"du budget et de la planification" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية والتخطيط
        
    • والميزانية والتخطيط
        
    • بالميزانية والتخطيط
        
    M. Bouasavanh SIHANATH, Directeur général, Département du budget et de la planification, MCTPC UN السيد بواسافانا سيهاناث، المدير العام لإدارة الميزانية والتخطيط في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء
    La structure de la Section du budget et de la planification reste la même. UN ولم تطرأ أية تغييرات على هيكل قسم الميزانية والتخطيط.
    Des augmentations budgétaires accrus ont aussi été décidées au Mexique, au Népal, en Uruguay et au Zimbabwe en raison de réformes du budget et de la planification entreprises les années précédentes avec un appui technique d'ONU-Femmes. UN وتم أيضا تحقيق زيادة في مخصصات الميزانية في أوروغواي وزمبابوي والمكسيك ونيبال بفضل إصلاحات الميزانية والتخطيط التي تم البدء فيها في السنوات السابقة بدعم تقني من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    La Section du budget et de la planification continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 175 à 177 du document A/64/349/Add.4. UN 151 - سيواصل قسم الميزانية والتخطيط أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 175 إلى 177.
    3.1 Actualisation de 3 concepts de mission, de cadres stratégiques, du budget et de la planification afin de prendre en compte les priorités relatives aux droits de l'homme UN 3-1 تحديث 3 مفاهيم للبعثات وتحديث الأطر الاستراتيجية والميزانية والتخطيط لتبيان أولويات حقوق الإنسان
    3. Section du budget et de la planification : 5 postes actuels : 1 P-5, 1 P-3, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national, 1 agent local UN 3 - قسم الميزانية والتخطيط: 5 وظائف حالية: 1 ف-5، 1 ف-3، 1 من فئة الخدمة الميدانية، وظيفة موظف فني وطني، 1 من الرتبة المحلية
    2. Section du budget et de la planification : 5 postes de temporaire actuels : 1 P-4, 1 P-3, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national, 1 agent local UN 2 - قسم الميزانية والتخطيط: 5 وظائف حالية: 1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية وموظف فني وطني و 1 من الرتبة المحلية
    D'autre part, par souci d'efficacité et pour assurer la nécessaire séparation des fonctions, il est proposé de faire passer sous la responsabilité directe du Chef de la Section du budget et de la planification la responsabilité de la gestion des postes actuellement confiée à la Section des ressources humaines. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل مهمة إدارة الوظائف، التي يشرف عليها حاليا قسم الموارد البشرية، لتصبح تحت الإشراف المباشر لرئيس قسم الميزانية والتخطيط لكفالة الفصل بين المهام على نحو يحقق الدقة والكفاءة.
    7. Nous pensons qu'aborder avec réalisme le problème des personnes handicapées et de leur famille dans le cadre du budget et de la planification, c'est respecter la dignité des personnes handicapées. UN 7- فنحن نرى أن اعتماد نهجٍ واقعي في استخدام تدابير الميزانية والتخطيط في التعامل مع المشاكل التي تواجه الأشخاص ذوي الإعاقة وأُسرهم هو أحد الأساليب لإظهار الاحترام لكرامتهم.
    Section du budget et de la planification UN قسم الميزانية والتخطيط
    Les inspecteurs estiment que le groupe des voyages a principalement pour mission de faciliter l'organisation des voyages et d'assurer des services au consommateur, mais les organisations apprécient également le rôle qu'il joue au niveau du budget et de la planification. UN وفي حين أن المفتشيْن يعتقدان أن الدور الرئيسي لوحدة السفر ينبغي أن يتمثل في العمل كجهة ميسِّرة ومقدمة لخدمات إلى العملاء، فإن المنظمات تقدِّر أيضاً دور هذه الوحدة في مجالي الميزانية والتخطيط بالمنظمة.
    Section du budget et de la planification UN قسم الميزانية والتخطيط
    La Section du budget et de la planification est chargée d'établir le budget de la Mission et les rapports sur son exécution et d'assurer le suivi des dépenses, y compris la gestion des fonds d'affectation spéciale. UN 175 - يتولى قسم الميزانية والتخطيط مسؤولية إعداد ميزانية البعثة وتقرير الأداء ورصد المصروفات، بما في ذلك إدارة الصناديق الاستئمانية.
    En raison de la complexité, de la portée et de l'élargissement des fonctions du Chef du budget et de la planification, il est proposé de reclasser son poste de P-4 à P-5. UN وبالنظر إلى الطابع المعقد للتحديات الجديدة وإلى نطاقها، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الميزانية والتخطيط من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    2. Section du budget et de la planification : 5 postes de temporaire actuels : 1 P4, 1 P3, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national, 1 agent local UN 2 - قسم الميزانية والتخطيط: 5 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني واحد من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية
    Section du budget et de la planification UN قسم الميزانية والتخطيط
    La Section du budget et de la planification continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 175 à 177 du document A/64/349/Add.4 et aux paragraphes 151 et 152 du document A/65/328/Add.4. UN 99 - سيستمر قسم الميزانية والتخطيط في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 175 إلى 177 من الوثيقة A/64/349/Add.4 والفقرتين 151 إلى 152 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    Les inspecteurs estiment que le groupe des voyages a principalement pour mission de faciliter l'organisation des voyages et d'assurer des services au consommateur, mais les organisations apprécient également le rôle qu'il joue au niveau du budget et de la planification. Figure 2 UN وفي حين أن المفتشيْن يعتقدان أن الدور الرئيسي لوحدة السفر ينبغي أن يتمثل في العمل كجهة ميسِّرة ومقدمة لخدمات إلى العملاء، فإن المنظمات تقدِّر أيضاً دور هذه الوحدة في مجالي الميزانية والتخطيط بالمنظمة.
    À ce jour, avec la collaboration du PNUD, il a été organisé deux forums de formation en matière de Budgets tenant compte des considérations d'égalité entre les sexes, auxquels ont participé 50 fonctionnaires chargés du budget et de la planification au sein de ministères et autres entités nationales. UN وحتى الآن نظم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي محفلان للتدريب على الميزانيات المراعية للبُعد الجنساني حضرهما 50 موظفا معننيا بالميزانية والتخطيط في الوزارات وغيرها من الكيانات في النظام الوطني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus