Comment tu sais que ton méchant druide n'est pas ton sage vétérinaire lui-même ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
On ne peut pas mettre le destin des Quatre terres et des elfes entre les mains de ce druide et de ma nièce, que j'aime très fort, | Open Subtitles | نحن لا يمكن وضع مصير أربعة اراضي والشعب إلفين في أيدي هذه الكاهن وأخي، الذي أحبه كثيرا، |
Nous ne pouvons pas mettre le sort des Quatre Terres et les personnes Elvin dans les mains de ce druide et ma nièce, que je aime beaucoup, | Open Subtitles | لا يصحّ أن نضع مصير الأراضي الأربع والجان بأيادي هذا الكاهن وابنة أخي، التي أحبُّها كثيرًا، |
Donc on a des loup-garous alphas contre un druide sombre. | Open Subtitles | إذن أمامنا جماعة من الألفا أمام "درويد" شرير |
Tu espères qu'il n'est pas le mauvais druide tueur en série qui tranche les gorges des gens ? | Open Subtitles | هل تتمنين ألا يكون هو كاهن الدرويد الذى يذبح أعناق الناس؟ |
C'est un miracle de solstice druide que ce soit pas une attaque. | Open Subtitles | إنها لمعجزة درويدية أنها لم تكن نوبة قلبية |
Elle était druide? | Open Subtitles | أكانت درويديّة أيضًا؟ |
Je vous ai ordonné de tuer le druide et vous le transpercez. | Open Subtitles | وما إن آمرك بقتل الكاهن حتى تغمد سيفي في صدره. |
Et si le druide s'avère être notre ennemi, alors on l'affrontera ensemble. | Open Subtitles | وفي حال ثبُتَ أن الكاهن عدوُّنا، فلسوف نتكاتف ضدّه. |
Le roi croit que le druide a pu être corrompu par le même démon qui a mené les attaques. | Open Subtitles | الملك يظنُّ أن الكاهن جَنَحَ للضلال تحت غِواية الشيطان ذاته الذي يقود الهجمات. |
Le livre du druide montrait un symbole. Nous devons le localiser Ça doit être un genre de clé. | Open Subtitles | كتاب الكاهن احتوى رمزًا علينا إيجاده؛ حتمًا هو مفتاح ما. |
Le druide m'a entraîné à la manière de l'Ordre. Il m'a donné un but et m'a appris à me contrôler. | Open Subtitles | أرشدني الكاهن في دروب أخوية الكهنة، أرسى في حياتي هدفًا وتطويعًا. |
Comment tu sais que ton méchant druide n'est pas ton sage veterinaire lui meme ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
Et druide. Ne me déçois pas comme "Chanel Number Goo" l'a fait. | Open Subtitles | أيها الكاهن ، لا تُخيب ضنّي مثلما فعلت السيدة اللّزجة |
Merlin, le premier druide, avait des dragons pour compagnons il y a 400 ans. | Open Subtitles | ميرلين الكاهن الأول أقام شراكة مع التنين منذ أكثر من 400 سنة |
La victime suit les ordres du druide, mais seulement la nuit. | Open Subtitles | الضحية ستتبع أمر الكاهن ولكن فقط من الغسق حتى الفجر |
Malheureusement, la guérison de mes yeux par un Dark druide (druide sombre) n'est que temporaire. | Open Subtitles | لسوء الحظ، شفاء عينيّ على يد كاهن (درويد) شرير كان أمراً مؤقتاً. |
Si un druide prend le mauvais chemin, il y a un mot Gaélique pour ça : Darach. | Open Subtitles | لو أن كاهن "درويد" اتبع طريق الشر فهناك كلمة سلتية تصف هذا الشخص : "داراك" |
On cherche un jeune druide. - On pense qu'il est passé par ici. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |
C'est drôle, elle n'a pas l'air druide. | Open Subtitles | غريب، إنها لا تبدو درويدية |
C'est une druide. | Open Subtitles | إنها درويديّة. |
On a survécu à une meute d'alphas, à une druide noire, à des tueurs à gages. | Open Subtitles | لقد نجونا من جماعة من الألفا وكاهن (درويد) شرير، وقتلة محترفين. |
ça tombe bien Brutus, notre druide à colorisé la potion, pour piéger les tricheurs! | Open Subtitles | هذا صحيح يا بروتس ومن قال أننا في حاجة لإختبار الدبوروكتر؟ لقد قام كاهننا |