"dorées" - Traduction Français en Arabe

    • الذهبية
        
    • الذهبي
        
    • ذهبية
        
    • ذهبيّة
        
    • المذهب
        
    • الذهبيه
        
    • الذهبيّة
        
    • والذهبية
        
    • ذهبي
        
    Regardez cette broche, les broderies dorées de sa robe. Open Subtitles أنظروا إلى دبوس الزينة أنظروا إلى المطرزات الذهبية على ثوبها
    Devrions-nous planter des roses dorées sur les tourtes pour commémorer votre générosité ? Open Subtitles أيجب علينا وضع الأزهار الذهبية في نصف فطائر اللحم لنحيي ذكرى كرمكِ؟
    Et je suis seulement allée aux Portes Gelée car tu n'avais plus de Pièces dorées. Open Subtitles وأنا دخلت في البوابات الجيلاتينية فقط لأن العملات الذهبية نفذت منك
    Lorsque les rayons entrent, ils illuminent les statues des Dieux de leurs lumières dorées avant de pénétrer dans le sanctuaire. Open Subtitles وبينما تدخل أشعة الشمس الى المعبد تلمع تماثيل الألهة بضوءها الذهبي
    Qu'est-ce qui est écrit sur cette étiquette blanche ? "Notre mariage" en lettres dorées. Open Subtitles ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟
    Il y avait l'absence des yeux et de la langue et les bougies dorées et les icones. Open Subtitles كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز
    Nous vivons dans nos petites cages dorées, à boire, danser et rire. Open Subtitles هناك نجلس في قفصنا الصغير المذهب نشرب ونرقص ونضحك
    On veut libérer McCullough avec ses pièces dorées et voir à quoi sert cet argent. Open Subtitles نريد ان نطلق سراح مكالو بالعملات الذهبيه ونري لمن النقود
    J'aime particulièrement... cette création en plumes dorées. Open Subtitles حسناً، إنّي أحبّ هذا خصوصاً، كميّة الريش الذهبيّة.
    J'aime les musées, les pipes, le théâtre, et les douches dorées. Open Subtitles أَنا احب المتاحفِ، والجنس الفموى المسارح.. والحمامات الذهبية
    Malheureusement, Radar, je n'ai plus d'étoiles dorées. Open Subtitles لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية
    Il nous faut des petites robes dorées assorties. Open Subtitles وسوف نجلب بعض الملابس المتشابه الذهبية لهذه المنافسة
    J'aime les papillons aux grandes ailes dorées... bordées de bleu et de vert. Open Subtitles احب الفراشات باجنحتها الذهبية الكبيرة واطرافها الزرقاء والخضراء
    Oui, les dorées, numéro 8. Open Subtitles أوه, نعم, إنها الذهبية رقم ثمانية نعم .. عليك البقاء على مقربة منها سيارة الإسعاف في طريقها
    Les "arches dorées", que je les appelle. Open Subtitles أني أطلق عليهم الأقواس الذهبية.
    Et il y avait cette robe à plumes dorées qui m'a sidérée. Open Subtitles ولكن كان هناك هذا الفستان ذو الريش الذهبي الذي سرق أنظاري تماماً.
    Ils demandent si les filles pourront porter les robes dorées pour I Kissed A Girl durant la générale ? Open Subtitles يسألون الفتيات إذا يمكن يرتدي الجلباب الذهبي لأنا مقبل فتاة خلال عام؟
    Je me souviens, elles étaient dorées ! Open Subtitles و حذائة كان جلدي مزخرف باللون الذهبي ...
    Des lueurs dorées qui dansaient comme des walkyries dans les profondeurs émeraudes de ses yeux. Open Subtitles أتذكر نقاط ذهبية براقة ترقص مثل محاربين ناريين شجعان في عمق عيناها الزمردية
    Avec des yeux en amande et des boucles dorées, elle savait que les marécages ne sont pas pour les filles." Open Subtitles بعيون مثل اللوز وربطة شعر ذهبية عرفت ان تلك المستنقعات ليست للبنات
    - ... ailes dorées. Open Subtitles -ابدأ ! -أجنحة ذهبيّة صغيرة...
    Je vais t'envoyer un de ces paires de chaussures dorées. Open Subtitles سأبعث إليكِ زوجاً من الحذاء "الحريمي" المذهب
    Le roi sera ravi. Il aime les choses dorées. Open Subtitles سيسعد الملك، إذ أنه يحبُ الأشياء الذهبيه.
    Les bougies dorées signifient argent. Open Subtitles الشموع الذهبيّة تعني المال
    Non, fuchsias à la compta, dorées à Mémène. Open Subtitles لا، التالية إلى المشتريات والذهبية إلى راس
    Bien dorées à l'extérieur, moelleuses à l'intérieur. Open Subtitles أنها تعجبني، لون بني ذهبي على الجوانب ولون أبيض خفيف في الداخل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus