Nous essayons de monter un dossier contre le Pingouin depuis que je suis ici. | Open Subtitles | لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا |
Si tu nous aides à monter un dossier contre ton mac, on peut le mettre derrière les barreaux. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا ببناء قضية ضد قوادك فسنقوم بسجنه |
Il nous aidait à monter un dossier contre le beau-père de Rachel. | Open Subtitles | كان يساعدنا لبناء قضية ضد زوج والدة ريتشيل |
On travaille sur ce dossier contre la mafia russe depuis presque 10 ans. | Open Subtitles | لقد كنّا نعمل على هذه القضيّة ضدّ العصابة الرّوسيّة مذ عشر سنين تقريبًا. |
Pour avoir un dossier contre Cordero pour le viol, on doit le placer dans le parc à ce moment-là. | Open Subtitles | حسنا،ً لكي نجعل القضية ضد "كورديرو" للاغتصاب علينا أن نضعه في الحديقة في ذلك التوقيت |
À moins que McFarlane se soit évadé cette nuit juste pour ajouter une pièce au dossier contre lui. | Open Subtitles | بالطبع السيد ماكفرلاند كان يمكنه الزحف ليخرج من السجن الليلة الماضية فقط ليزيد قوة ادلة الاتهام ضدة. |
On monte un dossier contre Robert Bowers, n'est ce pas ? | Open Subtitles | نحن نخوض قضية ضد روبرت بورز , مفهوم ؟ |
On choisit un endroit, on récolte les indices d'un crime, on monte un dossier contre un suspect théorique, le problème c'est que le suspect est innocent, et que toute cette merde n'est qu'une coïncidence. | Open Subtitles | نختار بقعة، نجمع أدلة الجريمة نبني قضية ضد مشتبه به نظرياً الفكرة هي، حيث يكون المشتبه به برئ |
Tout pour construire un dossier contre Craig Zimmer. | Open Subtitles | كل شيء نحن بحاجة لبناء قضية ضد كريغ زيمر. |
Tu peux me dire pourquoi tu ré-ouvre un dossier contre une grosse compagnie d'assurance | Open Subtitles | أخبرني لماذا أعدتَ فتح قضية ضد |
Reddington et Keen montent un dossier contre son organisation. | Open Subtitles | إن " ريدينجتون " و " كين " يقوموا ببناء قضية ضد منظمته |
Il a monté un dossier contre un cartel, mais ils ont enlevé sa fille et l'ont forcé à se rétracter. | Open Subtitles | قام بإنشاء قضية ضد عصابة محلية (حتى قامت العصابة بإختطاف إبنة (ويدل وأجبرته على التخلي عن كل شيء |
J'ai été sous couverture montant un dossier contre les Graysons... | Open Subtitles | كنت أعمل مُتخفية .. (أُعدُ قضية ضد آل (غرايسون |
Il instruisait un dossier contre Roberto Rocco, un parrain Sicilien. | Open Subtitles | وكان لديه جلسة إستماع في قضية (ضد (روبرتو روكو زعيم عصابة صقلّي |
Je ne sais pas comment on va construire un dossier contre Paulson et Labeaux sans ça. | Open Subtitles | لا أدري كيف سنبني قضية ضد (بولسن) و(لوبو) بدونها. |
Monte un dossier contre ton monsieur Ridderhoff, et quand tu auras assez de preuves, tu traines ce fils de pute en justice ! | Open Subtitles | باشر قضية ضد غريمك (ريدرهوف) وعندما تجمع أدلة كافية أدن ذلك اللعين |
Il est la pièce maitresse dans notre dossier contre Isodyne, Whitney Frost, | Open Subtitles | هو ايضا محور في الحالة بنينا قضية ضد (ويتني فروست) و (ايسودين) |
Non tu ne sais pas. À cause de ça, la revendication contre la Blue Limit va être publiée avant que nous ne puissions monter un dossier contre Gudmund Friedrich. | Open Subtitles | (بسبب هذا، سيُنشر الادعاء ضد (ذا بلو ليمت (علناً قبل أن نرفع قضية ضد (جودماند فريدريك |
Après toutes ces années, le gouvernement est discrètement en train de monter un dossier contre Conrad et son rôle dans le crash de cet avion, sans parler de ce qui est arrivé à David Clarke. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين، تبني الحكومة في هدوء، قضية ضد (كونراد) ودوره في إسقاط تلك الطائرة، ناهيك عما حدث لـ(ديفيد كلارك). |
Vous disiez que vous aviez besoin de quelqu'un à l'interieur, pour monter le dossier contre Berman, pour le bien commun. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ احتجتِ لشخصٍ من الداخل لإثبات القضيّة ضدّ (بيرمان)، لأجل الصالح العام. |
6.2 Pour ce qui est des mesures disciplinaires, l'État partie indique que le dossier contre Velandia Hurtado et Ortega Araque est en suspens sous le No 008-147452 devant la Déléguée nationale aux droits de l'homme. | UN | ٦-٢ وفيما يتعلق باﻹجراءات التأديبية أوضحت الدولة الطرف أن القضية ضد السيدين فيلانديا هورتادو وأورتيغا آراكي ما زالت مدرجة تحت رقم 008-147452 أمام مندوب حقوق اﻹنسان. |
Ainsi, au lieu d'essayer de monter un dossier contre lui, pourquoi ne pas simplement essayer de faire sa connaissance? | Open Subtitles | لذا ، بدلا من محاولة رفع دعوي ضدة لماذا لا تحاول أن تتعرفي علية ؟ -الان ، أحب هذا |