Rapport sur l'exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 | UN | تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 | UN | تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Exécution du budget de la Force des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
En réponse à ses questions, le Comité a été informé qu'on se fondait dans une certaine mesure pour l'établissement du budget de la Force sur les indications données par les contingents concernant leurs besoins en matière d'hébergement. | UN | وعند الاستفسار، تم إبلاغ اللجنة أن إعداد ميزانية القوة يعتمد إلى حد ما على قيام الوحدات بتحديد احتياجاتها الخاصة فيما يتعلق بالإيواء وتقديمها إلى البعثة. |
Chypre a montré l'exemple en acceptant de prendre volontairement à sa charge un tiers du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | وأصبحت قبرص مثالاً يُقتدى به لأنها وافقت على أن تتحمّل طوعاً ثلث ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
des Nations Unies chargée d'observer le dégagement Rapport sur l'exécution du budget de la Force | UN | تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من |
Rapport sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement | UN | تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من |
Pour sa part, le Gouvernement chypriote prend en charge volontairement une fraction importante du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, à laquelle il convient de rendre hommage pour son action en faveur de la paix et son rôle humanitaire. | UN | وتسهم حكومة قبرص طوعا بجزء هام من ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، التي يجدر التنويه بعملها من أجل السلام وبدورها اﻹنساني. |
i) Exécution du budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; | UN | ' 1` أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
i) Exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; | UN | ' 1` أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
i) Exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; | UN | ' 1` تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
i) Exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; | UN | ' 1` أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
Exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Exécution du budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
i) Exécution du budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; | UN | ' 1` أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
D'un autre côté, le Comité craint que l'ampleur des réductions prévues au titre des dépenses opérationnelles de l'exercice soit le signe d'une surestimation du budget de la Force. | UN | ومن جهة أخرى، تعرب اللجنة عن قلقها إذ أن حجم التخفيض المتوقع في إطار بند التكاليف التشغيلية في الفترة الحالية قد يدل على مبالغة في تقدير ميزانية القوة. |
L'exécution du budget de la Force pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 a subi le contrecoup de l'évolution considérable des besoins opérationnels au cours des deux derniers mois de cette période, à la suite du retrait des Forces de défense israéliennes du sud du Liban. | UN | 11 - وقد تأثر كثيرا أداء ميزانية القوة في الفترة المالية 1999/2000 بالتغير الكبير في الاحتياجات التشغيلية خلال الشهرين الأخيرين للفترة المالية التي أعقبت انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية من جنوب لبنان. |
11. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, par l'intermédiaire du Comité consultatif, un rapport sur l'exécution du budget de la Force pour la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995; | UN | ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا عن اﻷداء المالي للقوة عن الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
Le présent rapport contient une version révisée du budget de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU), qui remplace le budget de la Force publié sous la cote A/53/812, pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | موجـز يتضمن هذا التقرير تنقيحا لميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ الواردة فــي الوثيقة A/53/812 وهــو يحــل محلها. |
:: Exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/66/568) | UN | :: أداء الميزانية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/568) |