"douanière d'" - Traduction Français en Arabe

    • الجمركي
        
    • الجمارك في
        
    D'autre part, le Burundi a rejoint l'Union douanière d'Afrique de l'Est et adopté le système des tarifs extérieurs communs. UN وانضمت بوروندي إلى الاتحاد الجمركي لدول شرق أفريقيا وأقرت تعريفة خارجية موحدة.
    Le Lesotho est membre de l'Union douanière d'Afrique australe (SACU), et les recettes fiscales provenant des échanges commerciaux avec les autres membres de l'Union représentent 50 % de ses recettes budgétaires. UN وليسوتو عضو في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي، وتستأثر إيرادات الرسوم المحصلة من التجارة مع البلدان الأخرى الأعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي 50 في المائة من إيرادات البلد الضريبية.
    Les modalités révisées prévoient des flexibilités particulières pour l'Union douanière d'Afrique australe et le Marché commun du sud (MERCOSUR). UN وتنص الطرائق المنقحة على مرونة خاصة للاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    Les douanes néo-zélandaises partagent également des informations avec leurs homologues étrangers par l'intermédiaire d'entités telles que l'Organisation douanière d'Océanie (OCO). UN كما تتقاسم نيوزيلندا المعلومات ذات الصلة مع نظرائها في الخارج خلال منظمات مثل منظمة الجمارك في أوقيانوسيا.
    Organisation douanière d'Océanie UN منظمة الجمارك في أوقيانوسيا
    L'Organisation douanière d'Océanie continuera à jouer le rôle qui est le sien en coopérant étroitement avec d'autres organismes chargés d'assurer le respect des lois dans la région pour lutter contre la criminalité transnationale organisée. UN وستستمر منظمة الجمارك في أوقيانوسيا في أداء دورها المتمثل في العمل على نحو وثيق مع الوكالات الأخرى المختصة بإنفاذ القوانين في المنطقة من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    L'Afrique du Sud a demandé une flexibilité spéciale pour remédier aux effets préjudiciables éventuels sur le fonctionnement de l'Union douanière d'Afrique australe d'abaissements fondés sur la formule. UN وطالبت جنوب أفريقيا بمرونة خاصة لمواجهة أي آثار سلبية محتملة لتخفيضات المعادلة على عمل الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Cette préoccupation a été exprimée au nom de l'Union douanière d'Afrique australe et du Marché commun du Sud. UN وأثير هذا القلق فيما يتعلق بالاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    — La collusion concernant les exportations destinées à des pays non membres de l'Union douanière d'Afrique australe. UN - التواطؤ في التصدير خارج حدود الاتحاد الجمركي لجنوب أفريقيا.
    La question du transit dans la sous-région était examinée par la Communauté de développement de l'Afrique australe, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe (le COMESA) et l'Union douanière d'Afrique australe. UN وذكر أن مسائل المرور العابر في منطقته الفرعية تناقش في إطار الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والسوق المشتركة لشرق افريقيا والجنوب اﻷفريقي، والاتحاد الجمركي للجنوب اﻷفريقي.
    À l'échelle continentale, la Commission coopérait avec des communautés économiques régionales comme la Communauté de développement de l'Afrique australe et l'Union douanière d'Afrique australe. UN وعلى الصعيد القاري، تعمل اللجنة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Centre-Sud Union douanière d'Afrique australe UN الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Union douanière d'Afrique australe Union européenne UN الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Union douanière d'Afrique australe (SACU) UN لاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Membre de l'Organisation douanière d'Océanie, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a signé la déclaration sur la mise en application du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, adopté par l'Organisation mondiale des douanes en 2005. UN وبابوا غينيا الجديدة عضو في منظمة الجمارك في أوقيانوسيا الإقليمية، ووقّعت إعلان تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الصادر عن منظمة الجمارك العالمية لعام 2005.
    Les Palaos participent aussi activement aux travaux de la Conférence des directeurs des services d'immigration du Pacifique, de l'Organisation douanière d'Océanie et de l'Organisation des chefs de police des îles du Pacifique. UN وتشارك بالاو بفعالية أيضا في مؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا، وبرامج رؤساء الشرطة في جزر المحيط الهادئ.
    De la même manière, l'administration douanière d'Haïti a fait état d'une augmentation de 5 millions de dollars des recettes douanières recouvrées à PortauPrince en décembre 2008 par rapport à décembre 2007. UN وبالمثل أبلغت إدارة الجمارك في هايتي عن زيادة قدرها 5 ملايين دولار في إيرادات الجمارك المحصلة في بور - أو - برانس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2008 مقارنة بما كانت قد حققته في نفس الشهر من عام 2007.
    Les organismes douaniers régionaux, comme le Conseil d'application des règlements douaniers des Caraïbes et l'Organisation douanière d'Océanie, privilégient davantage la coopération et l'échange d'informations au jour le jour dans les régions qui les intéressent respectivement, ce qui contribue également à fonder les pratiques dignes d'intérêt. UN أما منظمات الجمارك الإقليمية كالمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا، فهي تركز بقدر أكبر على اعتبارات التعاون اليومية وتبادل المعلومات داخل مناطقها، وهو ما يشكل أيضا أساسا للممارسات المفيدة.
    L'Organisation douanière d'Océanie reconnaît la gravité de la menace que les armes de destruction massive font peser sur les communautés et les populations de la région et tient compte de l'action menée au plus haut niveau politique et diplomatique pour la contrer. UN تُقر منظمة الجمارك في أوقيانوسيا بمدى خطورة التهديد الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل بالنسبة إلى مجتمعاتنا وشعوبنا في المنطقة وتأخذ بعين الاعتبار الجهود المبذولة على أعلى المستويات السياسية والدبلوماسية من أجل التصدي له.
    2.10 L'Administration douanière des Îles Cook a accueilli la cinquième Conférence annuelle des chefs d'administration douanière de l'Organisation douanière d'Océanie (ODO) du 7 au 11 avril 2003. UN 2-10 واستضافت إدارة الجمارك في جزر كوك المؤتمر السنوي الخامس لرؤساء إدارات الجمارك في منظمة جمارك دول أوقيانوسيا في الفترة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2003.
    2.19 Des fonctionnaires des douanes des Îles Cook ont participé avec des représentants de 21 services des douanes de la région des Îles du Pacifique à la quatrième Conférence annuelle des chefs de l'administration douanière de l'Organisation douanière d'Océanie, qui s'est déroulée à Wallis-et-Futuna (territoire d'outre-mer français du Pacifique) du 8 au 12 avril 2002. UN 2-19 وإلى جانب ممثلين عن 21 إدارة للجمارك في منطقة جزر كوك، شارك مسؤولون من جمارك جزر كوك في المؤتمر السنوي الرابع لرؤساء إدارات الجمارك في منظمة الجمارك في أوقيانوسيا، الذي عقد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002 في إقليم واليز وفوتونا الفرنسي فيما وراء البحار في منطقة المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus