"drogues à des fins criminalistiques" - Traduction Français en Arabe

    • المخدِّرات بالتحليل الجنائي
        
    Résolution 56/5 Promouvoir l'échange de savoir-faire et de connaissances en matière de profilage des drogues à des fins criminalistiques UN القرار 56/5 تعزيز تبادل الخبرات والمعارف في مجال توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي
    Résolution 56/5 de la Commission, intitulée " Promouvoir l'échange de savoir-faire et de connaissances en matière de profilage des drogues à des fins criminalistiques " UN قرار اللجنة 56/5، المعنون " تعزيز تبادل الخبرات والمعارف في مجال توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي "
    Consciente que le profilage des drogues à des fins criminalistiques à partir de l'identification des impuretés chimiques, de la détermination de la composition chimique générale et de l'évaluation des caractéristiques externes ou de celles des matériels d'emballage, en fonction du type de drogue illicite, peut être utilisé pour établir des liens entre différentes saisies de drogues, UN وإذ تسلِّم بأنَّ توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي استناداً إلى توصيف شوائب الكيمياويات وتحديد التركيب الكيميائي العام وقياس الخصائص الخارجية أو خصائص مواد التغليف، حسب نوع المخدِّرات غير المشروعة، يمكن أن يفيد في التثبُّت من وجود روابط بين مختلف المضبوطات من المخدِّرات،
    Consciente en outre que l'association du profilage des drogues à des fins criminalistiques avec les activités de renseignement des services de détection et de répression peut constituer une méthode efficace pour se donner plus de moyens de contribuer à la réduction de la demande et, surtout, de l'offre de drogues dans le monde, UN وإذ تسلِّم كذلك بأنَّ توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي مشفوعاً بالمعلومات الاستخباراتية المتعلقة بإنفاذ القانون يمكن أن يشكِّل طريقةً فعَّالةً لتعزيز القدرة على المساهمة في خفض الطلب على المخدِّرات، وبصفة خاصة في خفض عرض المخدِّرات على النطاق العالمي،
    Dans sa résolution 56/5, intitulée " Promouvoir l'échange de savoir-faire et de connaissances en matière de profilage des drogues à des fins criminalistiques " , la Commission a rappelé l'importance de ces activités et invité l'ONUDC à promouvoir l'échange de ces savoir-faire et connaissances. UN وقد شدَّدت اللجنة، في قرارها 56/5 المعنون " تعزيز تبادل الخبرات والمعارف في مجال توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي " ، على أهمية تلك الأنشطة ودعت المكتب إلى تشجيع ذلك التبادل للخبرات والمعارف.
    3. Engage également les États Membres à échanger, au niveau mondial, leur savoir-faire et leurs connaissances en matière de profilage des drogues à des fins criminalistiques, ainsi que leurs meilleures pratiques dans ce domaine, y compris des informations relatives au profilage, à des fins criminalistiques, de drogues saisies dans des laboratoires clandestins et dans des envois de gros volume; UN 3- تناشد أيضاً الدولَ الأعضاءَ أن تتبادل خبراتها ومعارفها وأفضل ما لديها من ممارسات في مجال توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي على الصعيد العالمي، بما فيها المعلومات عن التوصيف التحليلي الجنائي لسمات المخدِّرات المضبوطة في المختبرات السرية وبشحنات كبيرة؛
    Le thème relatif à la promotion de l'échange de savoir-faire et de connaissances en matière de profilage des drogues à des fins criminalistiques est également examiné dans le rapport annuel du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues (E/CN.7/2014/4), conformément à la résolution 56/5. UN وقد أُدرِج موضوع تعزيز تبادل الخبرات والمعارف في مجال توصيف سمات المخدِّرات بالتحليل الجنائي في التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات (E/CN.7/2014/4) على النحو المطلوب في القرار 56/5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus