Des organisations de la société civile, comme dreams Academy en Turquie, offrent des possibilités de volontariat national et international. | UN | وتمنح منظمات المجتمع المدني الوطنية، مثل أكاديمية الأحلام في تركيا، فرصا للتطوع الوطني والدولي. |
C'est l'histoire exacte de la Lindsey du livre "The Emerald Sea of dreams". | Open Subtitles | لفتاة اسمها ليندسي في كتاب يدعى بحر من جواهر الأحلام لقد قرأته ما يقارب 5 مرات |
THE KINGDOM OF dreams AND MADNESS | Open Subtitles | THE KINGDOM OF DREAMS AND MADNESS "مملكة الأحلام و الجنون" |
You whisper secrets I hear only in my dreams | Open Subtitles | أنت تهمس الأسرار وأنا أسمع في أحلامي فقط |
♪ Where dreams get diminished and the daytime's dark ♪ | Open Subtitles | ♪ أين أحلام الحصول على تقلص والظلام في النهار ♪ |
And turn your dreams to plans so you can breathe | Open Subtitles | And turn your dreams to plans so you can breathe وتحويل أحلامك إلى خطط حتى تتمكن من التنفس |
De retour à Détroit pour leurs adieux, les fabuleuses dreams ! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نعود الي ديترويت و مع الاداء الاخير لفتيات الاحلام |
We'll only hurt ourselves if we build dreams that don't come true | Open Subtitles | فقط سنعذب أنفسنا إذا بنينا أحلاماً لا يمكن تحقيقها |
You on a night when bad dreams become a screamer when they're messin'with the dreamer | Open Subtitles | # ذات ليلةٍ عندما أصبحت الأحلام السيّئة صارخة #. # عِندما كانت تتلاعب بالحالم #. |
Mais Field of dreams était bon, non ? | Open Subtitles | لكن حقل الأحلام كان جيدا, أليس كذلك؟ |
Je ne sais pas si je commence par... "Boulevard of Broken dreams", ou... | Open Subtitles | لست قادرا حتى على تحديد ما سأبدأ به " " حارة الأحلام المكسورة .. |
Six dreams, troisième. | Open Subtitles | ويأتي في المرتبة الثالثة " الأحلام الستة " |
Six dreams remonte. | Open Subtitles | وبدأ " الخليج الأزرق" في التراجع قليلاً و"الأحلام الستة" بدأ يتقّدم |
Ça sera comme un stoner de "Field of dreams." | Open Subtitles | سأكون كمدخن الحشيش في "حقل الأحلام" |
¶ And in my dreams, I've kissed your lips ¶ | Open Subtitles | ¶ وفي أحلامي ، لقد قبلت شفتاكي ¶ |
You make my dreams come true ooh-ooh, you, ooh-ooh oh-oh-oh, yeah Ooh-ooh | Open Subtitles | # أنتِ تجعلين أحلامي تتحقّق #. # والآن انصِتي إلى هذه #. |
Melancholy Baby, Exactly like you et I'll see you in my dreams. | Open Subtitles | و أصدر " حزن عزيزتي" و "تمام مثلك" و " سأراكي في أحلامي" |
Une vraie histoire à la Hoop dreams. | Open Subtitles | لديك قصة أحلام حقيقية تجري هناك |
344. En outre, le Centre d'études mannoises, qui est cofinancé par le Gouvernement, a récemment organisé une conférence intitulée < < Island dreams > > ( < < Rêves insulaires > > ), sur l'étude de la nature des îles du point de vue de différentes disciplines. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام مركز دراسات مانكس الذي تشترك الحكومة في تمويله، بعقد مؤتمر تحت عنوان " أحلام الجزيرة " لدراسة طبيعة الجزر من وجهة نظر مجموعة من التخصصات الأكاديمية. |
♪ You can have your dreams, but you can't have me ♪ | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أحلامك *، * لكن لا يمكنك الحصول علي |
♪ You can have your dreams, but you can't have me ♪ | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أحلامك *، * لكن لا يمكنك الحصول علي |
Mesdames et messieurs, voici les dreams. | Open Subtitles | سيادتي و سادتي اقدم لكم فتيات الاحلام |
We'll only hurt ourselves if we build dreams that don't come true | Open Subtitles | سنعذب فقط أنفسنا إذا بنينا أحلاماً لا يمكن تحقيقها |