Non, et vu que tu laisse ton PC sur ton lit, là où tu te changes, et où tu sors de la douche, et qui sait quoi d'autre... | Open Subtitles | لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام |
Je suis désolée, mais je ne vais nulle part, si ce n'est sous la douche. | Open Subtitles | آسفة، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان إلا الى الحمام لأخذ دش |
Si au moins j'avais reçu un portefeuille de douche avec. | Open Subtitles | أعني إنه لا يأتي مع محفظة الاستحمام المجانية |
Je sors juste de la douche. J'ai besoin d'une minute. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط. |
- C'est ce qui arrive. Quatre mannequins avec un manque en protéines, qui partagent une douche. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام |
On donne gratuitement des pommes de douche à faible débit avec installation gratuite aujourd'hui. | Open Subtitles | نمنح بشكل مجاني دش استحمام ذو تدفق قليل والتركيب مجاني اليوم |
Mais si je suis là, dans un rideau de douche, c'est grâce à toi. | Open Subtitles | لكن السبب لوجودي هنا الآن في ستارة الحمام هو من أجلك |
tu sais, j'ai terminé, alors la douche est à toi. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد انتهيت هنا، لذا الحمام لك |
- Juste bon pour une petite douche. - Le masque est bien quand ça pue. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعملها فى الحمام القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة |
Vous vous réveillez, et vous avez raté le stop, ou la douche est froide. | Open Subtitles | و الشيء التالي، تُفوِّت المخرَج أو يبرُد الماء الساخِن في الحمام |
Tu m'as entendue. Prends ta douche et mets des vêtements propres. | Open Subtitles | الآن، هل سمعت ماذا قلت حول الحمام والملابس النظيفة؟ |
J'essayais ça sous la douche ce matin, et plus d'eau chaude. | Open Subtitles | اكتشفت ذلك عند الاستحمام هذا الصباح، وبفعل الماء الحار.. |
Avant la douche et le savon, on le portait... pour masquer les odeurs désagréables de l'époque. | Open Subtitles | قبل الاستحمام, قبل الصابون, كانو يحملونها بالجوار لإخفاء الروائح الكريهة في ذلك الوقت. |
Quelqu'un pourrait parler avec les gars dans la salle de douche. | Open Subtitles | أحدًا ما يتوجب عليه إخبار الرجال في غرفة الإستحمام. |
J'allais prendre une douche. Tu veux te joindre à moi ? | Open Subtitles | أنا على وشك أخذ حمام هل تريد الأنظمام إلي |
Juste après la naissance, l'auteur a dû accepter qu'une gardienne de prison la surveille pendant qu'elle prenait une douche. | UN | ثم التحق بها في الحال أحد موظفي السجن وظل يراقبها وهي تستحم. |
Tous les jours j'utilise une brosse de massage, fais de l'exercice, prends une douche, sors les poubelles, vais prendre un café, puis je rentres et mange. | Open Subtitles | كل يوم أقوم بالتدليك , و التمارين و أستحم , و اخذ القمامة و أعد القهوة ثم أذهب للمنزل لتناول الطعام |
On dirait bien que j'ai pris une douche pour rien. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّني أخذتُ حماماً من أجلِ لا شيء. |
Saviez-vous que, conformément à notre accord de colocation, je dois me laver les pieds avant de rentrer dans la douche? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
J'ai pris une douche avec Ed Asner qui a duré plus longtemps que ça. | Open Subtitles | لقد اخذت حماما مع اد اسنر فى مدة اطول من هذة |
Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. | Open Subtitles | , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية |
parce que je n'ai pas pris de douche en cinq jours. | Open Subtitles | لأنه لم يكن لديّ الوقت للاستحمام منذ خمسة أيام |
Ils y sont toujours. Je suis revenu prendre une douche. | Open Subtitles | هم لايزالوا في السوق أما أنا عدت للإستحمام |
Traduire poésie c'est comme... prendre douche avec imperméable. | Open Subtitles | ..الشعر بالترجمه مثل أن تأخذ دشاً وانت مرتدياً معطف المطر |