"drogues licites" - Traduction Français en Arabe

    • العقاقير المشروعة
        
    • المخدرات المشروعة
        
    • عقاقير مشروعة
        
    • بالعقاقير المشروعة
        
    Assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite UN تعزيز توافر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها
    Assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite UN تعزيز توافر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها
    Assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite UN تعزيز توافر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها
    Quelles drogues licites ont été détournées des circuits licites dans votre pays au cours de l'année considérée? UN ما هي المخدرات المشروعة التي سرِّبت من القنوات المشروعة في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    Vente à des particuliers via Internet de drogues licites placées sous contrôle international UN بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت
    Les stratégies internationales et nationales axées sur l'abus de drogues licites et illicites doivent tenir compte de ces différences. UN ويجب أن يدمج في الاستراتيجيات الدولية والوطنية التي تستهدف إساءة استعمال العقاقير المشروعة وغير المشروعة منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين.
    53/4 Assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite UN تعزيز توافر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها
    Soulignant qu'il est important d'assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite, UN إذ تؤكّد أهمية تعزيز توافر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها،
    Assurer une disponibilité suffisante de drogues licites placées sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite: projet de résolution révisé UN تعزيز توفر العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية والعمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وتعاطيها: مشروع قرار منقّح
    La définition de ce type de consommation englobe des drogues licites et illicites telles que le tabac, l'alcool, le cannabis, les stimulants de type amphétamine et autres drogues illicites. UN ويشمل تعريف تناول عقاقير متعددة العقاقير المشروعة وغير المشروعة، مثل التبغ والكحول والقنب والمنشطات الأمفيتامينية وغير ذلك من أنواع العقاقير غير المشروعة.
    18. La première phase du projet visant à renforcer le contrôle des drogues licites en Afrique de l'Est s'est terminée à la mi-2002. UN 16- وانتهت في منتصف عام 2002 المرحلة الأولى من المشروع الرامي إلى تعزيز مراقبة العقاقير المشروعة في شرق افريقيا.
    Une évaluation technique externe a confirmé l'amélioration des systèmes de contrôle des drogues licites dans trois des quatre pays pilotes: l'Éthiopie, l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie. UN وأكد تقييم فني خارجي التحسن الذي حدث في نظام مراقبة العقاقير المشروعة في ثلاثة من البلدان الأربعة التي طبق فيها المشروع على سبيل الاسترشاد، وهي اثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Les services chargés du contrôle des drogues licites dans trois des quatre pays d'Afrique de l'Est participant à un projet pilote ont été améliorés, et des activités ont été lancées dans les pays participant à la seconde phase du projet. UN كما جرى تحسين ادارات مراقبة العقاقير المشروعة في مشاريع استرشادية في ثلاثة من البلدان الأربعة في شرقي افريقيا، وأطلقت أنشطة في بلدان المرحلة الثانية من المشاريع.
    La définition de ce type de consommation englobe des drogues licites et illicites telles que le tabac, l'alcool, le cannabis, les stimulants de type amphétamine et autres drogues illicites. UN ويشمل تعريف تناول عقاقير متعددة العقاقير المشروعة وغير المشروعة، مثل التبغ والكحول والقنب والمنشطات الأمفيتامينية وغير ذلك من أنواع العقاقير غير المشروعة.
    Vente à des particuliers via Internet de drogues licites placées sous contrôle international UN بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت
    La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée. UN ويجري وضع الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية بشأن تقدير الاحتياجات من المخدرات المشروعة.
    Les directives concernant l'évaluation des besoins de drogues licites sont en voie de finalisation. UN ويجري وضع الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية لتقدير الاحتياجات من المخدرات المشروعة.
    En outre, des mesures ont été prises pour renforcer le contrôle des drogues licites, des substances psychotropes et des précurseurs afin d'empêcher leur détournement. UN كما اتخذت تدابير لتعزيز مراقبة المخدرات المشروعة والمؤثرات العقلية والسلائف بغية الحيلولة دون تحويل استعمالها.
    Vente à des particuliers via Internet de drogues licites placées sous contrôle international UN بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت
    Les conférences visent à informer les étudiants des divers types de drogues licites et illicites ainsi que de l'utilisation de l'abus et de l'effet des drogues. UN وتستهدف هذه المحاضرات توعية الطلاب وتثقيفهم بشأن مختلف أنواع المخدرات المشروعة وغير المشروعة، وكذلك بشأن استعمال المخدرات وإساءة استعمالها وآثارها.
    5. Encourage également les États Membres à identifier les exploitants de sites Web qui proposent illégalement des drogues licites placées sous contrôle international, par exemple en recherchant la coopération et l'appui des fournisseurs d'accès à Internet; UN 5 - يشجّع أيضا الدول الأعضاء على تحديد هوية القائمين على تشغيل مواقع على الشبكة تعرض على نحو غير قانوني عقاقير مشروعة خاضعة للمراقبة الدولية، وذلك من خلال التماس التعاون والدعم من مقدّمي خدمات الإنترنت؛
    Législation en matière de drogues licites UN التشريع الخاص بالعقاقير المشروعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus