"du bas-congo" - Traduction Français en Arabe

    • الكونغو السفلى
        
    • الكونغو الأسفل
        
    • باسكونغو
        
    • والكونغو السفلى
        
    • الكونغو السفلي
        
    • با
        
    • كونغو السفلى
        
    Par la suite, 1 264 réfugiés angolais de la province du Bas-Congo et 274 de la province du Katanga sont rentrés en Angola. UN ولاحقا، عاد إلى أنغولا 264 1 لاجئا أنغوليا في مقاطعة الكونغو السفلى و 274 لاجئا في مقاطعة كاتانغا.
    Ce dernier a remporté les élections à Kinshasa ainsi que dans les provinces de l'Équateur et du Bas-Congo. UN وأحرز جون - بيير بيمبا نصراً انتخابياً في كينشاسا وكذلك في المقاطعة الاستوائية ومقاطعة الكونغو السفلى.
    Le requérant est originaire du Bas-Congo. UN وينتمي صاحب الشكوى في الأصل إلى الكونغو السفلى.
    À Matadi (province du Bas-Congo), condamnation à mort par la COM d'Askari Ndua-Rekembu, Nsuka Nzita et Makonda Masika pour vols à main armée et association de malfaiteurs. UN ماتادي (إقليم با - الكونغو الأسفل): أسكري ندوا - ريكمبو، نسوكا نزيتا وماكوندا ماسيكا، حكم عليهم من جانب المحكمة العسكرية بعقوبة الإعدام بسبب السرقة المسلحة والتآمر الجنائي.
    D'après les autorités congolaises, le 23 mars, trois détenus qui attendaient d'être renvoyés dans la province du Bas-Congo sont morts d'asphyxie dans une cellule du poste de police de Cabinda en Angola. UN ووفقا للسلطات الكونغولية، توفي ثلاثة محتجزين ينتظرون إعادتهم إلى مقاطعة باسكونغو نتيجة اختناقهم في زنزانة للشرطة في كابيندا، أنغولا، في 23 آذار/مارس.
    9 mécanismes provinciaux ont été mis en place dans les provinces de l'Équateur, du Kasaï oriental, du Kasaï occidental, du Bandundu et du Bas-Congo dans le cadre des initiatives de consolidation de la paix pour renforcer l'architecture institutionnelle grâce à la décentralisation UN أنشئت 9 آليات تعمل على مستوى المقاطعات في أكواتور، وكاساي أورينتال وكاساي أوكسيدنتال وباندوندو والكونغو السفلى كجزء من مبادرات توطيد السلام الرامية إلى تعزيز الهيكل المؤسسي بطريقة لا مركزية
    Les conditions de sécurité dans les provinces du Bas-Congo et du Bandundu, où la situation est plus stable, sont simplement surveillées par des équipes d'observateurs militaires. UN وتكتفي أفرقة المراقبين العسكريين برصد مقاطعتين أكثر استقرارا من الناحية الأمنية، الكونغو السفلى وباندوندو.
    Ce dernier a remporté les élections à Kinshasa ainsi que dans les provinces de l'Équateur et du Bas-Congo. UN وأحرز جون - بيير بيمبا نصراً انتخابياً في كينشاسا وكذلك في المقاطعة الاستوائية ومقاطعة الكونغو السفلى.
    Le requérant est originaire du Bas-Congo. UN وينتمي صاحب الشكوى في الأصل إلى الكونغو السفلى.
    Formation de 10 agents relais de sensibilisation et 50 messagers pour l'opération pilote visant à valider les listes électorales dans la province du Bas-Congo UN تدريب 10 من موظفي التوعية المتناوبين و 50 ساعيا من أجل العملية النموذجية للتحقق من قائمة الناخبين في مقاطعة الكونغو السفلى
    S'agissant de l'opération pilote visant à valider les listes électorales dans la province du Bas-Congo : UN بشأن العملية النموذجية المتعلقة بالتحقق من قوائم الناخبين في مقاطعة الكونغو السفلى:
    A ce sujet, des peines allant de six mois d'emprisonnement à la prison à vie ont été prononcées par les tribunaux des provinces du Bas-Congo, de l'Equateur, du Kasaï-occidental, du Kasaï-oriental, du Katanga et du Maniema. UN في هذا الصدد، أصدرت محاكمُ مقاطعات الكونغو السفلى وخط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية وكاتانغا ومانييما عقوبات تتراوح بين السجن لمدة ستة أشهر والسجن مدى الحياة.
    1. Allocution d'ouverture du Gouverneur de la province du Bas-Congo UN 1 - ملاحظات افتتاحية من سعادة حاكم مقاطعة الكونغو السفلى
    9. Clôture de la réunion par le Gouverneur de la province du Bas-Congo UN 9 - ملاحظات ختامية من سعادة حاكم مقاطعة الكونغو السفلى
    Le 19 août, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux réfugiés a redémarré les opérations de rapatriement volontaire d'anciens réfugiés angolais par voie ferroviaire à partir de Kinshasa et du Bas-Congo. UN ٣٧ - وفي 19 آب/أغسطس، بدأت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من جديد عمليات للإعادة الطوعية للاجئين الأنغوليين السابقين بالقطار من كينشاسا ومقاطعة الكونغو السفلى.
    Le 28 février, le Gouvernement a lancé des opérations qui visaient à rétablir l'autorité de l'État dans les zones les plus difficiles du Bas-Congo. UN 17 - وفي 28 شباط/فبراير، شنت الحكومة عمليات لاستعادة سيادة الدولة على أكثر المناطق حساسية في مقاطعة الكونغو السفلى.
    Le nombre supérieur de produits exécutés s'explique par la recrudescence des activités à la suite de l'ouverture de 2 bureaux administratifs dans les provinces du Bas-Congo et de Bandundu. UN المساعدات الإنسانية النازحين بمن فيهم اللاجئون وإعادة إدماجهم يعود ارتفاع الناتج إلى زيادة الأنشطة بسبب فتح مكتبين إداريين جديدين في الكونغو السفلى وباندودو
    Les candidats du Bas-Congo, de Kinshasa, de Bandudu, du Kasaï oriental et de Maniema ont contesté les résultats provisoires auprès de la Cour suprême, laquelle a confirmé les résultats dans toutes les provinces sauf au Maniema, pour lequel on attend la décision de la Cour. UN فقد طعن مرشحون من مقاطعة الكونغو السفلى، وكينشاسا، وباندوندو، وكاساي الشرقية، ومانيما، في النتائج الأولية بالمقاطعات أمام المحكمة العليا التي أقرت النتائـج في مقاطعة الكونغو السفلى ومانيما. ولا يزال يُنتظر صدور أحكام بشأن المقاطعات الثلاث الأخرى.
    À la suite des affrontements du Bas-Congo et de Kinshasa, il est indéniable que les figures d'opposition ont fait l'objet d'actes d'intimidation. UN 4 - وبدا جليا حدوث مضايقات للشخصيات المعارضة البارزة عقب أحداث العنف في الكونغو السفلى وكنشاسا.
    Par ailleurs, on a dénombré 115 368 cas de rougeole, dont plus de 1 410 mortels, et 89 cas de polio ont été enregistrés dans les provinces du Bandundu, du Bas-Congo et de Kinshasa. UN وكانت هناك 368 115 حالة إصابة بالحصبة، انتهت 410 1 منها إلى الوفاة. وسُجلت تسع وثمانون حالة إصابة بشلل الأطفال في باندوندو والكونغو السفلى وكينشاسا.
    Dans le même ordre d'idées, les élections des gouverneurs des provinces du Bas-Congo et de la Province orientale ont été organisées. UN ومن نفس المنطلق نُظمت انتخابات حاكمي ولاية الكونغو السفلي والولاية الشرقية.
    En octobre 2008, le colonel Yav a été promu au rang de chef d'état-major de la 2e région militaire dans la province du Bas-Congo. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، رُقي العقيد ياف إلى رتبة رئيس الأركان للمنطقة العسكرية الثانية في مقاطعة با - كونغو.
    48 stages de formation au contrôle des frontières dispensés aux unités de la Police nationale congolaise du Bas-Congo, du Bandundu, du Kasaï occidental et du Katanga UN 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus