Je sais que tu t'en doutais probablement déjà, mais il était temps que tu l'entendes de ma bouche. | Open Subtitles | ربما أنك توقعت ذلك لكن رأيت أن الوقت حان لتسمعها مني |
Figure-toi que je m'en doutais. Je sais pas comment, mais je m'en doutais. | Open Subtitles | . توقعت هذا، ماركو . لا تسأل لماذا، أنا فقط توقعت |
Je m'en doutais. | Open Subtitles | هذا هو ما ظننته |
Mais je m'en doutais. C'est une anomalie qui a été attirée dans un orbite solaire excentrique. | Open Subtitles | لا,ولكن اشتبهت في ذلك دكتور ثومبسون يعتقد بأنه دُفع الى مسار فلكي قطبي شاذ |
Je doutais des déclarations des docteurs, donc j'ai fait des recherches de mon côté. | Open Subtitles | لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي. |
Depuis quand tu t'en doutais ? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تشك بأني من كان يتغذى على تلك الأدمغة؟ |
- Allez, barre-toi, on te dit. - Je m'en doutais... | Open Subtitles | هيا, أخرج من هنا هذا هو ما اعتقدته |
Je passais, j'ai vu de la lumière, je me doutais que c'était toi. | Open Subtitles | كنت أمر بالسيارة، رأيت الضوء توقعت أنك هنا |
Et je me doutais que vous finiriez saucissonné, menacé de mort, à ce stade de l'aventure. | Open Subtitles | وتعرف لذا توقعت انك تنوي ان ينتهي بك المطاف ملفوفا بالنقانق وتواجه الموت المحقق في هذا الجزء من المغامره |
Je m'en doutais, bien sûr. Et Cal est là pour mon anniversaire! | Open Subtitles | بالطبع توقعت ذلك لكن، كال، يأتى في عيد ميلادي |
Pas de serrure. Je m'en doutais. Verrouillée de l'intérieur. | Open Subtitles | لايوجد قفل ، كما توقعت لا بد أنه موصدٌ من الداخل |
- Je vois. L'écoute n'a rien donné. - Je m'en doutais. | Open Subtitles | لا شيئ في المكالمة هنا - هذا ما توقعت |
Écossaise ! Je m'en doutais ! L'Écosse... | Open Subtitles | اسكتلندية، هذا ما ظننته |
- Il me semble évident que non. - Je m'en doutais. | Open Subtitles | من الواضح انه ليس كذلك - ذلك ما ظننته - |
Pour être franche, je me doutais, vu ce que vous aviez dit. | Open Subtitles | في الحقيقة, انا اشتبهت نوعا ما من الاشياء التي قلتها |
- Si je doutais, ce que je ne crois pas, je ne doute plus du tout. | Open Subtitles | لو كان لدي أي شكوك قبل هذا, ولا أعتقد انها كانت لدي |
Ce soir, sur l'incendie, je t'ai vu hésiter. J'ai vu que tu doutais de toi. Pourquoi ? | Open Subtitles | الليلة في موقع الحريق رأيت تردداً، رأيتك تشك في نفسك، لماذا ؟ |
Je m'en doutais. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته. |
Je m'en doutais. Hélas, je n'étais pas là. | Open Subtitles | هذا ما أعتقدته لسوء الحظ لم أكن هناك |
Quand vous m'avez proposé une visite, je me doutais qu'il y avait une raison cachée. | Open Subtitles | عندما عَرضتَ أَخْذي فى الجولةِ، شَككتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ دافعُ |
Je me doutais que ça couvait, mais pas avant plusieurs mois. | Open Subtitles | شككت بأن يأتِ هذا، ولكن بعد أشهر من الآن |
Je me doutais que c'était juste une question de temps. | Open Subtitles | توقّعتُ أنّها فقط مسألة وقت. |
Jusqu'àlacôteaveclelion la forme est entrée dans vue, je doutais quejereviendraisvraiment à la place de mon départ. | Open Subtitles | حتى الساحل مع شكل الأسد جاء في البصر، شككتُ بإني سأعود حقاً إلى مكان رحيلي |
Yep. Ouais, je m'en doutais | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت ذلك |
Je m'en doutais. A plus. | Open Subtitles | نعم, ظننت هذا, سررت بالحديث معك |