"droits de l'homme des opérations" - Traduction Français en Arabe

    • حقوق الإنسان في عمليات
        
    • بحقوق الإنسان في عمليات
        
    • حقوق اﻹنسان في بعثات
        
    Composante droits de l'homme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    Le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a nommé des responsables de la coordination pour l'égalité des sexes dans toutes les sections des droits de l'homme des opérations de maintien de la paix. UN وعينت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان منسقين للشؤون الجنسانية في جميع أقسام حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    Composantes droits de l'homme des opérations de paix : MANUI UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    D'une part, les composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sont créées par des résolutions du Conseil de sécurité; la plupart sont en Afrique. UN من جهة، تنشئ قرارات مجلس الأمن العناصر المعنية بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام التي يوجد معظمها في أفريقيا.
    Aucune doctrine concernant directement la composante droits de l'homme des opérations de maintien de la paix n'a été rédigée ni examinée. UN ولم تجر حتى اﻵن صياغة أو مناقشة أي منهاج متعلق مباشرة بعنصر حقوق اﻹنسان في بعثات حفظ السلم.
    Composantes droits de l'homme des opérations de paix : MINUSTAH UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام: بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Coopération avec le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions : agrément des candidats pour les composantes droits de l'homme des opérations de paix UN التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني: فرز المرشحين لمكونات حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    :: 1 réunion annuelle des chefs des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sur les enseignements tirés de l'application des politiques et de l'exécution des mandats et sur les moyens de faire progresser l'intégration des droits de l'homme dans les activités des opérations UN :: عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام لتبادل الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ الولايات والسياسات ووضع استراتيجيات لتعزيز دمج حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    1 réunion annuelle des chefs des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sur les enseignements tirés de l'application des politiques et de l'exécution du mandat et sur les moyens de faire progresser l'intégration des droits de l'homme dans les activités des opérations UN عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام لتبادل الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ الولايات والسياسات ووضع استراتيجيات لتعزيز دمج حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    Cette tâche incombe fréquemment aux bureaux extérieurs du HCDH, aux composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix et à certaines missions politiques spéciales de l'ONU. UN وكثيرا ما يكون للمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، ولعناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام، ولبعض البعثات السياسية الخاصة للأمم المتحدة ولاية تمكنها من أداء هذا الدور.
    Tenue de 1 réunion annuelle des chefs des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sur les enseignements tirés de l'application des politiques et sur les moyens de faire progresser l'intégration des droits de l'homme dans le contexte du maintien de la paix UN عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    F. Composantes droits de l'homme des opérations de paix de l'ONU 35 9 UN واو - عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة للسلام 35 11
    F. Composantes droits de l'homme des opérations de paix de l'ONU UN واو - عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Le HCDH dispense une formation sur les droits de l'homme à des fonctionnaires de la défense et des services de police, au titre de la composante des droits de l'homme des opérations de paix intégrées menées par les Nations Unies. UN وتوفر مفوضية حقوق الإنسان التدريب لموظفي الدفاع وإنفاذ القوانين في مجال حقوق الإنسان كجزء من عنصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة المتكاملة للسلام.
    :: 1 réunion annuelle des chefs des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sur les enseignements tirés de l'application des politiques et sur les moyens de faire progresser l'intégration des droits de l'homme dans le contexte du maintien de la paix UN :: عقد اجتماع سنوي لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام عن الدروس المستفادة في ما يتصل بتنفيذ السياسات وللنهوض بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    1 réunion annuelle des chefs des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix sur les enseignements tirés de l'application des politiques et sur les moyens de faire progresser l'intégration des droits de l'homme dans les activités de maintien de la paix UN عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام بشأن الدروس المستخلصة فيما يتعلق بتنفيذ السياسات وللمضي قدما بإدماج حقوق الإنسان في سياقات حفظ السلام
    Les activités qui ont été menées ont contribué à promouvoir l'intégration des droits de l'homme dans les programmes consacrés aux questions humanitaires, à la paix et à la sécurité, notamment les ateliers organisés à l'intention du personnel des composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix. UN 728 - شملت الأنشطة المضطلع بها لتعزيز إدماج جوانب حقوق الإنسان في مجال الشؤون الإنسانية والسلام والأمن، تنظيم حلقات عمل للعاملين في عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    :: En outre, le Haut Commissariat réexamine actuellement son appui aux composantes droits de l'homme des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, afin de le rendre plus efficace et d'accroître sa capacité de fournir des conseils et une formation aux membres des composantes civiles et militaires. UN :: تعكف المفوضية حاليا على إعادة النظر في دعمها عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بهدف جعلها أكثر فعالية، وعلى تعزيز قدرتها على توفير المشورة والتدريب لعنصر الشرطة المدنية والعنصر العسكري في تلك العمليات.
    Nomination de coordonnateurs des questions de parité entre les sexes dans tous les bureaux droits de l'homme des opérations de maintien de la paix. UN تعيين جهات تنسيق جنسانية في المكاتب الميدانية والعناصر المعنية بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    Hors du Secrétariat, il faudrait renforcer les moyens dont dispose le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour planifier et appuyer les composantes < < droits de l'homme > > des opérations de paix. UN كما يلزم خارج الأمانة العامة تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تخطيط ودعم العناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات السلام.
    54. Mise en oeuvre. Il n'y a pas de système de gestion permettant de mobiliser une assistance pour la composante droits de l'homme des opérations de maintien de la paix. UN ٥٤ - ترتيبات التنفيذ - لا توجد أي نظم لﻹدارة قائمة لتعبئة المساعدة لعنصر حقوق اﻹنسان في بعثات حفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus