de la question de son ordre du jour intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة المالية لبعثة المراقبين في التقرير عن المستجدات في حالة بعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-huitième session au titre de la question de son ordre du jour intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة المالية لبعثة المراقبين في التقرير عن المستجدات في حالة بعثات حفظ السلام المغلقة الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
L’Assemblée générale devrait prendre note du présent rapport et tenir compte de la réduction d’un montant brut estimatif de 4 678 600 dollars (montant net : 5 008 00 dollars) qui y est annoncée lorsqu’elle examinera l’état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution dont elle sera saisie si elle souhaite proroger le mandat de la MINUGUA. | UN | ٦ - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تأخذ في الاعتبار التخفيض الذي يقدر إجماليه بمبلغ ٦٠٠ ٦٧٨ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٠٨ ٥ دولار في الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( أثناء نظرها في بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المتوقع تقديمه إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بمشروع القرار الذي ستنظر فيه إن هي رغبت في تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |