"du budget consolidé du kosovo" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية الموحدة لكوسوفو
        
    • من ميزانية كوسوفو الموحدة
        
    • للميزانية الموحدة لكوسوفو
        
    Les fonds prélevés du budget consolidé du Kosovo pour appuyer les structures du SPK sont limités UN القصور في الأموال الموفرة من الميزانية الموحدة لكوسوفو من أجل دعم مرافق دائرة شرطة كوسوفو
    Aux fins de l'approbation du budget consolidé du Kosovo et à des fins connexes, UN وتحقيقا ﻷغراض الموافقة على الميزانية الموحدة لكوسوفو وغيرها من اﻷمور ذات الصلة، النفقات المأذون بها
    J'engage donc vivement les États Membres à traduire leurs engagements dans les faits en permettant l'exécution du budget consolidé du Kosovo. UN وإنني أحث الدول اﻷعضاء على إبداء تأييدها بالعمل على إنجاح الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Renseignements pris, le Comité a été informé que presque toutes les enquêtes portaient sur les activités financées au titre du budget consolidé du Kosovo. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن جميع التحقيقات تقريبا المتعلقة بالأنشطة تمول من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général veille à ce que les dispositions voulues soient prises pour la vérification indépendante des comptes du budget consolidé du Kosovo. UN يكفل الممثل الخاص لﻷمين العام وضع ترتيبات مناسبة للمراجعة المستقلة للحسابات بالنسبة للميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Ces projets ont également financé des services gouvernementaux avant l'exécution du budget consolidé du Kosovo. UN كما قامت مشاريع التأثير السريع بتمويل الخدمات الحكومية قبل تنفيذ الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Le Gouvernement du Kosovo a également alloué aux activités de retour 67 millions de dollars prélevés sur l'excédent du budget consolidé du Kosovo pour 2002. UN كما رصدت حكومة كوسوفو 7 ملايين يورو لأنشطة متعلقة بالعائدين من فائض الميزانية الموحدة لكوسوفو لعام 2002.
    La masse salariale pour les 76 700 fonctionnaires représentera environ 30 % du budget consolidé du Kosovo pour 2006. UN وستعادل تكلفة أجور 700 76 من موظفي الخدمة المدنية نحو 30 في المائة من الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Avec ses 30 000 employés et ses 400 000 élèves et étudiants inscrits dans plus de 800 établissements, elle absorbe plus de 26 % du budget consolidé du Kosovo. UN ويضم حوالي 000 30 موظف و 000 400 طالب فيما يربو على 800 مؤسسة. ويمثل التعليم ما يربو على 26 في المائة من الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Comptes du budget consolidé du Kosovo UN حسابات الميزانية الموحدة لكوسوفو
    Comptes du budget consolidé du Kosovo UN حسابات الميزانية الموحدة لكوسوفو
    Les dépenses courantes du budget consolidé du Kosovo sont autorisées pour la période allant du 1er septembre au 31 décembre 1999 aux fins et pour les montants indiqués au tableau 1 annexé au présent règlement. UN يؤذن بالنفقات الجارية للفترة الممتدة من ١ أيلول/سبتمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الميزانية الموحدة لكوسوفو لﻷغراض والمبالغ المبينة في الجدول ١ المرفق بهذه القاعدة التنظيمية.
    37.7 Toutes les amendes ou recettes dues en vertu du présent article sont payées au profit du budget consolidé du Kosovo. UN ٧٣-٧ تدفع أي غرامات أو رسوم تفرض وفقا لهذا البند إلى الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Dans chacune des 30 municipalités, un poste de rang supérieur de fonctionnaire municipal pour la parité entre les sexes a été créé et est financé au moyen du budget consolidé du Kosovo. UN وقد أُنشئ في كل واحدة من البلديات الـ 30 منصب لموظف بلدي للشؤون الجنسانية برتبة موظف مدني سام، ممول من الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Les Institutions provisoires d'administration autonome, par l'intermédiaire du budget consolidé du Kosovo, restent le principal organe de financement des retours, et ont fourni à tous les rapatriés des documents d'identification adéquats en temps voulu. UN وما زالت الميزانية الموحدة لكوسوفو هي الممول الرئيسي لعمليات العودة، ووفرت لجميع العائدين وثائق الهوية الكافية في الوقت المطلوب.
    c) De la gestion efficace et économique des ressources dont dispose le Département, qu'elles proviennent du budget consolidé du Kosovo ou de quelque autre source. UN (ج) كفالة الفعالية والكفاءة في إدارة الموارد التي تتيحها الميزانية الموحدة لكوسوفو أو غيرها من المصادر؛
    c) De la gestion efficace et économique des ressources dont dispose l'Autorité, qu'elles proviennent du budget consolidé du Kosovo ou de toute autre source. UN (ج) إدارة الموارد التي توفر للسلطة المالية المركزية من الميزانية الموحدة لكوسوفو بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo. UN ويتم تمويل تكاليف تشغيل هذه المراكز الأربعة حاليا من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    En tant qu'organe d'enquête mixte, l'Équipe spéciale a pour mandat d'ouvrir, de mener et de coordonner les enquêtes visant à identifier les cas de fraude et de corruption portant sur des fonds provenant du budget consolidé du Kosovo. UN وقد مُنحت فرقة العمل، بوصفها هيئة تحقيق مشتركة، ولاية بدء وإجراء وتنسيق تحقيقات لتحديد الغش والفساد اللذين يشملان أموالا من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général veille à ce que les dispositions voulues soient prises pour la vérification indépendante des comptes du budget consolidé du Kosovo. UN يكفل الممثل الخاص للأمين العام اتخاذ الترتيبات المناسبة لمراجعة الحسابات المستقلة للميزانية الموحدة لكوسوفو.
    119. Les recettes d'origine locale du budget consolidé du Kosovo dépassent actuellement 49 millions de deutsche mark. UN 119 - وتفوق الإيرادات المحققة محليا للميزانية الموحدة لكوسوفو 49 مليون مارك ألماني في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus