"droits de l'homme applicables" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة
        
    • حقوق اﻹنسان الواجبة التطبيق
        
    • حقوق الإنسان الواجبة له
        
    • ذات الصلة المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    Tenant compte du fait que des conditions de paix et de sécurité fondées sur le respect intégral des buts et principes de la Charte des Nations Unies et le respect des instruments relatifs aux droits de l'homme applicables sont essentiels à la pleine protection des enfants, en particulier pendant les conflits armés et sous une occupation étrangère, UN وإذ تضع في اعتبارها أن شرطي السلم واﻷمن القائمين على الاحترام التام لﻷغراض والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التقيد بأحكام صكوك حقوق اﻹنسان الواجبة التطبيق هما شرطان لا غنى عنهما لحماية اﻷطفال حماية تامة، ولا سيما أثناء المنازعات المسلحة والاحتلال اﻷجنبي،
    Tenant compte du fait que des conditions de paix et de sécurité fondées sur le respect intégral des buts et principes de la Charte des Nations Unies et le respect des instruments relatifs aux droits de l'homme applicables sont essentiels à la pleine protection des enfants, en particulier pendant les conflits armés et sous une occupation étrangère, UN وإذ تضع في اعتبارها أن شرطي السلم واﻷمن القائمين على الاحترام التام لﻷغراض والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التقيد بأحكام صكوك حقوق اﻹنسان الواجبة التطبيق هما شرطان لا غنى عنهما لحماية اﻷطفال حماية تامة، ولا سيما أثناء المنازعات المسلحة والاحتلال اﻷجنبي،
    Tenant compte du fait que des conditions de paix et de sécurité fondées sur le respect intégral des buts et principes de la Charte des Nations Unies et l'observance des instruments relatifs aux droits de l'homme applicables sont essentiels à la pleine protection des enfants, en particulier pendant les conflits armés et sous occupation étrangère, UN وإذ تضع في اعتبارها أن ظروف السلم واﻷمان المستندة على الاحترام الكامل لﻷغراض والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة والتقيد بأحكام صكوك حقوق اﻹنسان الواجبة التطبيق هما أمران ضروريان من أجل الحماية الكاملة لﻷطفال، وخاصة اثناء المنازعات المسلحة والاحتلال اﻷجنبي،
    L'idée de base vraiment pertinente dans le contexte de la question à l'examen est que toute personne qui a été expulsée, ou qui va l'être, a droit au respect de tous les droits de l'homme applicables. UN والافتراض الأساسي الوثيق الصلة بهذا الموضوع هو أن أي شخص طُرد أو يجري طرده، من حقه أن تُحترم جميع حقوق الإنسان الواجبة له.
    En juillet 2013, le HCDH a formulé des observations sur le projet de plan stratégique quinquennal de la Direction générale des prisons (20142018) en se fondant sur les normes internationales des droits de l'homme applicables ainsi que le bilan qu'il avait tiré des progrès accomplis et des défis restant à relever dans le système pénitentiaire. UN 50- وقدمت المفوضية، في تموز/يوليه 2013، المشورة في إعداد خطة استراتيجية خمسية (2014-2018) للإدارة العامة للسجون، استناداً إلى المعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بحقوق الإنسان وإلى تقييمها الخاص للتقدم المحرز والتحديات التي لا تزال قائمة في السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus